Кошка на счастье
Шрифт:
— Познания — от Багряницы и из опыта наблюдения за прочими друзьями, — безмятежно отозвалась я. — А вещь — это сковородка, главное средство в хозяйстве для встречи мужа. Полной еды под нос встречать до ночной трипты, после — пустой и по лбу.
— Можно подумать, Вета эту шутку не слышала, — обиженно фыркнула разочарованная Листопада.
— Не важно; главное, моя совесть теперь чиста, — отмахнулась я.
Вскоре после этого Райв засобирался, ссылаясь
После разговора с тенью отношение к княжичу у меня стало не то чтобы откровенно негативным, но очень настороженным. Потому что он имел теоретическую возможность быть замешанным в заговоре, мог надеяться занять место брата. Вряд ли всё обстояло именно так, но, как говорится, «осадок остался».
— Ладно, а если серьёзно, о чём вы там совещались? — вернулась к прерванному разговору памятливая Листопада, когда гость ушёл и мы снова расселись в кухне, продолжая здорово затянувшийся завтрак.
— Если серьёзно… — протянула я, и действительно пересказала состоявшийся разговор вместе с предлагаемым способом действия.
— Не нравится мне эта идея, — поморщившись, высказался Варс. — Может, стоит всё доверить профессионалам?
— А мы кто? — иронично хмыкнула я в ответ. — А ваши профессионалы, как мы только что слышали, даже следов не нашли. Пока мы дождёмся от них результатов, нас или поубивают всех, или мы помрём естественной смертью от старости. Тебя, кстати, я вообще согласилась взять из хорошего отношения к Вете, а то ты ей нервы попортишь своим ворчанием. И если что-то не нравится, начиная с меня в роли командира, можешь оставаться на хозяйстве.
— Не дождёшься, — проворчал он.
— Какая жалость, — с искренней печалью вздохнула я.
— Прекратите, — вмешался — неожиданно! — Трай. — Потом поболтаете. Давайте для начала прикинем, где именно Велесвета чует князя и как туда лучше попасть, чтобы не привлекать внимания.
— Читаешь мои мысли, — проговорила я. — Карта города есть?
— Сейчас принесу, — кивнул он и поднялся, а мы начали освобождать стол от тарелок.
Карта у Трая была хорошая. Большая, подробная, да ещё с какими-то непонятными пометками, сделанными явно от руки. Короткие стрелочки, разноцветные треугольнички, пунктирные линии…
— Это что, план штурма? — ехидно уточнила я.
— Вроде того, — с некоторым смущением кашлянул рыжий. — Развлекался как-то от нечего делать. Ты не отвлекайся; вот здесь мы находимся. В какой стороне ты ощущаешь присутствие князя? — Он ткнул пальцем в карту и поднял вопросительный взгляд на тень. Та на мгновение прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям, потом уверенно
— Там.
— Ага. Там у нас… северо-запад, — проговорил рыжий каким-то странным тоном, провёл по карте линию пальцем, а потом подозрительно уточнил: — И далеко?
— Ну, — протянула тень, — не очень. Сейчас покажу. — Она тоже склонилась над картой, водя по ней пальцем и пытаясь сориентироваться, соотнеся свои ощущения с пространством. — Где-то в этом районе. — Велесвета уверенно обвела небольшой участок. — Когда окажемся здесь, наверное, смогу сказать точнее.
— М-да, — протянул рыжий.
— Не может быть, — пробормотал себе под нос Варс, но не в укор тени, а, скорее, в знак собственного негодования.
— Что случилось? — напряжённо уточнили сразу несколько голосов.
— Да как вам сказать? — со смешком уточнил хозяин дома. — Эта окраина, примерно вот так, — он обвёл значительно больший участок, чем указала Вета, — носит собирательное название «Весёлый квартал».
— В том смысле, о котором я подумала? — спросила я, с трудом справляясь со рвущимся наружу хихиканьем. — Ледка, ищи сковородку! Даже две, я тебе помогу!
— В том, но я не был бы столь категоричен, — вмешался Варс.
— Леда, бери три, мы одну Велесвете отдадим, пусть тренируется, — всё-таки захихикала я.
— Нирь, Варс не князя пытается выгородить, а объяснить, что в Весёлом квартале есть не только и не столько бордели, но множество злачных и весьма подозрительных мест, и если кого-то нужно спрятать, не покидая Верель, то делать это в самом деле лучше там. — Вмешался ухмыляющийся Трай. — А в случае, если Чёрная Грива запропастился там сам, боюсь, придётся встать в очередь, чтобы настучать ему по голове и остальным местам.
— Не придётся, — возразила я, — мы будем там первыми! Да ладно, не корчите морды, я уже поняла, что это местные трущобы и вообще сумка Длиннохвостой, в которой только ингвура лысого нет. Мне другое не нравится. Будет крайне подозрительно, если мы потащим туда княжну. Или, по меньшей мере, негативно скажется на её репутации. Ну-ка, мальчики, вспомнили быстро: есть ли в этом квартале хоть одно приличное заведение, куда не зазорно сходить хорошим девочкам? Понимаю, что Трай знает только бордели, но всё-таки сосредоточьтесь.
— А тут даже думать нечего, — отмахнулся Варс. — В Весёлом квартале находится несколько театров, которые посещает абсолютно любая публика, один как раз вот здесь. — И мужчина ткнул пальцем в здание, расположенное неподалёку от указанной Ветой зоны. — Это, конечно, в целом малоприятный район, но за исключением некоторых улиц он не сильно отличается от прочих.
— Значит, идём в театр! — жизнерадостно решила я. — Есть какие-нибудь специальные требования? Вроде формы одежды.