Корона Мореев
Шрифт:
– Хитер он был, этот Палопен.
Берт подтвердил:
– Конечно, хитер! И умен! Мне бабка говорила, что в столице Осты, в Таребосте, была самая большая библиотека. Палопен собирал у себя учёных со всего света. Они и сделали ему эти огненные шары.
– И хагары отступили?
– Да, они ограничились на востоке нашим Думбаром и больше не помышляли вторгаться в Осту.
– Но почему они оставили Думбар?
– Хагары ушли не сразу. Их королевство процветало, но лет через пятьдесят, а может и сто после поражения от Осты на них с запада напали барки. Дикий народ, очень воинственный и жестокий. Толком никто не знал, откуда они появились – то ли пришли с горных озер Затерянного
– Драккаров?
– Да, так называли они свои корабли. У каждого на носу был вырезан страшный дракон. Барки приплыли на драккарах в таком количестве, что стали захватывать один прибрежный городок за другим. Маррон собрал свою армию и выступил, выслав вперед разведчиков на грифонах. Надо сказать, что к тому времени грифонов у него было очень много – целая армия этих чудищ. Его наездники умели так искусно управлять грифонами, что те превратились в совершенные боевые машины. Звери уже не теряли рассудок от крови и могли долго участвовать в схватке. Поэтому Маррон, надеясь на скорую победу, и взял с собой так много грифонов. Наконец обе армии встретились в долине. Вождями барков были два брата – Рендал и Хундал. Рендал был старшим из них. Если Рендала знали как отважного воина и хорошего полководца, то Хундала чтили за его ум и способность выходить невредимым из любой передряги.
Нокс усмехнулся:
– Опять что-нибудь с огнём придумали, чтобы напугать зверей?
Берт покачал головой:
– Перед сражением братья поспорили, кто быстрее разгромит врага. Рендал кричал, что у него больше воинов, чем у Хундала кораблей. Дело было в том, что войска собрал Рендал, а корабли для похода построил Хундал. Именно он и был на том четвёртом корабле, что уцелел после атаки грифонов несколько лет назад. Началось сражение…
Нокс поменял положение, повернувшись к огню замерзшей спиной, а Берт продолжал:
– Точно я этот момент не помню. Может быть бабка и не рассказала, а может я сам позабыл, но помню только, что Хундал вышел в бой с какой-то штукой на голове, то ли короной, то ли шлемом. Секрет в том, что шлем этот каким-то образом подчинил себе грифонов, и они как по команде замерли.
Нокс удивился:
– Как это замерли?
– Ну, не так чтобы навсегда замерли, а застыли на мгновение и потом своих наездников сбросили и стали слушаться Хундала. А остальные барки набросились на конных и пеших хагаров, и те отступили с большими потерями. Маррон спасся, но его горю не было конца. Будучи уверен в своей победе, царь взял с собой в поход дочь – принцессу Азтеру, которая была редкой красавицей. При отступлении девушка попала в плен к баркам, и царь рвал на себе волосы, не зная, что предпринять.
Нокс вдруг перебил его:
– Погоди, а что стало с грифонами?
– С какими?
– Которых это Хундал подчинил.
Берт пожал плечами:
– Их перебили. Барки ведь не знали, что с ними делать. Летать на них они не умели, а кормить эту ораву они, видно, не хотели. Бабка рассказывала, что поле битвы в тот день выглядело страшно. Там были целые озера крови, вытекшей из мёртвых зверей.
Нокс проговорил:
– Хоть и чудища, но все равно жалко.
Берт возразил:
– Это же война. Там жалость ни к чему.
И спросил:
– Мне рассказывать дальше? Или ты все время будешь перебивать?
Нокс засмеялся:
– Ты отлично рассказываешь, Берт! Конечно, продолжай.
– Царь Маррон не знал, как спасти дочь, но тут случилось такое, чего он никак не ожидал. Рендал и Хундал не смогли поделить принцессу. Оба хотели обладать красавицей, и ни один не собирался уступать другому. Через два дня после сражения в лагерь хагаров явился парламентер от барков. И был это не кто иной как сам Хундал. Он был уверен в себе и не боялся оказаться один среди хагаров.
Нокс не выдержал:
– Еще бы! Если у тебя в плену дочь царя.
Берт притворно сердито взглянул на Нокса и продолжил:
– Хундал предложил царю рассмотреть вот такой вариант: Хундал берет в жены принцессу Азтеру, а взамен сжигает свои корабли, присягает Маррону на верность и…
Берт замолчал, выдерживая паузу. Заинтригованный Нокс уставился на рассказчика:
– И? И что?
Довольный эффектом Берт ответил:
– И отдаёт ему тот самый волшебный шлем или корону, с помощью которого он остановил грифонов.
Нокс вытаращил глаза:
– Он предал брата? Вот скотина!
Берт прокомментировал:
– Любовь, дружище, – страшная сила! Как ты понимаешь, царь согласился. Хундал со своими людьми сжег все корабли и перешёл на сторону хагаров. Он женился на принцессе и отдал Маррону свой шлем. За короткое время хагары разделались с барками. Оставшиеся грифоны снова подчинялись наездникам, а этот шлем Маррон всегда держал при себе. Хундалу, кстати, отдали земли Думбара, где он и жил с Азтерой.
Нокс уточнил:
– В Дуре есть вроде местечко одно – рынок Хундала. Это того самого, что ли?
Берт подтвердил:
– Точно. Того самого Хундала.
– А что с хагарами было потом?
– Хагары еще долго владели этими землями. Они по-прежнему разводили грифонов, но теперь конники и пехота были в меньшинстве. Звери представляли такую грозную силу, что ни одна армия не могла противостоять им. Но однажды что-то случилось, и хагары потеряли власть над грифонами. Думбар восстал. Наземная армия, уже не такая мощная и организованная как при Урцеле, стала терпеть поражения. Довольно скоро хагары растеряли все захваченные владения и вернулись в свою душную и пыльную Хагарру.
Берт зевнул, прикрыв рот ладонью, и сказал:
– Нокс, давай спать! Что-то заболтались мы, а утром нам рано вставать.
Он подкинул в костёр сухих веток и, расстелив свой плащ, лег на него. Нокс, зевая, сделал то же самое, и вскоре охотники уснули под завывание ветра, гулявшего среди старых камней брошенной крепости.
Глава 6
В замке постарались сохранить все следы преступления нетронутыми до прибытия Декстера. Тела убитых, естественно, убрали, но восстановить их положение было несложно. Полиция провела скрининг – процедуру, позволяющую сделать видеосъёмку места преступления. Затем этот материал объединили с видеозаписями камер и воспроизвели в виртуальной модели места происшествия. Теперь Айвану просто требовалось одеть специальные очки и изучить самому положение тел в коридоре и чертоге. Зал был наполнен обломками изрубленных стульев и лужами засохшей крови. Джонс после просмотра видео, воспроизводящего преступление, заметил: