Космические волки: Омнибус
Шрифт:
Ощущение неотвратимости конца повисло над Стенмарком. Словно он повел ладью в сердце бури и взлетел на верхушку вздымающейся волны, и вот-вот настанет миг, когда нос ладьи нырнет и начнется вселяющее ужас погружение. «Смерть приходит за всеми нами, раньше или позже». Но не смерти страшился воин. Отчасти он приветствовал надвигающегося врага и жестокую простоту битвы. Когда поют мечи и льется кровь, решения человека влекут за собой лишь его жизнь или смерть, а не бессчетных тысяч жертв на другой стороне планеты.
Опозорить себя провалом — вот чего боялся Стенмарк, ему представлялось, что он оказался недостоин этого вызова.
— Почему? — тихо
— Если не ты, Микал Стенмарк, тогда кто?
Стенмарк вскочил на ноги. На какой-то миг ему показалось, что это голос Берека, но затем он узнал плавные, отработанные интонации скальда Моргрима. Волчий Гвардеец почувствовал, что его щеки горят от стыда. Он повернулся, оскалив зубы, и увидел безмолвно стоящего у входа в бункер Моргрима. По его лицу, как всегда, было ничего не понять, но взгляд его был проницателен и ясен.
«Наблюдает за мной. Отмечает каждую мою ошибку».
Обжигающая ярость закипела в груди Стенмарка. Его руки ощутили приятную тяжесть меча, и тут он заметил, что они в бункере наедине. «Я мог бы убить его сейчас, — мелькнула бешеная мысль. — Мой позор умрет вместе с ним».
Он сделал один-единственный шаг вперед… и затем осознал, что делает.
— Благословенный Русс! — воскликнул он, борясь со своим отвращением и гневом. Он пристально посмотрел на Моргрима, в ярости и на себя, и на скальда. — Неудивительно, что вас, скальдов, называют штормовыми воронами, — проворчал он, — всегда суете свои клювы куда не надо! — Сделав усилие, Стенмарк швырнул Алый Коготь в ножны. — Интересно знать, что ты скажешь об этом мгновении.
Моргрим с любопытством поднял голову.
— Я расскажу о герое и воине, исполненном сознания долга, который провел час перед битвой, отдавая дань своему лорду, — ответил он. — А ты что себе представлял?
— Не лги мне! — проревел Стенмарк, снова ощутив, как гложет его изнутри ярость.
Перед его глазами заплясало видение: содрогающееся тело скальда на полу бункера, его глаза широко открыты, а руки прижаты к рассеченному горлу. Волчий Гвардеец гневно затряс головой, пытаясь выкинуть эту картину из головы. «Благословенный Русс! — подумал он. — Что это со мной?»
— Думаешь, я не видел тебя эти последние несколько недель?! — прокричал Стенмарк. — Как ты преследовал меня по пятам, замечая каждое мое неверное движение? Думаешь, я не вижу, как ты оцениваешь каждое мое решение?
Скальд прищурился.
— Это не мое дело — оценивать тебя, — осторожно сказал он. — Мой долг — быть свидетелем и помнить подвиги нашей роты. — Он развел руки. — Неужели ты думаешь, что я делаю это по злобе или для того, чтобы развлечься вечерком? Нет. Я помню все деяния наших братьев, чтобы, когда наступят тяжелые времена и нашим вождям понадобится совет, я смог им помочь.
— Да и теперь у тебя есть прекрасная история о неудаче! — заорал Стенмарк. — Если тебе удастся пережить мои промахи здесь, на Чарисе, у тебя будет предостерегающая история для следующего лорда.
— А что это за промахи? — спросил Моргрим.
Искренний интерес, прозвучавший в его голосе, заставил Стенмарка хорошенько задуматься. Волчий Гвардеец подыскивал правильные слова.
— Это… это надвигающееся поражение, — выдавил он, сжав кулаки. — Что бы я здесь ни делал, оно ни на йоту не задержало этот вал, и ты это прекрасно знаешь. Нас вот-вот сомнут. Великая рота Берека скоро погибнет, и вся вина — на мне.
Моргрим
— Думаешь, у Берека вышло бы лучше? — поинтересовался он.
— Конечно! — бросил Стенмарк. — Сколько сражений он выиграл? Сколько раз он вел нас на противника, имевшего невероятный перевес, и одерживал победу?
— Пятьсот тридцать семь.
Волчий Гвардеец нахмурился:
— Что?
— Ты спросил, сколько сражений выиграл Берек, и я сказал тебе: пятьсот тридцать семь. Это, разумеется, только крупные сражения. Мы не обращаем внимания на всякие стычки или налеты, если только они не приводят к чему-то заслуживающему внимания.
— Ты надо мной насмехаешься, штормовой ворон? — недоверчиво спросил Волчий Гвардеец.
— Клянусь Всеотцом, нет! — ответил Моргрим с усмешкой. — Ты только подумай: пятьсот тридцать семь сражений. Ты не допускаешь, что и Береку случалось чувствовать то же, что и тебе сейчас?
Стенмарк сердито уставился на скальда:
— Ты мне расскажешь?
— О черное дыхание Моркаи! Конечно, у него это бывало, — ответил Моргрим. — Паксос-Шесть, Манес Примус, проклятое Подавление Люцерна, — отбарабанил он, загибая пальцы. — И это — только самые последние. Таково бремя власти, Микал Стенмарк: держать жизни братьев в своих руках, понимая: что бы ты ни делал, они все равно могут умереть. Иногда враг сильнее, или умнее, или просто удачливее. Ты можешь лишь сделать все, на что способен, а остальное — в руках судьбы. — Пройдя мимо Стенмарка, скальд встал рядом с каменным ложем лорда Берека. — Берек — прекрасный лорд и могучий воин, но тем не менее он попал в засаду в губернаторском дворце. — Скальд пожал плечами. — Быть может, он сделал бы кое-что по-другому, а может, и нет. Всякая лампа со временем гаснет, — добавил он. — Сражения проигрываются. Герои умирают.
Стенмарк опустил взгляд на своего сраженного лорда:
— Я подвел его, Моргрим.
— Нет, — возразил скальд, — ты никогда не уклонялся от своего долга. Какой человек может сделать больше?
Обдумав это, Волчий Гвардеец нашел только один ответ. Он наклонился и подобрал свой шлем. Перебирая руками его побитые края, он тихо проговорил:
— Когда приходит время, мы можем сразиться и умереть как Волки.
— Так мы и сделаем, брат. Так и сделаем.
«Кулак Русса» уходил от Чариса на половинной мощности двигателей, оставляя за собой сверкающий след от протечки воздуха и охлаждающей смазки. Его авгуры сканировали бездну в поисках признаков опасности, а урезанный экипаж на борту молился Божественному Императору, чтобы их не удалось обнаружить. Щиты корабля ослаблены, лишь половина орудий в рабочем состоянии, из строя вышли все двигатели левого борта, кроме одного. Искалеченный линейный крейсер недолго продержится против решительной группы рейдеров, но молодая леди навигатор на борту просила их не волноваться, заверив, что путешествие будет коротким.
Переборки на командной палубе боевого корабля по-прежнему покрывали пятна сажи, в воздухе висел запах горелой проводки и обожженной плоти. Техножрецы ходили по палубе торжественными кругами, размахивая кадилами и произнося нараспев молитвы защиты от повреждений. На палубе находились капитан Вульфгар и горстка его старших офицеров. Выполняя свои задачи с мрачными лицами, они отдавали приказы с почти похоронной торжественностью. Все они добровольно вызвались участвовать в этой миссии. Звездоплаватели до мозга костей, они отказались покинуть корабль.