Кошмарной летней ночью (сборник)
Шрифт:
Тени плясали на стене, пока я пробиралась к читальному залу. Ветка дерева настойчиво стучала в запорошенное пылью высокое окно.
В библиотеке царила тишина, только половицы под ногами поскрипывали. Войдя в читальный зал, я услышала мерное «тик-так, тик-так» настенных часов.
Свет был везде погашен.
Мне почудилось, будто что-то пробежало по туфле.
Мышь?
Я тут же остановилась и взглянула под ноги.
Всего лишь катышек пыли, приставший к ножке стеллажа.
Ну хватит,
Беду?
Меня до сих пор преследовало это странное чувство. Мягко, но настойчиво точило изнутри. Сосало под ложечкой.
Что-то не так. Вот-вот случится что-то очень плохое.
В народе такое называют предвидением. Вполне подходящее определение для того, что я тогда испытывала.
Ролики обнаружились там, где я их и оставила: стояли у стены книгохранилища. Я схватила их, горя желанием поскорее выбраться из этого мрачного жуткого места.
Я поспешила обратно к выходу, ступая зачем-то на цыпочках. Но какой-то звук за спиной остановил меня.
Я затаила дыхание. И прислушалась.
Это был просто кашель.
Выглянув в узкий проход, я увидела мистера Мортмана, возвышающегося над столом. Ну, вообще-то, не целиком – руку да часть лица, когда он подался влево.
Я по-прежнему не дышала.
В другом конце комнаты часы громко отстукивали секунды. Лицо мистера Мортмана за столом то возникало, то снова терялось в сумятице сине-лиловых теней.
Ролики у меня в руках вдруг потяжелели. Я тихонько опустила их на пол. Тут любопытство окончательно взяло надо мной верх, и я сделала несколько шагов вперед.
Мистер Мортман замурлыкал что-то себе под нос. Я не могла распознать мотив.
Чем ближе я подходила, тем сильнее сгущались тени. Вглядываясь в темный проход, я увидела в руках у мистера Мортмана стеклянную банку. Теперь я была достаточно близко, чтобы увидеть, как его лицо расплылось в довольной ухмылке.
Держась в тени, я подобралась еще ближе.
Люблю за людьми шпионить. Это здорово будоражит, даже если они ничего такого и не делают.
Само сознание, что ты за ними следишь, а они ни сном ни духом, уже волнует.
Не переставая мурлыкать себе под нос, мистер Мортман прижал банку к груди и принялся откручивать крышку.
– Сочные мушки подъехали, мои робкие друзья, – провозгласил он своим визгливым голосом.
И точно! Банка была полна мух.
Внезапно комната погрузилась во мрак – это вечернее солнце заволокла грозовая туча. Свет, струившийся из окна, померк. Серые тени легли на мистера Мортмана и его огромный стол, словно набросив на него покров темноты.
Из своего ненадежного укрытия среди стеллажей я наблюдала, как он собирается
Но постойте-ка.
Что-то было не так.
Мое дурное предчувствие стремительно сбывалось.
Чертовщина какая-то!
Пока мистер Мортман возился с крышкой, его лицо начало меняться. Голова поднялась над воротником и стала раздуваться, словно воздушный шар, в который закачивают воздух.
Я беззвучно ахнула, увидев, как его маленькие глазки выскочили из глазниц. Они тоже раздувались, увеличиваясь в размерах, пока не стали размером с дверные ручки.
Свет из окна еще сильнее померк.
Комнату заполонили густые тени. Они колыхались и извивались.
Я не могла толком разглядеть всего. Это было как вглядываться в густой темный туман.
Мистер Мортман продолжал напевать, даже когда его голова, подскакивая, закачалась над плечами на длинной шее, а глаза вытянулись, будто на стебельках, устремляясь вверх, словно усики насекомого.
А потом его рот начал кривляясь расползаться. Бездонной черной дырой разверзся он на огромной раскачивающейся голове.
Ликующая песнь мистера Мортмана становилась все громче – жуткий, пугающий звук, больше похожий не на пение, а на звериный вой.
Он сдернул с банки крышку и разжал пальцы. Крышка забрякала по столу.
Я подалась вперед, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Сильно прищурившись, я увидела, как мистер Мортман погрузил толстую руку в банку. Оттуда послышалось громкое жужжание. Он извлек полную пригоршню мух.
Я видела, как еще сильнее раздулись его глаза.
Видела зияющую черную прорву на месте рта.
Он занес руку над садком с черепашками. Я видела мух, черными точками облепивших его руку. Бьющихся в его хватке. Рвущихся сквозь короткие толстые пальцы.
Я думала, что он опустит руку в алюминиевый судок. Думала, что он собирается покормить своих черепашек.
Вместо этого он запихнул мух себе в пасть.
Я крепко зажмурилась и зажала ладонью рот, чтобы сдержать тошноту.
Или рвущийся крик.
Я сдерживала дыхание, но сердце все равно рвалось из груди.
Тени раскачивались в бешеной свистопляске. Тьма, казалось, плывет вокруг меня.
Я открыла глаза. Он уже вторую пригоршню мух приканчивал, запихивая их пальцами в свою огромную зияющую пасть, заглатывая целиком.
Мне хотелось кричать. Хотелось сорваться в бегство.
Мистер Мортман, поняла я, был чудовищем.
Тени схлынули. Небо за окном просветлело, и треугольник сереющего света упал на стол мистера Мортмана.
Глядя на него во все глаза, я вдруг поняла, что до сих пор не дышу. Того гляди, грудь лопнет. Я медленно выдохнула и сделала еще один глубокий вдох.