Короли карантина
Шрифт:
— Ты опаздываешь на урок, — прорычал он.
— И что? Ты собираешься рассказывать обо мне небылицы, придурок?
Его глаза сверкнули от ярости, и он расправил плечи, когда угрожающая улыбка растянула его рот.
— Назови меня придурком еще раз и посмотрим, что произойдет.
Я проглотила острый комок в горле и мысленно подтянула свои большие женские трусики, когда наклонилась к нему, встав на цыпочки, чтобы оказаться как можно ближе к его лицу.
— Придурок…
— Наказание! — Он зарычал мне в лицо, заставив мое сердце
— Что… — выпалила я, но он навалился на меня.
— В следующий понедельник вечером, в шесть часов в моем офисе. — Его глаза блестели, когда он смотрел на меня, ожидая, когда упадет монетка. И она упала без промедления. Эта сучка воздействовала на мой мозг изнутри и использовала мое тело, как автомат для игры в кегли.
— Ты учитель? — Я выдохнула, как идиотка.
Он улыбнулся так, словно выиграл в лотерею. Потому что знал. Он, блядь, знал, что я все поняла неправильно, и позволил мне поверить, что он студент, просто чтобы дождаться моей реакции, когда я все пойму.
— Да ладно, ты серьезно? — Потребовала я. — Я не знала, что ты преподаватель. — Я попятилась от него. Я имею в виду, конечно, он выглядел взрослым, но он не был похож на чертова учителя. У какого учителя была улыбка плейбоя и тело воина? Это было неправильно. Он мог быть всего на несколько лет старше меня. Максимум.
— Ну, может быть, это преподаст тебе урок о том, как разговаривать уважительно с другими людьми. С учителем или кем-то другим. — Он указал мне обратно в коридор. — Иди. Сейчас же. Хватит вопросов.
— Мне нужна резинка…
— Слишком поздно, принцесса. Ты опоздала, и, если ты потратишь еще секунду моего времени, я увеличу наказание вдвое. — Он бросил на меня суровый взгляд, который был достаточно горячим, чтобы во второй раз за день у меня поднялась температура крови, и я отвернулась от него, убедившись, что мои длинные волосы случайно хлестнули его по лицу.
— Упс, жаль, что у меня нет резинки, — невинно сказала я, когда его горячее дыхание коснулось моей шеи сзади. Он загонял меня в спортивный зал, как чертову овчарку.
— Осторожнее, Риверс, — предупредил он тихим голосом, который могла услышать только я. — Или ты можешь проснуться с отрезанными… ну, всем этим.
Мое сердце пропустило удар, когда он пронесся мимо меня в зал, и я поспешила присоединиться к Миле в толпе. Под мышкой у нее был зажат красный мяч, и она нахмурилась, увидев мои распущенные волосы. Я дернула головой в сторону учителя, надув губы, в знак объяснения.
— Он тебя отчитал? — Спросила она вполголоса.
— Да, он назначил мне наказание, — прошептала я, нахмурившись.
— Девочка, ты точно знаешь, как произвести впечатление в первый же день.
Я запрокинула голову с тихим стоном. Я не пыталась поднимать волны, но сегодня я создавала чертов торнадо.
— Монро — крутая задница, — выдохнула Мила, взглянув на него, когда он начал вводить урок. —
Я фыркнула от смеха, и голос Монро прорезал воздух.
— Мисс Риверс, есть что-нибудь забавное, чем вы хотели бы поделиться с классом? — Процедил он, и его голос прозвучал прямо в моей душе. Черт побери, этот строгий тон не только подействовал на меня, но и заставил еще больше невзлюбить его.
— Нет, сэр, — невинно ответила я.
Я взглянула на Милу, которая пряталась за высоким парнем с широкими плечами. Она прижала красный мяч к своей промежности, закатила глаза и одними губами произнесла имя Монро.
Я попыталась подавить это, но смех сорвался с моих губ, и глаза Монро вернулись ко мне со смертельным обещанием в них.
— Зайди ко мне после занятий, Риверс. Я научу тебя кое-чему об уважении.
Вокруг меня раздалось коллективное оханье, и я раздраженно скрестила руки на груди. Не моя вина, что Мила была чертовски забавной. И, черт возьми, мне не нужны были еще какие-то неприятности, которые могли возникнуть на моем пути сегодня.
— Но перед этим ты можешь подняться сюда и продемонстрировать сегодняшнее упражнение. — Монро махнул рукой, и я выдохнула, прежде чем выйти вперед в классе. Я почувствовала, как краснеют мои щеки, когда он развернул меня лицом к другим ученикам, и мои глаза сразу же нашли Блейка, Сэйнта и Киана. Все трое стояли в стороне от класса, скрестив руки на груди, и внимательно смотрели на Монро.
— Мемфис, Боумен, Роско. — Монро направил их вперед, бросив к их ногам мешок с мячами. — Давайте напомним всем, как играть в вышибалы.
— Вышибалы? — Я усмехнулась, когда Сэйнт грубо рассмеялся. — Сколько нам, двенадцать?
Трое парней выстроились передо мной, в то время как остальной класс сомкнул ряды, хихикая, наблюдая за происходящим.
Блейк был единственным из мальчиков, кто улыбался так, словно это была игра. Двое других выглядели так, словно собирались ринуться в бой. Вот черт.
Монро придвинулся ближе ко мне с чертовой ухмылкой, опустив голову и пробормотав себе под нос.
— Будешь играть со мной, Риверс, и я буду играть с тобой, только жестче. — Он зашагал прочь, чтобы присоединиться к толпе, скрестив руки на груди и поднеся свисток к губам.
Придурок!
Раздался пронзительный звук, и трое парней запустили в меня первыми мячами. Я вздрогнула, пытаясь отпрыгнуть, но один из них врезался мне в руку, а другой с огромной силой ударил в живот. Ярость и смущение перепутались во мне, когда они продолжили свое нападение, и я полностью потеряла хладнокровие, когда моя кожа горела от их атак. Я подхватила мячи, когда они отскочили от земли, и швырнула их обратно, так что им самим пришлось отклоняться и уворачиваться от них.