Космос-Риск, Лимитед
Шрифт:
— Если от моих рук падет хоть один человек, оставив безутешную вдову и сирот, я ночами спать не буду.
— Я тоже. Но дело не только в этом. Они обратились на Флот, получив одобрение Альянса, когда я еще была на службе. Им нужны были советники, и они обещали присоединиться к Альянсу, когда Правительство укрепит свои позиции. Мы послали команду на разведку, там была одна моя приятельница. Она вернулась в крайней растерянности и сказала, что там по крайней мере шесть группировок, все они воюют друг с другом
— Как говорится, забудем об этом. Жаль. Они обещают медицинскую страховку, а мне бы не мешало удалить одну-две варикозные вёны.
— Надо еще подождать, — предложила Рисс. — Всем этим так называемым честным людям нужны, только наемные убийцы. — Она подумала, сколь малыми возможностями обладает «Космос-Риск». — А может, сюда сподобится прийти кто-то получестный.
Дверь открылась, и вошла женщина. Бальдур и Рисс уставились на нее.
Мичел Рисс — хотя это свойственно всем симпатичным женщинам и они это отрицают — в свои молодые годы считала себя очёнь привлекательной.
Но вошедшая была не просто привлекательной.
Она была сантиметра на четыре ниже Рисс, у нее были темные, мягко вьющиеся волосы золотистого оттенка, лицо ее сияло, глаза были голубыми, а фигурка замечательной.
Рисс почувствовала, что готова возненавидеть ее.
— Добро пожаловать в «Космос-Риск», — поприветствовал Бальдур гостью и представил себя и Мичел. — Просим извинить за то, что у нас пока мало мебели, но дел невпроворот, и…
— Жасмин Кинг, — назвалась женщина, и Рисс подумала, что у нее даже голос совершенный. — И я прекрасно осведомлена о вашем финансовом положении.
— О! — вырвалось у Бальдура.
— Я хотела бы поговорить об устройстве на работу, — сказала Кинг.
— Простите, что выражаюсь слишком витиевато, — сказала Мичел. — Но если вам известно, сколь затруднительно наше материальное положение, вы должны понимать, что жалованья вам придется ждать довольно долго. Я полагаю, вы заслуживаете лучшего вознаграждения за ваши труды.
— Совершенно верно. Но у меня есть свои причины, чтобы работать на вас.
— В каком качестве, позвольте узнать? — спросил Бальдур.
— В качестве офис-менеджера и специалиста-аналитика.
— Да у нас нет никаких дел, чтобы ими занимался менеджер, — возразила Рисс. — Хотя мы и надеемся, что они появятся. А что это за причины, осмелюсь полюбопытствовать?
— До вчерашнего дня я возглавляла аналитический отдел «Церберус Системс».
И Рисс, и Бальдур раскрыли рты от удивления и почувствовали небольшое беспокойство.
— Простите за скептицизм, — сказал Бальдур, — но «Церберус» славится довольно жесткими методами работы, особенно если
— Все так и есть, — добавила Кинг. — Включая сфабрикованные дела и бомбы через форточки.
— Думаю, Фредди хочет сказать вот что, — вступила в разговор Рисс. — Откуда мы можем знать, что вы не шпионка и не… киллер?
— Ниоткуда. Но почему бы вам не сверить мое резюме с вашими данными? Только не говорите, что у вас нет никакого выхода на базы данных. Наверное, целая библиотека. — Она открыла сумочку и достала дискету. — Это копия моего личного дела, которой я запаслась перед уходом. Проверьте, что начальник кадровой службы «Церберуса» на это скажет. Вот его электронный адрес — здесь, на Тримальчио…
— Проверим, — сказал Бальдур.
— Отлично. Любой может дать ложный номер и посадить на другом конце провода специального человека, чтобы он говорил, что нужно.
Бальдур пристально на нее посмотрел.
— Вы действительно работали на «Церберусе»?
Кинг безмятежно улыбнулась. Заинтригованный, Бальдур прошел в свой кабинет, к видеоэкрану.
— Погодите-ка, — сказала Мичел. — На один вопрос вы не ответили. Если там вы получали хорошие деньги, то на что рассчитываете у нас?
— Я могу подождать, пока дела фирмы пойдут в гору. На год у меня сбережений хватит. — И добавила с улыбочкой: — Только не считайте меня альтруисткой. Когда придет время, денежки на ваш счет потекут рекой.
Мичел усмехнулась:
— Посмотрим-посмотрим. Мне тоже любопытно.
Бальдур закрыл за собой дверь кабинета.
Мичел и Жасмин молча смотрели друг на друга.
Рисс почему-то чувствовала себя не в своей тарелке.
— Так говорите, были аналитиком? В какой области?
— Во всех, что казались важными моему работодателю.
— Считаете себя экспертом по всему на свете?
— О, можно и так сказать, мисс Рисс, Мичел.
И Кинг быстренько изложила послужной список Рисс.
— Лихо! — сказала Рисс. — Не хотела бы, чтобы еще кто-то это узнал. Так что не надо ни с кем делиться. Я-то думала, что военные архивы закрыты для посторонних. Или «Церберус» совсем уж спарился с Альянсом?
— Вовсе нет. Я сама Все раскопала, когда решила поработать с вами.
— Так все схвачено?
— Да, схвачено. — Кинг нисколько не бравировала, просто констатировала факты. — И много времени не понадобилось. У меня много интересных друзей на интересных местах, которые всегда ответят на мои вопросы.
Рисс минуту приходила в себя, потом спросила:
— Есть много других частных сыскных агентств, есть охранные службы компаний. Почему выбор пал на нас?
Кинг улыбнулась:
— Хочу быть в начале всех дел. На первых шагах все интереснее, чем в середине пути.