Костяной ключ
Шрифт:
— Не-а, — Бобби помотал головой. — Это очень сложная штуковина. Из тех, что творят монахи после пятидесяти лет медитаций.
— Или демоны между делом?
— Ага.
Дин вывел Импалу на подъездную дорогу к гостинице:
— То есть, фактически будем клин клином вышибать. Тонто — призрак с внутренней армией, и мы ударим по нему призраком с таким же довеском.
— Хорошее сравнение, да, — Бобби вылез из автомобиля и забрал с задних сидений сумку.
Бодж сидела на крыльце, а Снупи дремал, положив голову ей на колено.
— Привет,
Заслышав такое приветствие, Бобби покосился на Дина, но старший Винчестер мужественно проигнорировал его взгляд, затратив на это только чуть больше усилий, чем в случае с Сэмом:
— Спасибо, Бодж. А это наш друг Бобби.
— Приятно познакомиться, Боб. Я бы встала, но… — она кивнула на дрыхнущего бобтейла.
Бобби улыбнулся:
— У меня самого был пёс. Ясное дело, если не бежит встречать гостей, значит, пушкой не поднимешь.
— Точно, — рассеялась Бодж. — Если хотите, с завтрака еще что-то осталось.
— Спасибо, — Дин запрыгнул на крыльцо, задержавшись почесать Снупи.
Собака на миг приподняла мохнатую голову и хлопнулась обратно. Никки нашлась за регистрационной стойкой. Дин познакомил ее с Бобби, расписался за посылку, потом они забрали большую коробку и пошли к столу, на котором расположились два кувшина с кофе, тарелки с нарезанными фруктами, тостер, буханка хлеба, маслёнка, баночки джема и несколько упаковок с сухими завтраками.
— Нормально позавтракать здесь можно только с шести до девяти, — печально сообщил Дин.
Он мог бы поесть плотнее, но в это время был где-то на Ки-Ларго [63] . Бобби, впрочем, удовольствовался тем, что было: он налил себе кофе и сунул в тостер два куска хлеба.
Наевшись, они пошли в комнату Дина. Капитан Нейлор вполне предсказуемо ждал их там:
— Вижу, после исчезновения брата вы все же привели подмогу. Доброе утро, сэр. Я капитан Терренс Нейлор, узник этого проклятого дома.
63
Ки-Ларго — статистически обособленная местность в округе Монро (Флорида).
Бобби оторопело отозвался:
— Э…Бобби Сингер. Друг Дина и Сэма.
— Мы заключили договор с мистером Винчестером, — объяснил капитан.
— Точно, — прошипел Дин. — Что вы оставите меня в покое, а потом я посолю и сожгу ваши кости, и всё закончится. Но что-то вы со своей частью не спешите.
— Прошу прощения, — отозвался Нейлор без тени раскаяния. — Но мое кошмарное существование стало еще хуже.
— Уже рыдаю.
— Собственно, для этого нам нужна ваша помощь, — вмешался Бобби. — Ваша и всех остальных призраков острова.
— Уточните, мистер Сингер.
Бобби быстро объяснил суть заклинания и добавил:
— Если вы сможете побеседовать с другими привидениями, окажете нам большую услугу.
— Сомневаюсь, что имею такое влияние на моих почивших товарищей…однако,
Дин недоверчиво уставился на Бобби:
— Ты правда думаешь, что капитан Ахаб [64] сможет уговорить других привидений объединиться?
64
капитан Ахаб — персонаж классического романа Г. Мелвелла «Моби Дик», капитан, посвятивший жизнь охоте на белого кита.
Бобби пожал плечами:
— Попытка не пытка. И лошадь может заговорить.
— Прости? — недоуменно переспросил Дин, смутно подозревая, что при их-то жизни возможно, что Бобби действительно имеет в виду говорящую лошадь.
— Мне дядька рассказывал. Однажды мужика приговорили к смерти, и король спросил, хочет ли он что-нибудь сказать напоследок. Мужик и говорит: «Ваше величество, дайте мне год и я научу вашу лошадь говорить!» Король решил, что это забавно, и согласился отложить казнь на год. Отвели мужика на конюшню, а его друг говорит: «Ты свихнулся? Ты не научишь лошадь говорить, это невозможно!» А мужик такой отвечает: «Слушай, у меня есть год. Я могу за это время умереть. Король может за это время умереть. Ну или чем черт не шутит — лошадь может заговорить.»
Дин молча таращился на Бобби пару секунд, потом достал нож:
— Что ж, надеюсь, лошадь заговорит.
Он вскрыл коробку и вынул оттуда разнообразную охотничью утварь, включая святую воду, амулеты и оружие.
— Если я правильно понимаю, как работает заклинание, — проговорил Бобби. — Демон в кого-нибудь вселится и наложит на тебя чары.
— Почему бы ей не использовать самого одержимого?
— Если она сказала, что будет отвлекаться, сражаясь с волей человека, то, наверное, попытавшись прокачать через него энергию, испытает ту же проблему.
— Хорошо, что в нас никто вселиться не может, — вздохнул Дин.
После случая с Мэг Бобби дал Дину и Сэму амулеты, защищающие от одержимости. Позже братья сделали соответствующие татуировки у себя на груди, а амулеты хранили в Импале на всякий пожарный.
— Да, — Бобби поскреб бороду. — Надеюсь, сработает.
— Ты не уверен, что татушки помогут? — удивился Дин.
— Дин, ни в чем нельзя быть полностью уверенным, тебе ли не знать. А этот демон себе на уме. Может произойти всё, что угодно.
— Пожалуй, соглашусь.
— Ладно. Так вот, что мы сделаем…
Бобби Сингер долгое время вёл совершенно нормальную жизнь: жена, бизнес, счет в банке, уважение соседей — он был вполне счастлив, живя в соответствии с американской мечтой. Но потом что-то произошло с его женой: он сначала не знал, что именно, но в итоге ему пришлось убить ее, пока она никому не причинила вреда. Он ударил ее ножом второй раз — с первого не вышло — и только тогда она умерла, извергнув странный черный дым.