Кошачий крик
Шрифт:
Я рассказала ему про мою коллекцию игрушечных мышей, разбросанную по всей комнате. — Я думаю этот кот был там, — сказала я. — Я знаю это звучит глупо. Но ты видел этого кота. Он был мёртв, да? Он был расплющен. И он вернулся. Может у него есть силы, Райан. Может…-
Райан сморщился так, когда он напряженно думает. Он прищурился на меня. — Твои игрушечные мыши были разбросаны по комнате? Ты уверена что твой младший брат не прикалывается над тобой?-
— А? — У меня отвисла челюсть. — Таннер?-
Райан
— Не может быть, — настаивала я. — Таннер никогда не шутил над кем либо в жизни. Это не в его привычке. Ты знаешь как он пугается от таких вещей.-
— Ты должна прекратить думать про кота, — предупредил Райан. — Я знаю ты себя плохо чувствуешь…-
— Я убила его дважды! — крикнула я. Несколько детей повернулись и уставились на меня. Я понизила голос и наклонилась над столом. — Я убила его дважды, и он вернулся. И теперь, он хочет достать меня.-
Райан изучал меня очень долго. — Ты знаешь как безумно это звучит, — наконец сказал он.
Я кивнула. — Какое твоё обьяснение? — спросила я.
Я знала что у него нет такового. — Давай есть, — промямлил он, следя за большими часами над входом в столовку. — Мы опаздываем. Больше ни каких котов.-
Я схватила коричнево-бумажный пакет с едой. — Окей, окей, — сказала я.
Я открыла пакет, заглянула в него — и открыла рот от удивления.
10
— Элисон— в чём дело? — крикнул Райан.
Я уставилась в свой пакет. — Это не мой обед, — ответила я.
— А? — Он прищурился на меня.
— Это твой обед, — сказала я. — Я по ошибке взяла твой пакет.-
Он выпустил долгий выдох. — В чём дело? — Ты напугала меня до смерти. — Он схватил мой пакет с едой и швырнул его мне через весь стол.
— Извини, — прошептала я. — Я не хотела вот так вот удивляться. Я просто немного напугана.-
— Ну, попробуй осмелеть, — прорычал Райан. Он вытащил бутерброд завёрнутый в алюминиевую фольгу. — Что у тебя на обед? Хочешь поменяться? Я думаю это яичный салат. Он напоминает мне блевотину собаки.-
— Спасибо что рассказал, — ответила я закатывая глаза.-
— Ну? Что у тебя? — спросил он.
Я открыла пакет и заглянула внутрь.
Два ярко-желтых глаза уставились на меня.
Два глаза были окружены серой шерстью. Я уставилась на усы что царапали бока пакетв. Открытый рот, обнажающий кривые зубы. Розовый язык неуклюже выкатился.
С криком ужаса, я вскочила. Стул загрохотал на полу позади меня.
— Нееееееееет! — завопила я.
Я увидела как дети в шоке уставились на меня. Но я не могла остановится. Не могла прекратить кричать.
— Кот! Голова кота! Голова! В пакете! Ооох, помогите! Пожалуйста — кто-нибудь, помогите! Его
11
— Чудесно, ребята! Это было чудесно! — кричал Мистер Кинес. Его голос эхом звучал в почти пустой аудитории. — В этот раз вы меня заставили поверить!-
Райан, Фредди и я сделали поклон.
Это была наша первая ночная репетиция, и она прошла очень хорошо. Мы наконец-то запомнили наши строчки и смогли более комфортно двигаться по сцене.
Такая классная репетиция помогла мне забыть — хотя бы на время — об обеде.
Я никогда не хотела снова думать об этом. Я хотела стереть память об этом событии из моего мозга навечно.
Это всё было так неловко. Так унизительно.
Райан схватил пакет с обедом. Раскрыл его. Никакой головы кота внутри. Только бутерброд и зелёное яблоко.
Он поднял яблоко. — Элисон, это ты видела? — спросил он. — Это?-
Я стояла держась за стол двумя руками, всё моё тело дрожало.
Я втдела как все в столовой уставились на меня.
— Я…не…..выдумала, — еле выговорила я Райану сквозь сжатые зубы. Затем я развернулась и выбежала из столовой.
Я бежала так быстро как могла. К моему шкафчику. Схватила куртку, книги и побежала домой.
Я не останавливалась пока не оказалась дома. Я поднялась по лестнице, грохнула дверью, и кинулась на кровать.
— Я никогда не выйду отсюда! — громко крикнула я. — Никогда! Никогда! Никогда!-
Райан позвонил мне после школы, узнать как у меня дела. И чтобы напомнить мне о ночной репетиции.
Я волновалась по поводу возврата в школу. Я думала, деи будут смеяться надо мной и издавать кошачьи звуки при моём появлении. Но все вели себя так как будто в столовой ничего не произошло. Даже Фредди.
Затем, у нас была классная репетиция. Которая приободрила меня.
Мистер Кинес сидел возле пианино возле края сцены и смотрел на нас, гордо светясь. Свет заставлял его лысину светиться.
— Вторая сцена, народ! — объявил он, хлопая своими коротенькими ручками. — По-местам. Вторая сцена. Ну же. Все по местам. Сделайте её так же быстро как и первую.-
Пока я шла к своему месту в тронном зале, я почувствовала как моё хорошее настроение уходит прочь. Мой желудок завязался узлом, а горло сжалось. Это была сцена которую я боялась.
Я глянула на шкаф на краю сцены. И вспомнила визжащего кота, прыгающего на меня, когда я открыла двери.
Я пристально смотрела на двери шкафа, как будто стараясь увидеть сквозь дерево.
Рип там, готовый к атаке? Думала я. Меня атакуют снова?
— Элисон — ты в порядке? — спросил Райан.
Я заставила себя отвернуться от шкафа.