Корона Ксилара
Шрифт:
Джориан представил Карадура, добавив:
– Но что... как?..
– Расскажу потом. Тебе есть где остановиться? Я не могу пригласить тебя к себе, поскольку сейчас у нас гостят родственники.
Джориан пожал плечами.
– Наверное, остановлюсь в таверне Райса «Серебряный дракон», как и прежде. – Он спросил у судьи: – Сэр, а где мастер Мальго?
– Когда доктор Гвидериус принес приказ о вашем освобождении, пристава внезапно охватил приступ боли. Утверждая, что страдает от желудочных колик, он попросил отпустить его со службы. И я позволил ему уйти. А что такое, мастер Джориан?
Джориан взглянул на свой сжатый
– Мне просто хотелось попрощаться с ним, поблагодарить за хорошее обращение... Где тут есть общественные бани? – спросил он у Гвидериуса.
3. ТАВЕРНА «СЕРЕБРЯНЫЙ ДРАКОН»
Джориан сказал:
– Добрый мастер Райс, я тоже рад вновь видеть вас. Надеюсь, ваш обед будет приятным контрастом по сравнению с той бурдой, которой меня кормили как гостя Великого Герцогства.
– Слышал о ваших неприятностях с лесничими парка, – кивнул Райс. Владелец «Серебряного дракона» был маленьким, нездорового вида человеком с редеющими седыми волосами и мешками под глазами.
Джориан, Карадур и доктор Гвидериус заняли стол в общем зале таверны, и в ожидании обеда путешественники потягивали вино и рассказывали о своих приключениях. Джориан послал одного из мальчишек Райса с запиской к волшебнице Гоании, с которой он познакомился во время своего предыдущего визита в Оттомань. Гвидериусу же он сказал:
– Однако, доктор, вы не объяснили, как вам удалось вытащить меня из этой ямы.
Ученый усмехнулся.
– У меня есть кузен по имени Родаус, ростовщик по профессии. Он был мне обязан за то, что я засчитал его сынку-тупице экзамен по моему предмету в Академии. Его же Незаконнорожденное Высочество хотел взять в долг у Родауса, но они никак не могли договориться о процентах.
– Вероятно, ему нужны деньги на бронированную кавалерию? – сказал Джориан.
В государстве Оттомань Великий Герцог занимался гражданскими делами, а Его Незаконнорожденное Высочество, самый старший из побочных сыновей предыдущего Великого Герцога, командовал армией.
– Без сомнения. Короче говоря, я рассказал о тебе Родаусу, заверив его, что достаточно хорошо тебя знаю и уверен, что твое освобождение не будет несправедливым. Поэтому Родаус, в обмен на обещание снять против вас все обвинения, дал благородному Даунасу в долг под процент на полпункта ниже, чем он назначил первоначально.
Кивнув в сторону Карадура, Джориан улыбнулся.
– Мой старый добрый наставник уверен, что все решения должны приниматься на основании абстрактного, безличного понятия добра и зла. Но я заметил, что в отчаянных ситуациях он руководствуется целесообразностью так же, как и мы, простые люди. – Он пересчитал деньги в кошельке. – Клянусь бронзовой задницей Имбала, они забыли вычесть стоимость нашего содержания в тюрьме!
– Не забыли, – возразил Гвидериус. – Это входило в сделку.
Джориан рассыпался в благодарностях ученому, но тут дверь таверны отворилась и появилась волшебница Гоания, высокая женщина средних лет с сединой в волосах. За ней шел телохранитель, огромный детина со свиными глазами. Его сопровождала высокая темноволосая молодая женщина в зеленом платье. Она не была красивой, но внешность ее запоминалась надолго. Неправильные черты ее лица носили отпечаток превратностей судьбы, один глаз был подбит.
Джориан встал.
– Привет вам, госпожа Гоания! – поздоровался он. – Ах, кого я вижу! Босо и Ванора! Как поживаете?
Детина что-то угрюмо пробурчал себе под нос. Молодая женщина воскликнула:
– Джориан! Как я рада тебя видеть! – Она бросилась к Джориану и обняла его, что явно не доставило ему большой радости. Два года назад, сразу после бегства из Ксилара, у него произошел короткий и бурный роман с Ванорой, которая затем стала любовницей свиноглазого Босо, сына Трииса.
Ванора с Босо уселись за маленький столик в другом конце зала.
– А теперь, Джориан, – сказала Гоания, дочь Аристора, тоном тетушки, отчитывающей непутевого племянника, – садись и рассказывай. Что это за безумные сказки о том, как ты прикатил в герцогский парк в ванне на колесах и убил единорога-медалиста?
Джориан засмеялся.
– Все совсем не так, хотя наши истинные приключения были не менее причудливыми. – И он пустился в рассказ о своем бегстве из Ираза в ванне, управляемой демоном, о неудачной попытке похитить Эстрильдис и вынужденной посадке в парке. Когда он рассказал о пребывании в тюрьме, Гвидериус воскликнул:
– Джориан, я потрясен! Ведь у нас проводилась реформа по улучшению содержания узников; я лично входил в комитет, выработавший рекомендации для Великого Герцога. Но, как я вижу, все вернулось в старую колею. По правде говоря, личности вроде этого пристава редко отличаются благородным характером, но мы не можем позволить такого обращения с человеком, даже не представшим перед судом! Придется передать слово-другое Его Милости.
Джориан секунду подумал и сказал:
– Спасибо, доктор, но лучше оставить все как есть. Если я встречусь с Мальго наедине, то постараюсь отлупить его. Чем меньше меня связывает с герцогским судом, тем лучше. Кому-нибудь может прийти в голову идея продать меня ксиларскому регентству, чтобы на вырученные деньги вооружить еще один эскадрон уланов.
Райс принес им заказанный обед. Утолив первый голод, Джориан произнес:
– Давайте подумаем, как мне вытащить малютку Эстрильдис из позолоченной клетки. Я не могу нанять армию для осады города, а наша летающая ванна больше ни на что не годится. Какие еще бывают летающие предметы?
– Ну что ж, – сказал Карадур, – есть, например, летающая метла сэра Фендикса, ручной дракон Антонериуса и заклинания Келя, которыми он превращает себя в грифа. Но у всех них имеются недостатки. Фендикс дважды был на краю гибели, когда его метла выходила из-под управления; она подвержена «штопору», как он это называет. Дракон Антонериуса приручен только наполовину и в любой момент может проглотить своего хозяина. А про Келя говорили, что в обмен на заклинание, придающее ему тело птицы, он продал свою душу в тысячелетнее рабство в Третьей Реальности. Нет, новое нападение с воздуха едва ли возможно. Кроме того, теперь ксиларцы выставят часовых на крыше.
– Тогда я один не справлюсь, – сказал Джориан. – Интересно...
Гоания перебила его:
– Мне кажется вероятным, что ксиларцы, опасаясь нового воздушного налета, переведут твою супругу в менее доступное место.
Джориан проворчал:
– Вы, как всегда, говорите разумно, дорогая тетушка. Но как нам узнать наверняка?
– Это – по моей части, – сказала волшебница. – Стол чистый? Хорошо. Сейчас я проникну в ксиларский дворец. Эй, ты! – окликнула она мальчика-слугу. – Принеси мне чистое полотенце!