Космический шутник
Шрифт:
– Ты полежи, а я пойду, спрошу у Пальмы, чего она хотела, – сказала хозяйка и ушла к соседям звонить знакомому врачу.
Пробегая мимо будки, она заглянула внутрь и покачала головой:
– Ну, Пальма, и натворила же ты дел.
– Аф-ф, – ответила Даринда и как-то очень по-человечески пожала плечами. Женщину настолько поразил этот совсем не собачий жест, что она так и осталась стоять там, согнувшись пополам.
Глава 3
Алеша быстро нашел Фуго недалеко
Пальма издалека почувствовала запах инопланетянина, громко залаяла и разбудила его. Всполошившись, Фуго заметался по поляне, а когда увидел собаку, завопил:
– Уберите зверя! Уберите, а то я за себя не ручаюсь!
– Фуго! – услышав знакомый голос, радостно воскликнул мальчик и вместе с Пальмой выскочил на полянку. Собственно, радостной встреча оказалась только для Алеши, потому что, проспав все это время, Фуго ни о чем не знал и очень удивился, увидев друга без тетушки, но с собакой.
По пути в деревню Алеша обо всем рассказал. Он торопил мимикра, описывая, как должно быть страшно Даринде сидеть в собачьей будке. Но племянник и сам понимал, какому испытанию подвергает себя его пугливая тетушка. Приняв облик прадедушки, он понесся по дороге быстрее своего «правнука».
Хозяйка крайнего дома вышла в огород как раз в тот момент, когда маленький старичок и мальчик с собакой пронеслись мимо ее изгороди со спринтерской скоростью.
– Господи помилуй! – пробормотала она и снова начала оседать на грядку. – Что творится на белом свете! Не иначе как оборотень! Свят-свят-свят!
Ребята влетели во двор к ветеринару, как раз когда там никого не было. Собака тут же бросилась к миске с едой, а Даринда выскочила из будки, приняла вид старушки, но впопыхах не успела избавиться от злосчастного ошейника. В это время на крыльце появилась хозяйка дома с мокрым компрессом на голове. Она удивленно посмотрела на гостей и поздоровалась:
– Добрый день, Алеша.
– Здравствуйте, Екатерина Васильевна. Это мои прабабушка и прадедушка, – вежливо улыбаясь, представил он мимикров.
– Очень приятно, – слабым голосом ответила та. – Вы к нам?
– Да. Шли мимо и решили зайти поздороваться, – сказал мальчик.
Но тут женщина посмотрела на Пальму и удивленно спросила:
– А почему на собаке веревка?
– Не знаю, – пожав плечами, соврал Алеша.
Она перевела взгляд на мимикров и вдруг с ужасом прошептала: – А почему на твоей прабабушке ошейник с цепью?
– Аф-ф, – по привычке ответила Даринда, и Екатерина Васильевна, сильно побледнев, беззвучно ввалилась внутрь дома.
– Вляпались! – расстроился Алеша, освобождая тетушку от ошейника. – Теперь по деревне пойдут разговоры, что я сажаю свою прабабушку на цепь. А может, и еще чего похуже.
– А что «похуже»? – поинтересовалась тетушка.
– Если бы я знал, – вздохнув, ответил тот.
К вечеру по деревне распространился слух, что откуда-то появились подозрительные лилипуты, а хозяйка крайнего дома уверяла односельчан, что это никакие не лилипуты, а самые настоящие оборотни. Беспокойства добавил Фуго, хотя Алеша предупреждал, что жители Игнатьева не готовы к его фокусам.
После ужина он предложил прогуляться к реке. Мимикр пообещал, что догонит их, и выскочил из дома, когда Алеша с Дариндой уже скрылись из виду. Ему лень было снова принимать вид старичка, здороваться с людьми, которые к концу дня выходили на улицу посидеть у калитки, и он прикинулся обычным земляным холмиком. Едва Фуго выкатился за калитку, из соседнего дома вышел Игорь Михайлович – друг ветеринара. Он остановился в метре от инопланетного гостя, закурил сигарету и бросил сгоревшую спичку под ноги.
– А сорить совсем не обязательно, – решив поозорничать, сказал мимикр. Игорь Михайлович испуганно посмотрел вниз, никого не увидел и беспокойно огляделся.
– Кто здесь? – хрипло спросил он.
– Это я, земля, – ответил Фуго и слегка пошевелился, давая понять, где он находится.
– Земля, – сам себе завороженно проговорил сосед. – Ну, правильно, если собака говорит, то почему земля не может? – Он внимательно посмотрел на холмик и шепотом сказал: – Земля, земля, я Игорь Минеев. Как слышно?
– Слышу вас хорошо, – последовал ответ. – Теперь пойдите, поговорите с рекой.
– Земля, земля, вас понял, – ответил мужчина и словно сомнамбула [5] отправился на берег.
Тропинка, ведущая к реке, проходила между огородов. На одном из них работал Иван Бурбицкий – молодой сержант полиции, который совсем недавно поселился в деревне и пока не знал всех жителей в лицо. В детстве он мечтал стать космоплавателем, но когда вырос, решил, что кто-то должен поддерживать порядок и здесь, на Земле. И тогда Бурбицкий пошел работать в полицию города Тучкова. Он очень хорошо исполнял свои обязанности, и вскоре молодому стражу порядка досрочно присвоили звание сержант.
5
Сомнамбула – лунатик, человек, бродящий во сне.
Два часа назад Иван сдал дежурство и решил заняться прополкой картофеля. Он стоял посреди своего небольшого поля, потирал уставшую поясницу и от нечего делать крутил головой. Парень надеялся увидеть хотя бы кого-нибудь из знакомых, чтобы завести разговор о подлых колорадских жуках, съевших половину ботвы, пока хозяин огорода занимался охраной общественного порядка. Здесь-то Фуго и совершил следующую ошибку. Решив немного порезвиться, он принял вид обыкновенной козы.
– Смотри-ка, чья-то коза без надзору ходит, – вслух сам себе сказал Иван.