Корсиканский гамбит
Шрифт:
Она затаила дыхание, боясь нарушить магию его слов.
– Я не понимаю, – прошептала она. Макс, нагнувшись, нежно поцеловал ее.
– Я люблю тебя, Франческа, – сказал он. – Именно это я и хотел тебе сказать в ту последнюю ночь.
Она положила руки ему на грудь. – О Макс.
– Я хотел тебе все рассказать. – Голос его стал напряженным. – Абсолютно
– Ты хочешь сказать, что тогда, в казино, уже знал о предстоящем собрании акционеров?
Макс покачал головой.
– Я совершенно не думал об этом. И только по дороге в Вильфранш у меня начала зреть идея. Я позвонил на “Млечный Путь”, велел накрыть стол и послать запрос в Нью-Йорк для уточнения даты проведения собрания. – Он глубоко вздохнул. – Ответ пришел в тот момент, когда мы завершали наш ужин.
Она отстранилась от него.
– Так ты украл меня не потому, что хотел быть со мной?
Он улыбнулся и снова поцеловал ее бесконечно долгим поцелуем.
– Я все время твердил себе, что увез тебя с намерением насолить Чарлзу.
– Гамбит, – тихо сказала она. Макс кивнул.
– Но каждый раз, когда я смотрел на тебя, cara, мое сердце шептало мне правду. Я увез тебя, потому что хотел тебя, потому что никогда в жизни не встречал такой женщины, как ты.
Она положила руки ему на плечи.
– Но в тот последний день, Макс, после того, что между нами произошло…
– Если бы я мог все вернуть.
– У меня была возможность бежать в тот день, когда мы катались верхом. Наверное, ты понимал это. Но я не сбежала. Предпочла остаться с тобой, так как до беспамятства влюбилась в тебя.
Макс поцеловал ее.
– А теперь? – тихо спросил он.
– И теперь, – улыбаясь ответила она, – я влюблена в тебя, Макс Донелли. Я наговорила тебе всех этих гадостей, чтобы сделать тебе больно, поскольку очень страдала сама. – Она грустно улыбнулась. – До этого ты много раз читал мои мысли; если бы тебе удалось разгадать их тогда, ты бы понял, что мое сердце разбито. Когда я проснулась и обнаружила, что тебя нет, когда ты не вернулся. – Она вздохнула, качая головой. – Когда я поняла, что все еще нахожусь под стражей и ничего не изменилось.
– Cara, как мне объяснить тебе все? – Макс взял ее руки в свои и поцеловал ладони. – Я проснулся в то утро, сжимая тебя в своих объятиях, и понял, что нельзя дальше обманывать себя. Я влюбился в тебя и должен был сообщить тебе, что украл тебя, желая уничтожить твоего брата. – Он прижал ее руки к своей груди. – Я смотрел на твое прекрасное лицо и не знал, что делать. Ничего не изменилось, и в то же время мир перевернулся. Как сказать тебе это? Что ты ответишь?
– Поэтому ты решил ничего не говорить?
– Нет, – быстро продолжил он, – нет, я знал, что надо открыться. Но мне необходимо было подумать. И я уехал. Один. Теперь-то я знаю, что совершил глупость. Но я привык отвечать только за себя, cara. Понимаешь? В моей жизни никогда не было близкого человека. И в сердце тоже.
Франческа, встав на цыпочки, поцеловала его в губы.
– И у меня не было, – сказала она. – Ты первый мужчина, которого я полюбила, Макс, и которому отдала себя.
– И последний, – гордо и самоуверенно добавил он, эта его манера была уже хорошо знакома ей.
Она негромко засмеялась.
– О да, – прошептала она. – Двух мнений быть не может.
– Франческа. – Он отпустил ее и сделал шаг назад. Улыбаясь и не сводя с нее глаз, он протянул к ней руки: – Ты поедешь со мной, если я попрошу тебя?
Теплая, радостная волна поднялась внутри ее.
– Да, – ответила она, – поеду.
И протянула к нему свои руки, которые он крепко сжал.
– Ты выйдешь за меня замуж, cara? Будешь любить меня всегда?
– Всегда, как эхо повторила Франческа, и Макс, схватив ее в свои объятия, стал неистово целовать, и целовал до тех пор, пока земля не закружилась у них под ногами, пока Франческа не почувствовала запах диких цветов Сарсены.