Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек
Шрифт:
— Не стоит. Главное, что всё удачно закончилось, — улыбнулся я. — Да и на самом деле тут больше заслуга Андрея, а вовсе не моя.
— А его я уже поблагодарила, ня, — хихикнула девушка и, взяв Свечкина под руку, прижалась к нему.
Вот, значит, как. Похоже, за это время они стали очень близки.
— А как же я? Вообще-то, я тоже рисковал жизнью! — обиженно произнёс Костян, подойдя к нам.
— И вам спасибо! Вы тоже очень помогли!
— Что ж, давайте уже возвращаться, а то ваши девушки на корабле нас уже заждались, —
Внутри находилось около пятнадцати кошкодевочек.
— А как же остальные пленницы, которые были внутри, и те, кого я вырвал из лап Властижопа? Не вижу их здесь, — спросил я, когда Андрей завёл двигатель.
— Мы уже передали их космической полиции. Они же заберут и всех остальных девушек. Кому нужно, окажут медицинскую помощь, а остальных развезут по домам. Я же договорился, что сам доставлю этих кринлюреанок к ним домой. Поэтому они сейчас здесь.
С этими словами Андрей уткнулся в панель управления, задавая кораблю новый маршрут.
— Подожди, но это не координаты Кринлюры, — удивился я, увидев вводимые координаты.
— Конечно, нет. Сейчас мы полетим на твой корабль.
— На мой корабль? Все?! Но почему ко мне? Зачем?
— Ну а ты как хотел? Это ведь ты пообещал, что вернёшь их домой, значит, тебе это и делать. Так что давай скорее садись и пристёгивайся. Мы и так уже опаздываем. По моим расчётам, сейчас уже должны были подлетать к твоему космолёту.
Стоило мне переступить порог своего корабля, как находившиеся там девушки тут же бросились ко мне, будто голодные кошки, встречающие хозяина после работы, и стали закидывать вопросами:
— Мы так рады, что вы вернулись!
— Как вы себя чувствуете?
— С вами всё хорошо?
— Вы не ранены?
— У вас кровь?!
— Это не моя кровь. Со мной всё хорошо, и я тоже рад вас видеть! Но давайте отложим наше приветствие и сначала займёмся вашими подругами.
В этот момент на корабль зашли Апельсинка с Андреем в сопровождении похищенных кринлюреанок.
— У вас получилось! — взвизгнули девочки и бросились их обнимать.
— Давайте проводим их в спальни. Им сейчас нужен отдых, — сухо ответил Андрей.
— Да, конечно, — закивала Черничка и обратилась ко мне. — Мы уложим их в наших комнатах. Вы не против, Капитан?
— Конечно, — кивнул я и тоже помог бывшим пленницам.
Хоть видимых травм у них не было, но морально и физически они очень устали. И буквально валились с ног. Стоило нам развести их по каютам, как они мгновенно уснули. Мы же собрались в гостиной.
— Кипарис рассказал всё, что там было. И про тюрьму, и про то, как вы геройски сражались с напавшими на вас свинорылами.
Чего он там им понарассказывал?
Я с недоверием взглянул на кринлюреанца, стоявшего в стороне вместе с Малинкой. Но тот даже не обернулся на меня.
— А ещё Кипарис
— С вами точно всё хорошо? Ничего не болит? — они продолжили сыпать вопросами, будто я маленький ребёнок, упавший с велосипеда.
— Абсолютно точно. Со мной всё хорошо. К тому же я там был не один, а с друзьями. Без них я ничего бы не сделал. Вот Костян, например, бросил все свои дела и прибежал по первому зову.
Моя задумка сработала. Девушки тут же переключили своё внимание на моего друга, оставив меня. Да и Костян явно был рад такому вниманию.
— СпасибНя! — дружно произнесли Яблочко и Морошка и обняли Бочкина с обеих сторон. — Как нам вас отблагодарить ня?
Тот расплылся в довольной улыбке, но, заметив, что я смотрю на него, тут же начал краснеть.
— Ну что вы, разве я мог вам отказать, — серьёзным тоном произнёс он.
— Нам ничего не нужно, — ответил вошедший Андрюха в сопровождении Апельсинки. — Зло было наказано и это главное. А вам сейчас лучше позаботиться о девушках, что были в плену. Травм у них нет. Но они сильно напуганы и истощены. Возможно, похитители морили их голодом. Поэтому, когда прилетите на Кринлюру, сразу отвезите их в больницу. Пусть их там осмотрят.
— А вы не полетите с нами? — спросила Клубничка. — Мы хотели устроить вечеринку, чтобы отметить возвращение друзей и отблагодарить вас.
— К сожалению, я пас, — серьёзным тоном ответил Свечкин. — Меня уже ждёт моя лаборатория. Я и так слишком долго отсутствовал. Поэтому простите, но я откланяюсь уже сейчас.
— Я тоже пойду, — сказала Апельсинка.
— Что?! Опять? — удивились остальные. — Ты и в прошлый раз убежала, ничего нам не объяснив. Даже не сказала, что полетишь на Пролгоцентрон.
— Я не могла. Иначе вы бы наверняка захотели лететь со мной. А вам туда ни в коем случае нельзя. Покажись вы там, вас бы сразу схватили.
— А что насчёт тебя? Зачем ты туда направилась, тебя ведь тоже моли схватить.
— Нет. На тот момент мы уже выяснили, что похитителя интересовали только кошкодевушки. Так что я для него не представляла интерес. К тому же со мной был Андрей.
Девушки с удивлением смотрели то на Апельсинку, то на Свечкина, явно ожидая услышать подробности про их отношения. Но они оба молчали.
Ну конечно, чтобы Андрюха и что-то рассказал про личную жизнь, да ни в жизни. И девушку он, похоже, нашёл под стать себе.
— Ладно, — серьёзным тоном произнесла Черничка. — Но куда ты сейчас собираешься? Разве не хочешь вернуться домой, на Кринлюру?
— Я скоро тоже туда прилечу. Но сперва нужно закончить кое-какие дела в лаборатории.
— В какой лаборатории? — удивилась Сливка.
— Просто, с этого дня я официально буду работать в лаборатории Андрея ня, — улыбнулась она и обняла Свечкина за руку. — Теперь я его помощница.