Корона для бунтарки
Шрифт:
Честно сказать, вкус мне совсем не понравился. Ладно бы я хоть что-то знакомое почувствовала, но здесь одна химия со вкусом жидкости для мытья посуды.
Я скривилась и подняла голову, глядя на Кейтлин, она в свою очередь смотрела на меня и краснела. Я опустила глаза на ее руки, опущенные в этот самый суп, и поняла, что завалила важную встречу в самом ее начале.
В зале повисла тишина, все напряженно смотрели на меня, пока мистер Лингис звонко не рассмеялся, а за ним подтянулись и остальные, нервно хихикая.
– Помните, как Гален так
Саша посмотрела в тарелку и улыбнулась.
– Не будем о грустном, -уже без улыбки сказал мистер Лингис.
Я кивнула и опустила руки в холодную воду.
Теперь же перед нами была тарелка с трехслойным блюдом: нежный соус, грибы и растопленный сыр, все вместе это называлось жульеном. Но мне, как единственной в замке аллергенной особе, сделали особенное блюдо без грибов.
Я выбрала вилку, пока за столом нарастал шум разговора, почти коснулась ею сыра, но тут на меня зашипела Шарлотта с противоположного конца стола. Посмотрев на ее пальцы, я заметила, что выбрала неправильный прибор. Закатив глаза, я положила вилку на место, смахнув локтем три остальные. Это видел только Роберт, на ногу которого все и полетело, и Шарлотта, внимательно следившая за мной. Думаю, в этот момент она приложила ладонь ко лбу и зажмурилась.
Я повернулась на стуле и наклонилась, чтобы собрать упавшие приборы. Моя задница случайно отклячилась дальше, чем нужно и подвинула стул Кейтлин. Девушка подскочила и повернулась ко мне. Где-то из-под стола я прокричала: «Извини», и продолжила искать все вилки.
Еле дотянувшись до последней, я выпрямилась слишком рано и треснулась головой об стол, он подпрыгнул вместе со мной, но ни один бокал не перевернулся. Выпрямившись, я положила все вилки на место и откашлялась. В зале вновь наступила тишина, и все взгляды устремились в мою сторону. Не смотря ни на кого, я взяла бокал с шампанским и сделала маленький глоточек.
Остаток банкета прошел значительно лучше, нежели его начало. Если не считать то, что я пролила черничное варенье на белоснежную рубашку Роберта. Это вышло совершенно случайно, я потянулась за самим вареньем, а он в это же время за круассаном. Наши руки столкнулись, и я не удержала формочку, слегка ее перевернув. В другой обстановке он бы точно на меня накричал, но сейчас Роберт вел себя благородно и даже слова мне не сказал.
– Мисс Ромеро, скажите, -обратился ко мне мистер Лингис, пока я щедро намазывала на хлеб варенье. –могу я вас звать просто Микаэлой?
– А! –отмахнулась я, откусывая кусочек. –Мофете зфать меня пфосто Микки, -жуя, ответила я.
Кейтлин молча протянула мне салфеточку, чтобы я вытерла рот от джема.
– Хорошо. Микки, скажите, давно вы планировали стать королевой?
Почему у него интерес только к моей персоне?
– Нет, совсем нет. Я даже принцессой становиться не хотела.
– Понимаю, ни одна королевская кровь не хочет таковою являться. Это слишком сложно, но в тоже время почетно.
– Да нет, вы не поняли. Я
Шарлотта слегка кашлянула и посмотрела на меня, еле заметно пригрозив кулаком. Ясно, намек понят, нельзя болтать лишнего.
– Вот как! Но что вы сейчас думаете по этому поводу?
– Я… -я посмотрела на Шарлотту. –я счастлива, что смогу послужить на благо обществу.
Шарлотта кивнула и убрала руку от рта.
Больше мистер Лингис меня не спрашивал, решил разузнать побольше о выводе новой породы лошадей на Муроне, так что оставшуюся еду я доела в спокойствии. Но, когда уже был красный закат, Саша заставила всех выйти на улицу, чтобы пообщаться с другими гостями. Я, конечно, знала, что на заднем дворе готовится какое-то торжество, но никак не предполагала, что будет столько народа.
По всей лужайке были выставлены шведские столы, сцена, белые гирлянды развешены на деревьях, а людей здесь как в кинотеатре на день премьеры. Оказывается, праздновать день Мурона собралась вся элита королевства. Были приглашены графы и их жены, лорды со своими детьми, даже журналистов позвали.
Я ходила по зеленой короткой траве, вдыхая прохладный вечерний ветер. На сцене стояла Саша и что-то объявляла, ребята тоже толпились среди гостей, а мне сейчас не хватало немного тишины и одиночества, все эти дни соревнования слишком шумные, не для меня это.
Вспомнив сегодняшние проколы на не таком уж и важном мероприятии, я вдруг подумала, что же будет, если я стану королевой и пойду на переговоры с правителями других государств? Да я же всю резиденцию спалю! Что-то мне подсказывает, что все люди, присутствующие здесь, прекрасно это понимают. Возможно, принцесса из меня никакая, а королева будет еще хуже, но уходить я не собираюсь точно. Хотя бы на зло всем. Ну еще Саша обещала в конце соревнования бал, а мне же нужно вывести Сену в свет.
– Мисс Ромеро! –окликнули меня.
Я обернулась и увидело бежащего мистера Лингиса. Он поравнялся со мной, совсем не запыхавшись.
– Микки, хотелось бы с вами поговорить.
– Конечно.
Вот тебе и побыла в одиночестве.
Мистер Лингис указал рукой на дорожку, и мы вместе медленно побрели по тропинке.
– Знаю, вам тяжело, но все же сожалею о вашей утрате.
– Утрате? –не поняла я.
– Да… Ваш отец…
– А! –дошло до меня. –Конечно. Ничего страшного. Спасибо.
– Вы, наверное, были с ним очень близки?
– Не так уж и близки.
– В каком смысле?
– Вы же слышали, о чем я говорила во дворце. Мне сказали, что я принцесса совсем недавно.
– Он просто хотел вас оградить от этого всего, не стоит на него злиться.
– Я и не злюсь.
Как можно обижаться на человека, которого ты ни разу в жизни не видела.
– Странно, что Гален ото всех скрыл свою дочь, -задумчиво проговорил мистер Лингис.
– Вы же сами сказали, он хотел меня уберечь.
– Конечно. Вы на него похожи. И править будете так же?