Корона Ксилара
Шрифт:
– Тогда нам лучше помолиться, чтобы этому чиновнику и твоей королеве не позволили уйти из дворца. Если они придут сюда, мы пропали.
Джориан спросил:
– Можешь ли ты отправить нас в следующий мир, как ты делал три года назад?
– Нет. Это заклинание было самым могущественным из тех, что мне доступны. Оно требует чрезвычайных приготовлений, которые займут не один месяц. Но, впрочем, говорят, что обезглавливание – один из самых безболезненных видов казни.
– Возможно, но еще ни один обезглавленный не смог этого подтвердить.
– В
– Я могу вернуться во дворец, сказав, что ты похитил меня оттуда, и я только сейчас сбежала от тебя и вернулась в Ксилар, – предложила Маргалит.
– Это не годится, – возразил Джориан. – Судья Граллон знает, что в Оттомани мы с тобой были вовсе не стражем и пленницей. Помни: если я должен лишиться головы, то из этого вовсе не следует, что и тебе ее отрубят. Я могу сказать вам названия других таверн, не пользующихся доброй репутацией, куда вас впустят без лишних вопросов. Если правительственные чиновники будут вас допрашивать, скажите, что не имели понятия, кто я такой на самом деле.
– А ты сам? – спросила Маргалит. – Почему бы тебе не скрыться точно таким же способом?
– В принципе можно; но давайте сперва посмотрим, придет ли Теватас – с Эстрильдис или без нее. Тогда мы сможем решить, что делать дальше.
Они спустились вниз, чтобы поужинать. Хотя у Совара готовили превосходно, Джориан половину своей порции оставил нетронутой. Керин вернулся на площадь Псаана ждать Теватаса. Когда один из посетителей Совара напился и стал буянить, у Джориана появилось искушение задать ему взбучку и вышвырнуть на улицу. Он чувствовал, что взорвется от внутреннего напряжения, если не разрядит его каким-нибудь насильственным действием. С огромным трудом он сдержал себя, и Совар сам разобрался с неугомонным буяном.
Затем они вернулись в большую комнату и уныло уселись, придумывая многочисленные планы, как им спасти свою жизнь. Они обсуждали разнообразные идеи, но, в конечном счете, все зависело от того, придет или не придет Теватас, с Эстрильдис или без нее, или же за Джорианом явится стража.
Наконец в дверь тихонько постучали, и раздался приглушенный голос Керина:
– Они пришли!
Джориан вскочил, опрокинув стул, и бросился открывать дверь. В коридоре стояли трое: высокий, красивый, молодой Керин, маленький толстяк средних лет и низкорослая женщина в плаще с капюшоном, который опускался ей до лодыжек и скрывал черты ее лица.
– Заходите! – прошептал Джориан. Закрыв за ними дверь, он обернулся.
– Это у вас? – спросил толстяк.
– Да. Это она? – Джориан откинул капюшон, увидев светлые волосы Эстрильдис и ее округлое лицо. Она смотрела перед собой невидящим взглядом.
– Где обещанное? – потребовал Теватас. – Я должен идти, чтобы обеспечить себе алиби.
Джориан вытряхнул содержимое сумки на кровать, извлек корону из промасленной тряпки, вручил ее Теватасу, который осмотрел ее, взвесил на ладони, и убрал обратно в сумку.
– Хорошо! – пробормотал чиновник, поворачиваясь, чтобы идти.
– Минутку! – сказал Джориан. – Что ты собираешься с ней сделать? Переплавить на слитки?
– Нет, у меня более крупные планы. – И толстячок захихикал. – В следующий раз, как вы посетите Ксилар, я стану важной персоной, может быть, даже членом Регентского совета. А пока что держите языки за зубами, и я тоже так поступлю. Прощайте!
Чиновник исчез за дверью.
Джориан повернулся к Эстрильдис:
– Дорогая!
Она медленно повернула к нему голову, но была не в силах остановить на нем свой взгляд.
– Что с тобой, любимая? – спросил Джориан.
Она не ответила.
Карадур сказал:
– Твоя жена либо заколдована, либо опьянена. Принюхайся к ее дыханию!
Джориан понюхал.
– Да, в нем чувствуется что-то странное... Мы можем привести ее в чувство?
Маргалит схватила девушку за плечи и слегка встряхнула ее.
– Миледи! Ваше Величество! Эстрильдис! Вы меня не узнаете?
– Я умею справляться с подобными проблемами, – сказал Карадур. – Дозвольте мне попробовать.
Он подошел к умывальнику и намочил в воде уголок полотенца. Затем, встав перед Эстрильдис, стал осторожно хлестать ее по щекам мокрым полотенцем, повторяя ее имя.
Джориан развязал шнурок на шее Эстрильдис и снял с нее длинный плащ. С первого взгляда ему показалось, что за три года, с тех пор, как они расстались, его жена заметно поправилась. Затем он пригляделся внимательнее.
– Маргалит! – окликнул он. – Скажи мне честно – она беременна?
Маргалит опустила глаза к полу.
– Да.
– Ты знала об этом, когда тебя утащил демон?
– Я очень сильно подозревала. У нее не было месячных.
– Когда ребенок родится?
– Наверное, через месяц-другой.
– Я не могу быть его отцом. Кто же тогда?
– Я бы предпочла, чтобы она сама рассказала.
Джориан обернулся к Эстрильдис, которая постепенно приходила в себя. Она переводила широко раскрытые глаза с одного на другого, бормоча:
– Где я? – Затем она воскликнула: – Маргалит! Я сплю или нет?
– Нет, дорогая, это я, – ответила Маргалит.
– Но почему ты такая смуглая, как кочевник из Федирана? Провалялась целый день на солнце?
Джориан сказал:
– Эстрильдис, дорогая!
Она растерянно посмотрела на него.
– Ты в самом деле Джориан? И тоже весь смуглый?
Джориан сказал:
– Ты находишься в таверне «Лиса и кролик», в городе Ксиларе. Мы приехали, чтобы забрать тебя. Но я вижу, что все изменилось.
Надолго установилось молчание. Затем Эстрильдис перевела взгляд на свой живот.
– О, Джориан, мне так жаль! Я ничего не могла поделать!