Коротко лето в горах
Шрифт:
— Кто должен был предусмотреть?
— Автор проекта, но…
— Точнее, инженер Летягин?
Калинушкин ответил не сразу.
— Я вижу, следователь ведет допрос по всей форме. «На месте происшествия».
— Разговор предварительный. Но моя обязанность…
Калинушкин подозвал одного из рабочих.
— Вы из местных? Случались раньше лавины?
— Такого и старики не упомнят, — ответил рабочий.
— Вот вам ответ, — сказал Калинушкин следователю и пояснил: — Никто не мог предвидеть.
В эту минуту
— Галочка? — крикнул Калинушкин, не веря глазам.
Галя подошла к машине.
— Я тоже гляжу, а это сам Кирилл Кириллович, дядя Рика!
— На практику? Хорошо!
Калинушкин заметно повеселел.
— Вам-то хорошо, а мне чемодан руки оттянул. Вот вам письмо от папы.
— Видишь, как нам хорошо… — рассеянно говорил Калинушкин, пробегая глазами письмо старого товарища. — Красиво?..
— Ужасно! — восторженно согласилась Галя, не понимая иронии. — Яблони в цвету и снег…
— Садись, нечего тут… — Он пропустил ее в машину и похлопал бумажным гусем. — «Гуси-гуси, га-га-га…» Помнишь, у вас на даче?
— «Пить хотите? Да-да-да…» — подхватила Галя.
— Может быть, продолжим? — сухо напомнил о себе Селивон.
— К вашим услугам.
Но в ту минуту новое событие отвлекло внимание обоих от разговора. Послышались голоса:
— Поберегись! Камни летят!
— Эй, очумел, что ли?
— Жизнь, видать, не дорога.
— А нынче ему что так, что этак.
— Человек смерти ищет.
6
Некрасиво выглядели обрывы Джурского ущелья там, где сошла лавина. Исполинские сосны расколоты в щепу. Лиственные деревья — березы, бук, рябины — изогнулись, точно сабли. На косогорах дочерна сорван грунт.
Но склоны еще жили лавиной: с обрыва летели, скакали камни.
Беспомощно ужасаясь, люди видели, как под грозным камнепадом с фатальным спокойствием ехал всадник. Он придерживал коня, чтобы оглядеться получше, выбрать безопасный путь. Храпела лошадиная морда, и пена летела с удил.
— Ну, Чубчик, Чубчик…
Похлопывая коня по шее, всадник понукал его двигаться дальше под свистящими осколками, как под навесом.
— Вот вам и автор проекта. Летягин, — сказал Калинушкин, и трудно было понять, чего больше в тоне: восхищения или усмешки? — Легок на помине…
— Что значит «ле-гок на по-ми-не»? — спросил Галю любознательный Дорджа и вынул блокнот из кармана, чтобы записать непонятное выражение.
Ведя в поводу Чубчика, Иван Егорыч Летягин шел в снеговой траншее. Искал кого-то в толпе рабочих. Крупный, седой, загорелый человек в сером кителе с зеленым кантом (в форме, давно вышедшей из употребления), в сапогах со смятыми в гармошку голенищами, он грыз на ходу яблоко.
— Эй, Огуренков, вот ты где! Собирай своих молодцов, сходим на Чалый Камень. — Летягин бросил в снег яблоко: кисловато…
Молодой лесоруб сонными глазами поглядел на блистающую под солнцем снеговую вершину Джурского хребта и тихонько присвистнул.
— Чего там не видали… Ветер да лед. Да камушки летят.
— Меня поведешь, — сказал Летягин. — Никогда там не бывал. Расставим рейки по гребню, выкопаем шурфы, нанесем на план контур лавины.
— Не пройдем мы с тобой, Иван Егорыч, там воздух редкий, — улыбнулся Огуренков.
Рабочие тоже посмеялись.
— Годы не те, Иван Егорыч!
— Туда и молодой не всякий взойдет.
— И для здоровья вредно.
Летягин взглянул на говорившего.
— Жить вообще вредно.
Разговор шел почти рядом с машиной Калинушкина, но Летягин не торопился кивнуть ему головой.
— Мы-то пойдем, — сказал Огуренков, — а ты и Афоню вербуй, он ходок легкий, по любому опасному полю пройдет.
Маленький мужичок освобождал улей от снега. У него огневая бородка, каверзные глазки — странная помесь мичуринца-опытника с попом-расстригой, из тех, что бродят по таежным тропам, ищут лучшего от хорошего. На длинных космах касторовая просаленная шляпа.
— Пойдешь с нами, Афоня? — спросил Летягин.
Афоня не принял шутливого тона, отвернулся.
— Житья от вас нету, дьяволов… Люди говорят: взыщут с тебя за недосмотр.
Наступило неловкое молчание.
— Мало ли, что бабы болтают, — сказал Летягин.
— Не болтают, а сказывают, — язвительно поправил Афоня.
— Сказывают? Ну, тогда, стало быть, взыщут.
Летягин собирался потянуть Чубчика за повод, когда Калинушкин вылез из машины — для разминки, что ли.
— А я предложил бы вам вертолет, так будет проще. — И он показал на висевший в небе вертолет.
— Спасибо, это потом. Сперва надо ногами пощупать.
— Потом, это смотря по погоде, — возразил Калинушкин. — А вообще что ж мимо ходите? Может, соберемся у меня, обсудим? «Что делать», ну и, конечно, «кто виноват»… Чья тут недоработка. Или, может, спишем на небесную канцелярию?
— Всегда в таких случаях виноват автор проекта. Так что виноват я, — сухо признал Летягин. — Хотите, чтоб подтвердил под стенограмму?
Калинушкин опешил:
— Нет, хочу поблагодарить: вы говорите громко. Всем хорошо слышно… Кстати, знакомьтесь — представитель прокурорского надзора товарищ Селивон.
— Пройду на Чалый Камень. Оттуда лавина — там и разберемся.
— Туда незачем. Лучше ко мне в кабинет.
— Главное, чтоб не повторилось. Надо думать, как преградить путь лавинам. Как спасти участок.
— Надо думать, как спасти… вас, — вполголоса заметил Калинушкин.
— Толстый вы стали, дядя Рика, — вдруг улыбнулся Летягин.
— Не слышу…
— Слышите, — нисколько не повышая голоса, отозвался Летягин.
Калинушкин поправил шнурок в ухе.
— Я вам добра желаю.