Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корпоратка. Искушения Мередит Стаут
Шрифт:

Он поднял стакан, отпил немного. Трезвый водитель, ага.

Тайрон никогда не был хорошим собеседником. Все разговоры всегда вела Мередит — она была вообще мастерицей потрепать языком. Она не заканчивала филологического факультета, даже из высшей школы ушла в 16, чтобы поступить на службу в ОГ. Да и склонности к литературе у нее не было. Она просто очень хорошо запоминала, как говорят умные люди, и за долгие годы работы в корпе прекрасно овладела умением говорить. А человек, владеющий речью, как никто другой понимает, что нет таких слов, которые были бы весомее и убедительнее тишины.

Они сидели и молчали. Мередит попивала свой бренди. Тайрон сидел неподвижно. Это молчание могло показаться неловким. Но нет, все было под контролем, Мередит его выдерживала, как ту же «Одинокую звезду» выдерживают в бочках. И когда момент показался ей правильным, она сказала:

— Мы — взрослые люди, Тайрон. Не так ли?

— Да, мадам.

— Мы же понимаем, чего мы хотим друг от друга?

— Не уверен, мадам.

— Да брось ты. Ни за что не поверю, что ты ни разу не представлял себе, как изнасилуешь свою госпожу.

— Не в таком смысле.

— А, так ты, наверное, дуешься из-за того, как я себя веду? Или как говорю? Что я черножопого черножопым назвать могу? Ха. Если бы ты хоть немного разбирался в том, что такое корпоративная жизнь, ты бы понимал, что мы тут все — ниггеры. Что ты, что я, одинаково. Рабство — это не так уж плохо, я тебе скажу. Я это все прохавала. Свободы не существует. Это иллюзия. Насмешка над дураками, чтобы они еще сильнее страдали. А я не из тех людей, которые любят, когда их разводят.

Мередит встала со своего места и села на угол стола перед Тайроном, расставив ноги. Она уже видела, он осматривает ее тело. Молодец.

— Я женат, мадам.

Она на это рассмеялась. Но по-доброму, мило.

— Да я не прошу тебя развестись и жениться на мне. Я просто предлагаю тебе то, чего ты у жены не найдешь.

Он протянул руку и положил ей на колено. А она улыбнулась ему своей редкой улыбкой, в которой были и теплота, и жадность.

Он провел пальцами по внутренней стороне ее бедра, прямо под юбку. Она шире расставила ноги, чтобы ему проще было добраться до ее промежности. Через трусики она почувствовала его крупные пальцы на своей вагине.

— Давай прямо тут, — произнесла она. — Я к столам уже привыкла. И, знаешь еще что? Нет необходимости сегодня звать меня «мадам». «Шлюха» подойдет мне больше, тебе так не кажется?

Он резко встал, разложил ее на столе, подняв ее ноги, спустил штаны.

Мередит вызывающе ему ухмылялась.

Что ж, думала она, когда его член лег на ее живот.

Иногда байки про ниггеров — не такие уж и байки.

15. Половой хищник

Примечание:

Те, кто потерял меня после праздников — не беспокойтесь, я на месте, работаю.

– -----------

Мередит вошла в кабинет, села за стол и положила ладони рядом с клавиатурой своего ПК. Она молча, неподвижно смотрела в черный, неактивный экран.

Она пыталась почувствовать, чем дышит офис. Она давала карт-бланш своей интуиции, потому что больше положиться ей было не на что. Ее путь выдал ей петлю, выступающую слишком далеко за границы безопасного. За границы того, где еще можно было что-то строить и планировать в долгую. Она находилась в той области, где думать о будущем просто вредно, а действовать нужно по обстоятельствам и моментально реагировать на опасность.

Да и вообще она не могла она уже себе с уверенностью сказать, осталось ли в ее жизни вообще хоть что-то безопасное. Угроза исходила отовсюду.

Прошло два дня с того момента, когда Кэсс отвезла мешок с дерьмом по имени «Люк Осабанос» к заливу и отправила изучать морских придонных моллюсков.

С утра пораньше зазвонил телефон. Она аж вздрогнула.

Входящий вызов: Ричард Уильямс.

Ух ты, блядь. Генеральный.

Мередит взяла телефон. И себя тоже в руки взяла. Придала своему голосу железобетонного спокойствия.

— Стаут.

— Мередит, доброе утро.

Его голос был таким же, как и всегда. Покровительственным, но теплым, он располагал к себе с первых звуков. Мередит еще не разобралась, в чем заключалась его магия.

Доброе, Ричард.

— В совете акционеров в ближайшее время пройдет голосование за нового директора регионального управления Найт-Сити. Хочу услышать честный ответ, заинтересованы ли вы в том, чтобы и дальше совмещать должность моего заместителя с должностью регионального директора?

Мередит даже думать не стала, вопрос был такой, что кривить душой у нее сил не было.

— Ричард, черт возьми, это была бы гора с плеч, если бы вы кого-то назначили.

Ситуация была такова, что, после перестановок из-за дела с Гилкристом, прошлому директору отделения Найт-Сити дали по шапке и выкинули из кресла. Обошлись весьма по-доброму, его даже не убили, просто тихо уволили. Вроде как даже еще и небольшой золотой парашют выписали, наказав не разевать пасти и не светиться на публике. Его вины в произошедшем, в общем-то, и не было, просто совету акционеров захотелось кого-то наказать: из-за тех событий Милитех терял деньги, а, что важнее, еще и репутацию. Поэтому, после новых крупных назначений Мередит оказалась не только директором по связям с властями — личным замом генерального, но и, как старшая по званию во всем Найт-Сити, неофициальным исполняющим обязанности директора регионального управления, пока не назначат нового человека.

Она и надеяться перестала на то, что ее скоро избавят от этого страшного груза. Нет на свете ничего более постоянного, чем временное. Пахать приходилось, согнувшись в три погибели, и Мередит с этим смирилась, потому что — ну а что ты сделаешь? Она уже давно покинула ту лигу, где можно еще как-то отлынивать от работы. И тут звонит Дик Уильямс, круче, чем Иисус Христос, и прямо спрашивает, не хочет ли она, чтобы он спас ее.

— Я прекрасно вас понимаю, Мередит. Совмещать такие должности крайне тяжело. Однако, в совете акционеров нет единства по этому вопросу. Честно вам скажу, самые важные акционеры в замешательстве. Найт-Сити — не самое крупное наше отделение. Они откровенно не знают, кого выбрать. А я, со своей позиции, заинтересован в том, чтобы вы уделяли больше внимания своим прямым обязанностям. Вы уже отлично справляетесь, я наслышан о ваших успехах с проектом Экспоцентра. Напомните, пожалуйста, сколько людей вам удалось привлечь?

Популярные книги

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая