Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек
Шрифт:
Я молча смотрел как он крушит помещение, пока не заметил висевший на стене электрический щиток.
— А знаешь, — задумчиво произнёс я, — твоя идея частично может сработать.
— А? — кринлюреанец остановился и уставился на меня.
— Если сломать электрощиток, это приведёт к короткому замыканию. Свет вырубится, и тогда замки откроются. Но это в теории…
— К чему лишние разговоры? Пока не попробуем, не узнаем. Просто покажи, куда нужно бить.
— Вон в ту коробку на стене, — и я указал на электрощиток. — Только бей кратко, чтобы
Хотя кому я это говорю…
Кипарис уже вовсю лупил по щитку, полностью деформировав его корпус, так что внутри всё заискрилось. А уже через долю секунды во всём помещении погас свет.
Глава 31
Найти Малинку
Я взглянул на клетки, которые теперь стояли открытые, подсвеченные блёклыми табличками пожарных выходов.
— Сработало? — спросил Кипарис.
Я улыбнулся и кивнул, с трудом сдерживая восторг, что моя идея всё же сработала.
— Отлично! Тогда забираем отсюда девушек и идём на твой корабль.
— Не, на корабль не получится. Видишь ли, я прилетел сюда на космо-капсуле, а она способна вместить не более пяти пассажиров.
— Подожди, значит, у тебя и корабля нет? — спросил он таким тоном, будто я ему был чем-то обязан.
От такой наглости я даже растерялся, а вся радость тут же испарилась.
— Да нет, корабль есть, — попытался оправдаться я. — Но я оставил его на подлёте к планете, решив, что на нём слишком опасно сюда лететь.
— А!.. И как тогда ты планировал всех отсюда вытащить?
Он смотрел на меня, как на сумасшедшего.
— Ну… — замялся я, не зная, стоит ли сейчас говорить про Андрюху. Ведь в этом случае он наверняка спросит, где сейчас этот мой друг.
— Ладно, — произнёс Кипарис, так и не дождавшись моего ответа, и направился к клеткам. — В крайнем случае попробуем угнать один из местных кораблей.
Я тоже последовал туда и стал помогать пленницам из двух верхних рядов выбраться наружу.
Кипарис тем временем начал метаться из стороны в сторону, разглядывая освободившихся девушек.
— Что ты делаешь?
— Это не они.
— В каком плане? — удивился я, помогая спуститься ещё одной кошкодевушке.
— Здесь нет ни одной девушки с Кринлюры.
— Ты в этом уверен?
— Конечно. Кринлюреанки выглядят совершенно иначе.
Я непонимающе взглянул на девушек. По мне, так они не сильно отличались от моих спутниц.
— Но почему ты не сказал об этом раньше?
— Я не видел.
— Как?
— Ты что, хотел, чтобы я разглядывал кошкодевушек сидящих в клетках, будто они диковинные зверьки? От одной мысли о таком противно! — и он поморщился. — А сейчас, когда они вышли, я увидел, что кринлюреанок среди них нет. А главное, здесь нет Малинки!
— Насчёт неё… Думаю, Властижоп забрал её с собой, чтобы иметь возможность влиять
— Когда закончим? — злобно переспросил он. — Ты хоть представляешь, что за это время этот маньяк может с ней сделать?
— Понимаю, но мы ведь не можем бросить этих девушек.
Но Кипарис не стал даже слушать. Развернувшись, он направился к лестнице.
— Стой! Куда ты?
— Мы уже освободили их. Чем ещё ты хочешь им помочь? — раздражённо крикнул он. — Впрочем, можешь сажать их в свою капсулу, развозить по домам. В общем, делай что хочешь. А мне нужно спасти Малинку.
По правде я и сам не знал, что делать дальше. Андрюха так со мной и не связался. В капсулу все пленницы точно не поместятся. А даже если бы поместились, как бы я довёл их всех до места парковки. Ведь такую толпу кошкодевушек на планете свинорылов сразу заметят. Но и оставить их одних здесь я не мог.
К тому же, если Кипарис прав, и здесь нет ни одной девушки с Кринлюры, значит, где-то есть ещё такое помещение, где Властижоп держит остальных пленниц. И мне нужно, во что бы то ни стало, найти его.
— Спасибо вам, — произнесла одна из кошкодевушек, вырвав меня из размышлений. — Вы очень помогли нам, но дальше мы сами можем постоять за себя. Поэтому спокойно идите за своим другом и спасите всех остальных похищенных девушек.
— Вы уверены? — с сомнением спросил я.
— Абсолютно. В день похищения они застигли нас врасплох, мы мирно спали в наших домах и не ожидали такого. Но сейчас мы полны решимости отомстить нашим обидчикам.
В помещение вбежала пара охранников, которых, по всей видимости, послали сюда после отключения света, чтобы проверить всё ли тут хорошо. Но не успели они сделать и пары шагов, как говорившая со мной кошкодевушка и ещё несколько стоявших рядом с ней ринулись на них. Лёгкими быстрыми движениями они за секунду перерезала обоим глотки.
— Что ж, похоже, за вас и правда не нужно переживать, — улыбнулся я и побежал за Кипарисом.
Свет отключился во всём здании. Но это никак не помешало вечеринке Властижопа. Его безумная оргия всё ещё продолжалась, просто освещение стало немного более тусклым. Но участникам это, по-видимому, даже понравилось. Они как безумные придавались своим любовным утехам, или скорее сказать, извращениям.
Сам Властижоп теперь тоже присоединился к действию. Гордо вышагивая по залу, он внимательно следил за всеми участниками, периодически подходя к разным девушкам, отталкивая пользовавшихся ими в тот момент мужчин, и показывал мастер-класс, как нужно делать, засовывая свой жирный член в каждую их дырку.
Я нагнал Кипариса у входной двери в зал оргии и даже испугался, что он сейчас ворвётся внутрь и прикончит всех, кто там находится. Но он был совершенно спокоен и просто внимательно наблюдал за происходящим через приоткрытую дверь.