Корпорат
Шрифт:
— Все так говорят, пока пулю в лоб не схлопочут… — фыркнул Леонид презрительно.
— Как же ты меня бесишь. Вот я получил пулю в лоб. Дальше-то что? Сильно помогло? Но ладно, чёрт с вами, идиотами упёртыми. Главное, передай мои слова, а там уже думайте сами. Теперь, когда о вас знают, так легко делать пакости уже не выйдет. И да. Я уже сказал, что позабочусь о зеркале.
Я снова через силу напоил его парой зельев исцеления, чтобы залечить все раны и вытащил в реальность. Помятый Прокофий сидел на берегу озера и глядел вдаль. Довольно разумно с его стороны было не влезать, не зная,
— Ты в порядке? — спросил он, видя, что я весь залит кровью.
— Да, всё ок. Я вернулся, — сказал я.
— Ну и хорошо, — кивнул он.
Старик указал на Леонида.
— А с этим что будешь делать?
— Хочу отпустить, чтобы передать сообщение. Вы не против? — решил уточнить я.
— Да нет, всё равно придётся переезжать, даже если никто не вернётся. Они знают, где я живу, — сказал старик.
— Ну хорошо.
— Погоди, ты реально меня отпускаешь? — удивлённо уставился на меня Леонид.
— Да. Но коли уж один раз ты слово офицера нарушил, надеюсь, на этот раз его сдержишь. Даёшь слово передать мои слова? — спросил я.
— Да… Однако даже не думай, что своими угрозами ты нас остановишь, — ответил он куда менее агрессивно, чем обычно.
— Это не угроза. Это предупреждение. Хотите считать кого-то чудовищем? Считайте меня. Не тех простых работяг. Хотите попытаться отомстить? Мстите мне. Лично мне. Можете сделать меня объектом своей ненависти. Самым страшным злом. Я буду кем угодно, пока не страдают другие. Понял? Но если вы выберете себе целью тех, кто слабее — я сотру каждого члена вашей группировки с лица земли, — сказал я максимально спокойным и холодным тоном, на который был способен.
— Передам. Дай только ребят по-людски похоронить, — попросил он.
— Отказано. Я сделаю это за тебя, обещаю. А теперь проваливай с глаз долой, — ответил я.
Леонид угрюмо кивнул и сел в одну из машин, после чего поехал прочь.
— Уверен, что готов к такой ноше? — спросил Прокофий.
— Нет. Но эта сила дарована мне не для того, чтобы купаться в роскоши и позволять другим погибать за меня. Это я понял точно. Даже если мир не хочет, чтобы я его спасал — это всё равно будет сделано любой ценой.
Глава 34. Творец Зеркал
Мне показалось, что я звучу, как пафосный придурок. Но это было то, что я чувствовал, так что я просто высказался, не особо волнуясь о том, как это будет воспринято.
— Замахнулся ты, однако… — с печальной улыбкой пробормотал Прокофий.
— Уж что поделать. Такой я дурак.
— Пойдём-ка со мной.
— Погоди, давай пару зельев дам, подлечим тебя, — сказал я.
— Не, не стоит. Сам исцелюсь попозже, — ответил Прокофий.
Мы переместились в Зазеркалье. Старик встал и повёл меня к кустам неподалёку, там я увидел камень с глифами, вот где скрыты малые врата, ведущие в нужное нам место. Хорошо припрятано, ничего не скажешь. Прокофий активировал его и мы совершили переход. Это всё ещё было озеро, но посреди него, и правда, оказался островок.
— Это то самое место, которое они искали?
— Да. Коли уж меня так лёгко нашли — рано или поздно и сюда доберутся. Не эти, так другие.
Он повёл меня к островку. В месте, где он ступал, вода будто твердела и я шёл следом.
— Я нашёл его случайно. Бросился на помощь туристам, которых затянуло в Зазеркалье. Но очень уж силён был зверь. А я боец-то так себе. Тут бы нам всем погибать, но вдруг из озера появилась дева прекрасная. В руках держала она алмазный жезл, который бросила мне. Стоило его взять, как я почувствовал силу немеренную. Так и сокрушил монстра. А потом вернул его владелице. Она ушла без следа. Напоследок лишь прошептав, что я должен хранить это место в тайне, ведь жезл не должен попасть в руки тех, кто его жаждет, — принялся рассказывать Прокофий.
— Дева из озера? Прям как…
— Да, прямо, как в легендах об Артуре. Сам бы решил, что мне байки сказывают, ежели бы не видал этими вот глазами.
Мы добрались до суши, а посреди неё оказалось крохотное озерцо. Озеро в озере?
— О владычица озера. О хранительница алмазного скипетра. Явись мне. Беда пришла в эти земли.
Сначала ничего не происходило, но потом вода всколыхнулась и сквозь её поверхность наружу медленно поднялась нагая дева. Она была одновременно похожа и не похожа на человека. Худощавая, но изящная. Голубая кожа её переливалась радугой в солнечных лучах. Волосы были словно невесомые и цвета изумруда.
«— О-ля-ля! Погляди какая прелесть!»
«— Начинается.»
«— Я-то что? Это ты смотришь, а я лишь выражаю общие мысли.»
«— Конечно, ага.»
В профиле я смог тут же узнать её имя.
«Даная „Владычица Озера“. ур. 327»
— Итак. Этот день настал. Зло желает наложить руки на то, что мы обещали хранить.
Она медленно пошла по воде к нам и остановилась напротив Прокофия. Нежное касание её пальцев к его щеке исцелило его побои. Вот и не придётся ему лечиться.
— Ты послужил нам верно. И добром отплатил на добро. Ступай с миром. Больше мы не увидимся.
Тот кивнул и пошёл прочь. Теперь она подошла ко мне и тоже коснулась меня. Я почувствовал, как меня окутывает нежная прохлада, словно бы я искупался в родниковой воде.
— Ммм. Да. Ты годишься, чтобы стать хранителем.
— Кто ты? И хранителем чего ты хочешь меня сделать? — спросил я.
Однако вместо ответа, она снова провела мне ладонью по щеке и на меня нахлынул поток видений. Вот некий старик трижды запечатывает магические врата в разных местах планеты, а после телепортируется вовнутрь. Вот он встречается с тремя разными существами в разных вратах и отдаёт им переливающиеся предметы, которые я не могу рассмотреть, в количестве трёх штук. Выглядят они словно бы сделаны из алмазов. Не знаю откуда, но я точно знаю кто они. Владыка смерти. Король Эльфов. Праотец драконов. И вот, изможденный, он добирается до последних врат. Это… Это озеро, у которого мы стоим. Эти врата не запечатаны, ведь сокрыты так, что о них и так никто не знает. Владычица озера. Вот кому он отдал последний фрагмент. А после — под тихую тоскливую песню водной девы он лёг у крохотного деревца и уснул навек. Видение схлынуло.