Корона Дейлмарка
Шрифт:
– Мне доводилось слышать, что там происходят любопытные вещи, – согласился Киалан. – И что же было дальше?
– Нас опять подхватило ветром и несло на север до самого Аберата, – сообщил Митт, как будто продолжал историю. – Берег за это время ни разу не появился. Мы даже и представить себе не могли, что нас занесло в такую даль.
– Потрясающе! – восхищенно воскликнул Киалан. – Что ж, спасибо за рассказ. – Он выпустил локоть Митта.
– Всегда к твоим услугам. – Тот отступил на шаг. – Передай Морилу, что если он захочет найти нас, то я буду с Нависом.
– Хорошо, – кивнул Киалан и неторопливо направился туда, где стояли брат с сестрой.
Брид помахала
Митт больше не мог видеть счастливые лица. Он отвернулся и огромными шагами взлетел по уступам, как будто торопился сделать что-то важное. В голове царил хаос. Ему необходимо было побыть в одиночестве, чтобы привести мысли в порядок, но повсюду, как назло, бродили довольные и веселые компании. Митт метался по дворам и переходам, стараясь сохранять чрезвычайно озабоченный вид. Он проходил через сады, через какие-то арки и снова возвращался к учебным корпусам – и везде натыкался на школяров и их родителей. Повсюду толпы, голоса и смех. Вдруг Митт попал в совершенно пустой и тихий двор, засыпанный мелкими камешками. В центре двора красовался маленький домик с куполом, казавшийся более старым, чем все остальное. Парень осторожно вошел в арочный проем. В домике, да и вокруг него, царила тишина, а сам он напомнил Митту резную беседку, только из камня. В дальнем торце на возвышении, куда вели несколько ступеней, располагался каменный же стол. Митт сел на одну из холодных скамеек. Они стояли вдоль стен, в неглубоких нишах, в обрамлении причудливо изогнутых тонких колонн из зеленого вулканического камня. Только сейчас Митт расслабился и позволил себе погрузиться в размышления.
Значит, Йинен находится в Ханнарте под непосредственным надзором Керила. Это разумно. Даже Навис вряд ли сумел бы извлечь сына оттуда. А вот Киалану это было по силам. Кто бы мог от него этого ожидать? Митт попытался убедить себя, что Киалан попросту врал. Конечно же, он всего лишь выполнял приказ отца: заставить Митта проговориться.
– И я проболтался, разве не так? – вслух сказал Митт.
Но еще до того, как слова отдались эхом под куполом помещения, он понял, что Киалан был с ним полностью откровенен. С сыном графа все в полном порядке. Это из-за Хильди Митт испытывал горькое разочарование и не хотел никому доверять. Парень понимал, почему Киалан думал совсем не так, как его отец: он побывал в плену и доподлинно знал, как чувствует себя человек, находящийся во власти мстительного графа.
И все равно Киалан не имел никакого права утверждать, что Хильди похожа на Хадда. Митт решил, что возненавит Киалана за эти слова… и тем более он подозревал: молодой аристократ мог оказаться прав.
– Чтоб они провалились, графы и их родня, – вслух проговорил Митт, стиснув край каменного сиденья.
Его взгляд уперся в каменный стол и кривобокий металлический кубок на нем. Хильди и Киалан сумели общими усилиями еще больше спутать его мысли.
Внезапно он осознал, на что смотрел все это время. Это же алтарь! В нише над ним – изображение старика, поднимающего гору. Это мог быть только Единый. В таком случае кривобокий кубок должен оказаться именно тем, что разыскивала Норет, – кубком Адона!
Митт еще сильнее стиснул край каменной скамьи. Ему представилась идеальная возможность. Нужно всего лишь сделать несколько шагов, взять эту штуку и сунуть ее за пазуху. Вот Норет обрадуется! К тому же школа полна посторонних. Если кто-нибудь все же заметит исчезновение кубка и поднимет крик, то вряд ли они смогут узнать, кто из всей этой толпы стащил реликвию. Если Митт возьмет ее и сейчас же уйдет – через долину и на зеленую дорогу, – то
Потому что это кража. Потому что дал обещание Алку. Потому что обращался к Старине Аммету и Либби Бражке, которые, возможно, были рядом с ним и вчера, и сегодня, чтобы напомнить ему об этих словах. Митт невесело улыбнулся. Смешно, но почему-то поклясться один раз никогда не получается. Похоже, при определенном стечении обстоятельств нужно все заново продумывать и заново обещать. Впрочем, улыбка сразу же исчезла. На сей раз придется красть у Единого, к которому даже здравомыслящий, уравновешенный Алк относился с большим почтением. С другой стороны, Норет – родная дочь Единого, и Бессмертный сам пожелал, чтобы она добыла эту чашу. И теперь, после того как Хильди и Киалан привели мысли Митта в смятение, ему захотелось сделать что-нибудь плохое. Хуже ведь от этого не станет – просто некуда!
Митт разжал пальцы и встал. Прислушался. Голоса доносились откуда-то издалека. Та часть двора, которую он видел через дверной проем, была пустынна. Отлично! Пора покончить с этим делом.
Парень сделал три широких шага к алтарю, но вдруг вздрогнул и застыл на месте. Казалось, по часовне скользнула тень. Что-то вроде длинноносого старика. Как будто кто-то промелькнул перед дверью. Митт стоял и ждал, прислушиваясь, но так и не услышал снаружи шороха гравия. В той части двора, которая была видна ему отсюда, тоже никого не было. Он осторожно протянул руку и схватил кубок за толстую погнутую ножку.
Зал под высоким куполом озарился яркой бледно-голубой вспышкой, а тишину разорвал негромкий треск.
Митт отскочил. Левую руку он непроизвольно вскинул, защищая лицо, но все равно его глаза наполнились слезами. Правая рука онемела, по всей ее длине ощущалось странное покалывание, и он в испуге принялся трясти ею. В часовне вновь воцарился полумрак, как и минуту назад. Митт сморгнул слезы, но по-прежнему не видел ничего, кроме пляшущих бликов. Его прошиб пот. Неудивительно, что никто не дал себе труда выставить охрану рядом с этим кубком. Он сам способен позаботиться о себе. Парень нервно оглянулся, надеясь, что в тот момент, когда часовня внезапно озарилась, никто не подошел к двери.
Но там кто-то был. Снаружи послышались громкие отчаянные крики. Кричала молодая женщина.
14
К тому времени Маевен успела до ужаса устать от Хильди, тогда как Навис, по ее мнению, был чересчур терпелив со своей дочерью.
– Посуди сама, дорогая, – сказал он, когда они вышли в сад за воротами, – чрезвычайно важно, чтобы ты сегодня же уехала с нами. Оставшись здесь, ты сыграешь на руку графу Керилу. Он будет использовать тебя как заложницу, чтобы влиять на меня, не говоря уже о Митте.
– Давай не будем о Митте, – вставила Хильди.
– Ладно, в таком случае давай о тебе, – согласился Навис. – Сегодня все отсюда разъезжаются, так ведь? Конечно, ты не захочешь остаться здесь в полном одиночестве на все лето.
Хильди нахмурилась и пронзила отца яростным взглядом:
– А почему это вдруг стало тебя беспокоить? Я оставалась в одиночестве две недели во время весенних каникул. Правда, здесь была еще и Биффа, но все равно это было почти полное одиночество – и ничего.