Кос Тихий - помощник егеря
Шрифт:
Ужин в пансионе был в восемь вечера, и я пообещал обязательно на нем присутствовать. Я снова нацепил свои топоры на пояс и следующим делом отправился давать показания в отделение городской стражи, куда забрали игроков-хулиганов.
Фибула егеря баронства на куртке все очень ускорила. Меня быстро опросили и запротоколировали. Курьер уже вернулся с показаниями из Щедрой Элы, а утром должны придти ответы на запросы о поведении этой парочки на протяжении всего пути от границы баронства до постоялого двора Элы. Суд назначили на завтрашний полдень. Если честно, я не завидовал ребятам. Осужденные
Я погулял по городу. Сходил на ярмарку, где купил для Вита набор снастей для рыбалки. Посетил пристань, где полюбовался торговыми баржами, ладьями и другими корабликами, названий моделей которых я не знал. Посмотрел уморительный кукольный спектакль про развратного злого колдуна, за что без жалости расстался с парой медных монет.
К половине восьмого я вернулся в пансион мадам Нансы и хорошенько вымылся перед вечерними встречами. Тавик вернулся с хорошими новостями — его взяли в ювелирную мастерскую. Правда, с испытательным сроком, но это его нисколько не волновало.
На ужин собрались все жильцы пансионата мадам Нансы — очень милое и интеллигентное общество. Пожилой алхимик Грорнастер уже давно не занимался наукой, но все еще с радостью выполнял заказы по консультации. Студент магической академии Стрезал писал какую-то работу по управлению насекомыми. Также были две немолодые сестры наги, которые ничем конкретным не занимаются, но проживают в «Веселом барабане» уже лет пять. Вот в такой компании и предстояло жить юному Тавику, чему он был несказанно рад. Все, кроме студента, называли его «внучок», что вызывало у сироты счастливую улыбку.
Я рассказал о своем посещении барона, немного о егерской жизни и, не дождавшись десерта, извинившись, убежал.
Лилиэль Страстная заставила меня прождать полчаса, пока она спустится, но ее можно понять. Быть ослепительной требует усердной подготовки.
До поместья местного соляного олигарха было от гостиницы не больше двухсот метров, но Лилиэль все равно отправилась туда в портшезе, который несли два полуогра. Большинство гостей уже были в бальной зале, когда церемониймейстер распахнул перед нами дверь и объявил:
— Блистательная Лилиэль Страстная — прорицательница и Таинственный Кос Тихий — егерь!
Я ловил на себе не меньше заинтересованных взглядов, чем доставалось Лилиэль восхищенных и завистливых. Пускай мой замшевый наряд егеря и выглядел экзотично, но пошит он был первоклассно и очень выгодно представлял мою фигуру. Естественно, пара топоров в чехлах тоже добавляла интереса и перешептываний у дам.
Откуда-то выскочил счастливый Нарцисэль и, радостно щебеча, потащил меня знакомиться со всеми важными гостями на этом балу.
Потом все слилось в какую-то яркую круговерть. Помню танцы, вино и экзотичные закуски, выступление барда, флирт с дамами,
Проснулся я на рассвете на какой-то невероятно мягкой перине. Рядом сопела симпатичная брюнетка средних лет. Я тихонько оделся и, выскользнув в окно, побежал в «Веселый барабан».
Глава 16, в которой герой возвращается в родной лес, а вскоре спешит на помощь.
В заведение мадам Нансы я успел как раз к завтраку, чему очень обрадовался. Обожаю сырники!
Когда я вошел, за столом уже собрались жильцы пансионата, не было только сестёр наг. Хозяйка, конечно же, начала расспрашивать, где я отсутствовал всю ночь. Пришлось сказать практически правду. Что я был на званом вечере, где выступал замечательный и всем известный бард Нарцисель. Дамы сразу же начали высказывать свою культурную осведомленнось и выражать восторги. Даже до этих скромных жителей Охтара дошли слухи о таланте великолепного исполнителя. Гоблинша кухарка Винкла, даже напела высоким дребезжащим голосом «Хризантемы», чем вызвала смущённые аплодисменты.
Сырников была целая гора, а еще к ним прилагались всякие джемы и варенья. В глазах Тавика уже явно читалось: «Спаси меня, Кос, пока я не лопнул!», потому что две пожилые дамы явно решили закормить своего нового «внучка».
Решительно отодвинув пустую тарелку, я встал из-за стола:
— Спасибо за прекрасный завтрак, но нам уже пока. Если Тавику нужно просто на работу в мастерскую, то я уже должен возвращаться к себе в лес на службу.
Я вытащил гнома из-за стола, еще раз поклонился, забрал свое снаряжение из гардеробной и вышел на улицу. Нанда и Винкла сунули еще нам с гномом по свертку ссобойки, от чего мы, естественно, отказываться не стали.
Мы сразу отправились на улицу ювелиров. У Тавика сегодня был первый день стажировки, и ему хотелось произвести максимально хорошее впечатление. Пускай ранее он уже почти достиг звания Мастера, но здесь ему предстоит проделать этот путь снова. Первое впечатление, кстати, в мастерской было уже очень положительное. Серьезный хоббит Мастер-Ювелир с радостью поприветствовал новичка и похвалил его за оперативность. Прийти так рано утром было очень в тему, потому что все остальные работники ещё не собрались.
Но прежде чем мой приятель занялся расстановкой своих инструментов и оборудования рабочего места, я попросил его вместе с мастером помочь мне подобрать всевозможные ювелирное материалы, для того чтобы сделать подарок озерным эльфом. Глава мастерской сказал, что он прекрасно знает какие замечательные изделия выходят у этих отшельников. Большей частью их амулеты и талисманы с водной и природной магией изготавливаются из пресноводных раковин и жемчуга, поэтому, если им принести драгоценной проволоки и поделочных камней, типа агата, нефрита или малахита, то они это с большой благодарностью оценят. Также я приобрел маленький набор инструментов ювелира. Всё обошлось и не так уж и дешево, поэтому скрепя сердцем пришлось мне выложить в целых три золотых монеты.