Кошмар Ведьмака
Шрифт:
На рассвете мы остановились и пару часов отдохнули. Саймон вызвался подежурить, пока остальные немного поспали. Ведьмак был единственным, кому удалось задремать. Но его сон не продлился долго; он проснулся, кряхтя и потея. Лиззи опять говорила внутри его головы.
Адриана вдруг начала дрожать. Саймон повернулся к ней, обеспокоенный, и обнял ее.
– Что случилось, любовь моя?
– спросил он.
– У меня снова это чувство, - сказала она.
– Предчувствие, что мне недолго осталось жить на этом свете.
– Но ты чувствовала то
– заметил я.
– Выжила, но на этот раз оно сильнее, чем когда-либо. Я уверена, что скоро умру.
Нуждаясь в сохранении сил, мы взяли с собой хлеб и сыр из домика. И тогда Адриана предложила еще раз воспользоваться ее силой. Ведьмаку это не понравилось, но он не смог предложить ничего лучше.
Она сложила руки и издала высокий свистящий крик. Через несколько минут в ответ на ее зов с неба упали пара перепелятников и приземлились на ее плечи. Она их осторожно погладила кончиками указательных пальцев и что-то прошептала так тихо, что я, даже стоя рядом, не смог уловить ее слов.
Они улетели, но в течение часа вернулись. На этот раз они покружили над нами, прежде чем улететь в другом направлении. Когда они в точности повторили маневр, Адриана указала в том направлении, которое они взяли.
– Они нашли ее, - сказала она.
– Нам сюда. Она следует в Порт-Эрин.
Адриана показала себя отличной птичьей ведьмой: с помощью ее магии удалось выследить Костлявую Лиззи.
Вскоре после этого Ведьмак обнаружил в грязи еще один след от остроносой туфли. Мы снова шли по горячим следам ведьмы. И тогда Алиса это подтвердила: теперь она могла унюхать присутствие ее матери. Наконец, в сумерках мы увидели Лиззи на расстоянии, и, несмотря на наше истощение, ускорили темп.
Она была где-то впереди нас в сгущающихся сумерках: мы мельком увидели ее еще раз на расстоянии чуть больше половины мили, но уже было почти темно, как вдруг с неба пошел ливень и, промочив нас до нитки, через пять минут затих.
Адриана и Саймон бежали рядом со мной и Алисой, Ведьмак - сразу позади нас, и с каждым шагом мы приближались к костяной ведьме. Вскоре я услышал на расстоянии сердитый рев моря и ритмические удары волн о скалистый берег. Наконец, из-за облака вышла луна, залив все серебристым светом, и я увидел, что Лиззи менее чем в ста метрах впереди нас. Саймон заметил что-то на земле: пару остроносых туфель, лежащих на траве. Лиззи сбросила их в отчаянной попытке набрать скорость.
– Она бежит прямо к мысу. Мы отрезали ее от порта. Ей теперь некуда идти, кроме как к соленому морю!
– крикнул Ведьмак.
Он был прав. Лиззи бежала прямо к скалам. Очень скоро мы столкнемся с остатками ее силы. Насколько она все еще сильна? Сможем ли мы пятеро преодолеть ее? Все это было далеко не ясно, но мы должны были попытаться.
И тогда случилась беда. Алиса поскользнулась на мокрой траве и тяжело упала. Я остановился и помог ей подняться, но когда она попыталась переложить вес на левую ногу, та согнулась под ней и она упала на колени. Когда Ведьмак промчался мимо нас, он повернулся и крикнул мне:
– Оставь девочку, парень! Мы позже вернемся за ней. Мне нужно, чтобы ты был со мной! Сейчас!
– он побежал дальше к скалам, звук его шагов исчез вдали.
– Да, оставь меня, Том! Я вывихнула лодыжку. Он прав - ему понадобится любая помощь, чтобы победить Лиззи. Она все еще сильна.
– Нет, Алиса, мы будем держаться вместе, - сказал я ей, подложив руку под ее левое плечо и подняв ее на ноги.
– Ты знаешь, почему мы не можем рисковать разделяться…
Алиса могла лишь медленно хромать, кряхтя от боли.
Ведьме некуда было бежать. Она повернулась спиной к морю, чтобы столкнуться лицом к лицу с Ведьмаком, Адрианой и Саймоном. Они уже сбавили темп, но продолжали продвигаться вдоль узких травяных уступов, которые выступали над морем. Волны разбивались внизу о скалы, прежде чем отступить, чтобы еще раз ринуться вперед.
Сначала ничего не происходило. Затем, совершенно неожиданно, как удар в солнечное сплетение, я снова почувствовал силу Лиззи. От этого у меня перехватило дыхание, почти перестало биться сердце. Но это не был «ужас» или любое другое заклинание, предназначенное обездвижить нас, пока она забрала бы наши жизни своим клинком. Это было заклинание принуждения. Я был поглощен сильным желанием побежать вперед и броситься с обрыва. Я хотел упасть на скалы и разбиться на мелкие кусочки, стать ничем, как будто я никогда не был рожден.
Я боролся, но она была слишком сильна. Я видел волны далеко внизу. Я никогда не хотел ничего так сильно.
Далеко впереди Ведьмак упал на корточки, его посох все еще был в левой руке. Правой он сжимал пучки травы, как если бы это каким-то образом закрепило его на вершине утеса. Но тогда, к моему ужасу, Саймон вдруг побежал прямо к краю обрыва. Я понял, что он собирается броситься с него!
Я услышал крик Адрианы, длинный вопль боли и потери. Саймон прыгнул в небытие и исчез. Под принуждением темной магии Лиззи он бросился на смерть.
Впереди Адриана вытянула руки над головой и, указывая в небо, выгнула спину, как Лиззи ранее. Тогда она начала петь, швыряя слова вверх в небосвод. Она говорила на Древнем Языке, бормоча слишком быстро для меня, чтобы понять.
В ответ раздались раскат грома и вспышки зарниц, и вдруг, высоко над нами, небеса заполнились птицами. Там были вороны, дрозды, зяблики и ласточки. И одинокая сорока… созданная для печали.
Мы с Алисой почти достигли утеса, и тут я услышал, как Адриана произнесла очень медленно и четко еще три слова. Даже с моим плохим знанием Древнего Языка их было легко перевести. Это была команда: «Выклюйте ей глаза!».
От мала до велика птицы повиновались, пикируя в унисон, чтобы напасть на ведьму. На мгновение Лиззи оказалась скрыта от нашего взора, отбиваясь со всех сторон от бешеных, визжащих птиц.
Но она бы так легко не проиграла. Произошли интенсивная вспышка света и взрыв горячего воздуха, заставившие меня закрыть глаза. Когда я снова их открыл, птицы кричали, падая с неба, их крылья были в огне. Некоторые упали, почерневшие, сожженные и подергивающиеся, на вершину утеса; другие попадали вниз в море, за ними тянулся дым. Лиззи взорвала их в небе.