Кошка для дракошки
Шрифт:
— В смысле выживать? — дракон удивленно приподнял брови.
— В прямом. Ричард принес меня в пустой замок, где не было ни души. Утром появилась Мэри, раскричалась, оставила мне Феликса и скрылась за облаками. Магией я управлять не умею, как вы понимаете. Дома всю текущую работу выполняла нанятая отцом прислуга — горничные, повар, водитель, — невольно снизила тон, понимая, что могу не сдержать возмущенные эмоции и напугать мальчишку. Наблюдая за ним, уже намного тише, продолжила высказывать свои накопившиеся претензии. —
Мою эмоциональную речь прервал смешок. Я резко посмотрела на правителя и, увидев вздрагивающие уголки его губ поняла, что он едва сдерживает смех. И это меня окончательно взбесило:
— Вам смешно? — рявкнула, вскакивая со стула, напрочь забыв, с кем разговариваю. — Смешно? Вас бы на мое место. Украли, оставили без вещей, сделали нянькой и домработницей. Да вы... Да вы...
Из груди рвались только крайне неприличные слова, подслушанные мною однажды в разговоре охранников, но воспитание не позволило мне их произнести.
— Вы бессердечный, — наконец-то выпалила я и плюхнулась на свой стул, возмущенно пыхтя.
Мариолл Второй засмеялся в голос, уткнувшись лицом в ладони. Я смотрела на смеющегося правителя и кипела от гнева. Появились мысли о том, какое наказание меня будет ждать, если я этого дракона немного покалечу, или не немного...
Моя кошка согласно зафырчала. Она, как и я считала, что драконы заслуживают хорошего урока. И будто почувствовав мои намерения, правитель смахнул слезы и произнес:
— Майя, вы меня извините. Просто вы так рассказывали о Ричарде, — вновь раздался смешок. — Поверьте, я уверен, что никто и никогда еще не называл его прожорливой зверюгой... Он обязательно должен об этом знать, и как только придет в себя, я с превеликим удовольствием сообщу ему это лично.
И вновь по гостиной пролетел мужской заливистый смех, и почему-то в эту минуту мне тоже стало смешно. Возможно, это была какая-то грань истерики, но я расхохоталась вместе с Мариоллом, и вскоре мы смеялись в унисон.
Маленький рыжий дракончик с удивлением смотрел на нас, а потом подойдя ко мне, забрался на руки и уточнил:
— А когда мы пойдем домой? Там же нас папа ждет. Ему, наверное, там скучно одному.
Ответил за меня правитель драконов:
— Сейчас мы обсудим еще несколько моментов, а потом вы порталом вернетесь домой. Подождешь немножко?
— Хор-р-рошо, — кивнул Феликс, но с моих колен не слез, а наоборот еще сильнее прижался, положив голову на грудь.
— Майя, простите, я действительно упустил
— Я хочу увидеться с родителями.
— Это невозможно, — Мариолл Второй покачал головой. — Портал открывается лишь раз в год, и исключений не бывает.
— Но почему? Почему? Ведь я осталась здесь не по своей воле... Я хочу увидеть отца и маму.
— Майя, — правитель выдержал многозначительную паузу. — Поймите, есть правила, установленные еще нашими предками, и нарушать их мы не можем. Но я могу пообещать, что в следующий праздник солнцестояния, ваши родители обязательно получат пригласительные билеты. А еще, если Ричард возьмет своего дракона под контроль, вы сможете решить уйти с ними или остаться в нашем мире.
— Вы дадите мне право выбора? — искренне удивилась я, очень сомневаясь в словах правителя.
— Да, — успокоил меня Мариолл. — У вас есть год в запасе, чтобы понять, чего ты хочешь от жизни...
На этой позитивной ноте мы закончили наш разговор, и вскоре, я и Феликс в сопровождение двух миловидных девушек и Мэри, вернулись домой.
Прошло несколько недель...
Я читала увлекательную историческую книгу о жизни драконов, пытаясь разгадать загадку — как вернуть Ричику нормальный вид. Я пересмотрела множество томов в библиотеке, но ответа, к сожалению, так и не нашла. Книга в моих руках была посвящена ритуалам и заклинаниям, и я надеялась, найти хоть что-нибудь, что бы мне помогло.
Дни летели, складываясь в недели, а Ричик так и блаженствовал в облике зверя, питаясь сырым мясом и греясь на солнце. Ситуация уже стала казаться абсолютно безнадежной.
Радовало только одно, что правитель Мариолл сдержал свое слово, и продукты в замок поставлялись по расписанию, а две чудесные девушки, сестры — Ола и Каро, облегчили нашу жизнь с Феликсом, и теперь у нас всегда была горячая свежая еда и безупречно-чистая одежда.
Нас иногда навещала Мэри, временно взявшая на себя управление кланом. Конечно, женщина всегда была чем-то недовольна, но я уже как-то привыкла не обращать внимания на ее придирки. Видимо склочность — одна из главных черт ее характера, и бороться с этим бесполезно. Поэтому я молча выслушивала все претензии, и тут же о них забывала, едва огненная драконница взмывая ввысь, покидала замок.