Корсар. Наваждение
Шрифт:
– А пока…
– А пока – всё как всегда, – тихо произнесла Ольга.
– «Все было – как всегда… Мир праздничный и зыбкий струился по годам, усталый от погонь… Лишь талая звезда в твоей ночной улыбке блестела, как вода, и грела – как огонь» [53] , – напел Корсар.
– И это – тоже, – невесело улыбнулась Ольга. – Люди пытаются обменять завещанное им, заветное, исконное, алое, светлое, святое… на что попало.
Променяла сокола на кречета,Поменяла кречета на кочета,И сидишь наседкою под ночью:Дни пустые зернышками мечутся —То53
Из стихотворения Петра Катериничева.
54
Стихотворение Петра Катериничева «Променяла».
грустно прочла Ольга и посмотрела куда-то в сгустившуюся тьму. Там, вдалеке, угадывалась река, и за нею – столетний бор, и дальше – громадная страна…
– «О, светло светлая и красно украшенная земля Русская! – чуть смежив ресницы, нараспев снова начала читать Ольга. – Многими красотами прославлена ты: озерами многими удивляешь, реками и кладезями, горами, крутыми холмами, высокими дубравами, чистыми полями, дивными зверями и птицами разными, бесчисленными городами великими, селами славными, садами монастырскими, храмами Божьими и боярами честными… Всем ты преисполнена, земля Русская, о Православная вера христианская!» [55]
55
Из «Слова о погибели земли Русской».
– Теперь ты понял, Корсар?
– «Жизнь коротка, искусство – вечно»?
– Нет. Люди – разумны и… – начала Ольга, но продолжил Волин:
– Люди точно знают, что они – смертны. И знание это – ложно. – Лицо Волина стало похожим на каменное изваяние, тысячелетия простоявшее где-нибудь на острове Пасхи или на ковыльном кургане Великой степи. – Страх – это плата за то, что люди называют разумом.
Глава 29
Через великолепную оптику снайперского прицела, окруженный лучистым ореолом то ли рефракции, то ли интерференции, стол под деревом смотрелся идиллически: светящиеся рубиновым, золотым и прозрачно-белым – наливки, янтарный чай в стаканах в серебряных подстаканниках, охровая сдоба; сверху лампа-молния в рое сверкающей блестящими крыльцами мелкой ночной живности – мошек, мушек, мотыльков; время от времени то один, то другой мотылек попадал мохнатыми крыльцами под восходящий поток пламени керосинки и, вспыхнув на мгновение, трепеща падал на траву…
Лица всех троих всё в том же оптическом ореоле – Ольги, Корсара, Волина – были как на ладони… В перекрестье прицела попадало то переносье пожилого мужчины, то чистый, ясный лоб девушки, то висок Корсара…
– Грибник, Журналистка, Пират…. Хочешь – всех троих в рядок клади, хочешь – наоборот, на выбор… любого.
– Непросто всё… Вот люди старшие подтянутся… Приказ отдадут, тогда и… – По голосу можно было бы представить мужчину лет тридцати, но человека опытного, повидавшего уже всякого, и оттого – искушенного, если бы кто-нибудь мог вообще расслышать этот голос – тихий, шелестящий, как до поры высохшая листва, кроме его же напарника.
– Это пока они ручками-ножками дрыгают – оно и непросто, – так же тихо ответствовал напарник, судя по приглушенному говору, человек в гораздо более преклонных годах.
Оба были тщательно укрыты профессиональным камуфляжем и различить обоих не смог бы и опытный глаз в метре от них. Звали они друг друга просто: Старый и Молодой.
– А покойный человечек – прост и покладист. В какую ямку уложишь, в той и лежит смирнехонько.
– Да ты прямо поэт, Старый…
– Дело говорю. Все несвязухи в этой жизни – от живых. Особенно от неуемных, каким и то нужно сделать, и это – поспеть… Раньше – оно покойнее было. Старички правили на самом верху, в столице нашей родины, старички руководили и на среднем уровне, и совсем внизу, сельсоветами да райпромхозами. И – никто никуда не рвался: каждый спокойно так черёда своего дожидался – кому по карьерной лесенке на ступеньку вверх шагнуть, кому – в могилку прилечь. И – порядок был. Спокойствие, понятность и умиротворение оттого на всё проистекали. На обывателей, я имею в виду. Если и полаются кто-где из-за баб и – по пьяни. Ну да это – дело житейское, понятное.
– Так это – треть века назад было. Да больше уже. С гаком. И звалось как-то по-болотному. Во, вспомнил: застоем.
– Дурак ты, Молодой, вот и повторяешь за всякими всякое… А сейчас – что? Уже четверть века как, с Горбачева? То-то что – то ли война, то ли маневры, то ли очередной «черный передел». Только новый.
– А что, был и старый?
– Ты, верно, не помнишь, а нас – учили в школе: «Черный передел» – это организация такая была народническая в XIX веке, но не революционная, а напротив, тихая, вроде шизушная. Но свою линию гнула.
– Земля, она всегда в цене. Кто при земле – тот и панует.
– Я не о земле, я о линии. О политической. Как при Брежневе. А при Сталине с Берией – подавно. Порядок и ответственность, вот что было.
– Слушай, дед, сказать, почему ты с такой негой то времечко поминаешь? Аж глазки закатываешь! Да ешаку понятно: молодой был, ну, то, сё, попить-погулять, да и хрен стоял как морковка, так? А вот где ты работу тогда находил – при нашей специфической профессии?
Сначала раздалось приглушенное бульканье, перешедшее в сдерживаемый смех:
– Вот скоко дивлюсь на молодых, столько и потешаюсь. Хрен у меня и теперь, если надо, морковкой станет…
– Так это благодаря нашим особым «вершкам и корешкам» в виде таблеток, а? Да и то, признайся, старче, сейчас станет, но – при соответствующих условиях, а тогда был – всегда готовый!
– Всегда готовый был только хвост котовый! Да еще пионер, но тока по клятвам бумажным, а по жизни хлопцы росли разные…
– Ага, разные… Одни – лихие, другие – заразные…
– Молодой, ты дашь дело досказать, раз уж времечко есть покуда?
– Да говори, кто тебя держит.
– Так и говорю: реально всегда готовый – и был, и есть – только покойник, и то – к погребению, и то – потому, что прежде кто-то над ним поработал: то ли хирург, «руки чересполосицу», то ли – наш брат ликвидатор.
– Да ты веселый, Старый, оказывается…
– А ты пойми, Молодой! Если в Союзе и окрест тишь да гладь стояла повсеместная, это потому, что такие, как я, – хорошо работали…
– Токарями? Слесарями? Фрезеровщиками?
– Ты, я вижу, тоже веселый. Все шуткуешь…
– Тогда – ассенизаторами. В хорошем смысле этого слова.
– А какой у ассенизатора хороший смысл?
– «Моем-моем трубочиста….» Тогда – киллерами. Вот только это – на кого же охота тогда была? Сам сказал, в стране – тишь да гладь была.
– Киллеры – в дурных американских фильмах. А мы с преступным и империалистическим элементом боролись.
– Так-таки и боролись?
– Ты прав, какая уж тут борьба. Отстреливали мы их помалёху. И всех делов.
– Кого?
– Кого надо. В смысле – кого велят.