Корректор. Книга третья. Равные звездам
Шрифт:
– Ну что? – грустно спросила она. – Пошли прорываться до дома? У тебя в кармане ненароком пулемет не завалялся?
– Ты сама себе пулемет, – усмехнулся Биката. – Сколько ты там выжимаешь своими манипуляторами? Полтонны?
– Сто двадцать девять килограмм, – поправила Карина. – Уже три года как вес не увеличивается. Видимо, достигло предела. Но манипуляторы не годятся. Их только я и вижу, и то плохо. А пулемет всем заметен. Впрочем, журналюги всегда безумны, их и пулеметом, наверное, не напугаешь. Ну пошли, пошли, а то я и в самом деле так себя накручу, что не рискну домой вернуться.
Вопреки ее ожиданию море журналистов у подъезда
– Госпожа Карина, как ты можешь прокомментировать сегодняшние заявления…
– Госпожа Карина, верно ли, что твое похищение партией «Нормальных людей» в сорок девятом…
– Госпожа Карина, пару слов о правах девиантов для наших читателей…
Не обращая на них внимания, Карина с каменным выражением лица прошла к двери подъезда, попутно сдвинув в сторону манипуляторами особо нахальную личность, не пожелавшую уступить дорогу. Сунув в прорезь пластинку ключа, она пропустила вперед Бикату и двинулась было за ним, но, поколебавшись, остановилась и повернулась к выжидательно замолчавшим журналистам.
– Я не намерена комментировать сегодняшнюю передачу, – ровно сказала она. – Материалы обо мне господин Вай Краамс использовал самовольно, разрешения на публичное разглашение тайны моей личности он не получал. В силу нашего давнего знакомства я не собираюсь преследовать его по закону. Однако любого другого журналиста, попытавшегося влезть в мою жизнь без моего согласия, раздену по суду до нитки. А согласия я не дам никому. Выражаю всем глубочайшую признательность за понимание.
Она решительно повернулась и вошла в подъезд, и тяжелая дверь с лязгом захлопнулась за ней.
Два человека, сидящие в автомобиле с затемненными стеклами на противоположной стороне улицы, переглянулись.
– Он? – холодно спросил один, с кожей которого почти сливались темные очки, которые он носил несмотря на вечер.
– Он, – дернул щекой второй. – Господин Сай…
– Шай! – резко оборвал его первый. – Если хочешь со мной сотрудничать, человек с Востока, научись для начала правильно выговаривать мое имя.
– Приношу свои извинения, господин Шай ах-Велеконг, – скрипнул зубами второй. – Да, он. Посмотри на фотографию. За восемь лет, разумеется, люди меняются, иногда сильно, но это он, я уверен. Теперь ты понимаешь, что я вам не лгал?
– Мне не нужен мужчина, – все так же холодно сказал первый. – Мне нужна женщина. Где она?
– Откуда я знаю? – пожал плечами второй. – Сейчас ее с ними нет. Может, она давно его бросила, после стольки-то лет. Но он должен знать, где она. Я могу подсказать, к кому в нашем городе можно обратиться, чтобы без лишнего шума украсть человека…
Первый мужчина медленно повернул к нему голову и неторопливо снял очки. И тут же господин Оса Касадака почувствовал, как его горло стискивает невидимое упругое щупальце.
– Дракон не обращается за помощью, – медленно, без малейшего намека на западный акцент, произнес Голова Дракона. – Дракон берет то, что хочет, и платит, если сочтет нужным. Не беспокойся, момбацу сан Оса, мы сами разберемся, когда и как поговорить с ним.
– Однако Дракон вряд ли откажется выслушать разумный совет, – через силу проговорил директор службы безопасности «Визагона». – А я могу дать очень хороший совет. И помо… оказать дополнительные услуги, которые вам наверняка понадобятся.
Ощущение давления на горле исчезло, и он облегченно вздохнул.
– Я услышал твои слова, – безразлично сказал Голова Дракона. – С тобой свяжутся.
Не произнеся больше ни слова, он открыл дверь и выбрался из машины. Нет, не так: только что он сидел в пассажирском кресле, слегка наклонившись вперед, и вот уже целеустремленно шагает по тротуару в одному ему известном направлении, непринужденно лавируя между пешеходами. Господин Оса проводил его взглядом и вздохнул, машинально потирая горло. Возможно, использовать Дракона для сведения старых счетов – не такая уж и хорошая мысль. Особенно с учетом того, что бандит неожиданно оказался девиантом, и почти наверняка – первой категории. Гиперметаболизм – ну надо же! А если они с той девкой стакнутся? Но лавина уже пошла по склону, и единственный способ не угодить под нее – как можно быстрее бежать впереди.
Он плавно тронул автомобиль с места и несколько секунд спустя затерялся в потоке машин, идущем по улице.
06.04.858, перидень. Крестоцин
Утром Бикаты в квартире не оказалось. Накануне вечером он действительно посадил имитирующего его чоки в угол, подмигнул Карине на прощание и отключился. Карина вздохнула, отключила домофон на случай, если кому-то из репортеров или посмотревших передачу сумасшедших вдруг взбредет трезвонить ночью, и села за статью. Сначала взбудораженные мысли метались из стороны в сторону, перескакивая с предмета на предмет, но постепенно работа захватила ее. В конце концов, регенерант нового поколения с избирательным действием оказался настолько интересной и эффективной штукой, что она с большим удовольствием отслеживала его работу на прооперированных пациентах, согласившихся поучаствовать в клинических испытаниях. А разработчики из корпорации «Якугака» с большим энтузиазмом восприняли ее предложение поотслеживать его действие на ткани на уровне, доступном разве что паталогоанатому. Доктор Ракугава оказался очень приятным мужчиной, эрудированным, обходительным и весьма профессиональным, так что работать вместе им понравилось. А когда радуешься своей работе, как не поделиться радостью с другими?
Через два часа она с сожалением отключила терминал, потерла глаза и отправилась в кровать. Статью она завершила наполовину – на неделе можно успеть ее закончить. Но Томара права – завтра перидень, тяжелый, как и любой другой перидень, и перед ним следует поспать хотя бы часиков шесть.
Забравшись в постель, она на всякий случай помахала рукой кукле, сдвинула в сторонку Парса, забравшегося к ней на кровать и немедленно всей тяжестью придавившего ноги, и принялась расслабляться и успокаивать дыхание. И, вопреки ожиданиям, почти мгновенно уснула.
Утро следующего дня началось с Парса, ровно в пять часов начавшего издавать ужасное дребезжание. Когда Карина спросонья попыталась до него дотянуться, он ловко увернулся от ее руки, спрыгнул на пол и заявил:
– Кара – засоня, проспала, проспала!
– Как – проспала? – Карина рывком села на кровати и схватила с тумбочки часы. – Ох, Парс… Только не говори, что у тебя начало собственное чувство юмора прорезаться. Оно еще хуже, чем у Лики!
Она сладко зевнула, потянулась и поплелась умываться.