Космический дальнобойщик
Шрифт:
Много позже я встал и стоял над Дарлой, глядя на стройное золотистое тело. Она открыла глаза и улыбнулась. Потом я посмотрел на пригорок. Человек в голубом комбинезоне смотрел вниз на нас, но он стоял так далеко, что мне трудно было сказать, что играет у него на лице: блудливая усмешка или приятельская улыбка. Мне было абсолютно все равно, если он стоял здесь все это время, что мы там лежали.
– Как вода? – завопил я ему. – Купаться безопасно?
– Да, конечно! – заорал он в ответ. – Давай вперед!
Дарла встала, не стыдясь своей наготы. Я взял ее за руку, и мы побежали к волнам, влетели в воду в фонтане брызг, потом нырнули
Ладно, возьмемся за этот вопрос. Каким, черт побери, образом Дарла оказалась в отделении милиции с Петровски? Они что, пришли и забрали ее? Или она пришла и попыталась настоять, чтобы меня отпустили? Она сказала, что Петровски хотел допросить ее, но Петровски сказал…
Что-то темное и огромное двигалось в глубокой воде за спиной Дарлы. Я встал и внимательно всмотрелся. Мне эта штука не поправилась, а Дарла была слишком далеко от берега. Я позвал ее и велел ей возвращаться жестом. Она ответила мне вопросительной улыбкой.
– Ну же, Дарла!
Она сообразила и выстрелила вперед австралийским кролем, быстро добравшись до мелководья. Ее гребки были длинными и сильными. Потом налетевшая волна подтащила ее ко мне. Я поднял ее на ноги и показал ей в море. Как раз в этот момент что-то разбило водную гладь с кипеньем воды. Я увидел только огромную темную массу и разинутую пасть, где было больше зубов, чем было мыслимо вместить. Потом пасть погрузилась под воду, закрывшись с треском. Море кипело от движений страшного чудища, плавники и прочие штуки то показывались, то исчезали под водой на обширном пространстве. Вроде как боролись два крупных животных.
Дарла, конечно, на самом деле не была в опасности, но если бы она заплыла чуть дальше…
– Эта сволочь! – горько сказала Дарла, поворачиваясь к пляжу. – Он же сказал, что тут…
Я посмотрел. Человек в комбинезоне исчез.
Она повернулась ко мне и обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно.
– Странно и дико, – сказала она с кислым видом.
Сохрани нас бог от улыбчивых свихнувшихся сволочей.
11
Когда мы добрались обратно до машины, Джон сидел на переднем сиденье, свесив ноги из двери, ухмыляясь нам. Винни играла в песке совсем рядом, рисуя узоры куском раковины. Я улыбнулся в ответ, довольный тем, что у Джона изменилось настроение.
– А где твои двое камрата? – спросил я наполовину на интерсистемном.
Он показал на ближайшее дерево, в тени которого Роланд и Сьюзен лежали, свернувшись в клубок.
– Вроде как они помирились, – заметил я.
– Так и есть, – одобрительно сказал он. В его словах не было ни малейшего намека на ревность. – Как водичка?
– Замечательная, только подводная жизнь и фауна здесь слишком оживленные.
– Что-нибудь случилось?
– Да нет, на самом деле нет, – я присел на переднее сиденье, мечтая о сигарете. Я пытался об этом забыть, посмотрел по пляжу в сторону дороги. Пока что никакого движения. А что, если он, Сэм, не прорвался? Мне будет его не хватать, но средство передвижения у нас было. Но то, что нет еды… м-м-м… и денег нет. Что, интересно, находилось в обращении за пределами известных лабиринтов? Вне сомнения, мы это выясним. Еда. Господи, как же мне хотелось есть. Интересно, как долго я не ел? Ужин прошлой ночью, и с тех пор – ничего. Я вздохнул, потом сунул ключ от Сэма в карман штанов.
Чуть позже Сьюзен и Роланд встали и подошли к нам.
– Привет, – сказала Сьюзен, улыбаясь чуть сконфуженно.
– Привет, Сьюзен.
Она казалась такой спокойной, даже довольной. В ней произошла примечательная перемена.
– Ну что ж, – сказала она, – мы, кажется… прорвались, и у нас это получилось, а?
– Да, так и есть. Извините.
Она покачала головой.
– Никакой надобности извиняться. Я все теперь прекрасно понимаю. Роланд прав в отношении тебя. Ты явно какой-то поворотный пункт в наших судьбах.
– Она рассмеялась и сморщила нос. – Ну вот, мы тебя замучили телеологической болтовней. Это значит, что…
– Мне кажется, я понял, – сказал я. Потом, сообразив, что я снова ее перебил, я сказал: – Прости, Сьюзен. Ты же объяснила. Говори дальше.
– Да это не имеет значения. Меня перебивают главным образом потому, что я слишком много болтаю. Я тебе потом скажу.
– О'кей, но я прошу прощения еще раз.
Она подошла поближе ко мне и закинула руку мне на шею, наклонилась и почти готова была меня поцеловать, но сперва посмотрела на Дарлу, словно желая убедиться, что та на нее за это не обидится. Дарла присела возле Винни, глядя, как та рисует. Тогда Сьюзен сладко поцеловала меня.
– Ты сделал то, что ты должен был сделать, Джейк, – сказала она. – Это не твоя вина. У тебя тоже есть План.
– Правда? Я-то тут думал, что я блестяще импровизировал.
– Нет-нет. Твоя задача состоит в том, чтобы сперва открыть План, потом идти по его предначертаниям, принять его.
– Угу. Карма.
– Нет, не карма. Карма – это еще одно слово для судьбы, предрешенности. А план есть план. Схема, структура, что-то, чему можно следовать. Планы могут меняться, но только в том случае, если перемены связаны со всей структурой мира в целом.
– Понятно. О'кей. Попробую.
Что еще я мог сказать?
Она снова поцеловала меня, потом пошла посмотреть, что там замышляли Дарла и Винни.
– Хм-м-м-м-м… – раздался за моей спиной голос Роланда.
Я повернулся на сиденье. Он снова изучал панель с приборами.
Он взглянул на меня.
– Мне кажется, я наконец сообразил, где лучевое оружие, если я правильно все это понял, – он обвел рукой все циферблаты на панели управления оружием. – Кстати, ты заметил, что все это исчезло после того, как мы пролетели сквозь портал?