Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кот, который разговаривал с привидениями
Шрифт:

– Деннис? – произнёс он сдержанным, ровным тоном. – Извините, что разбудил вас в такое время. Я Джим Квиллер, друг вашей матери, я звоню из Норд-Миддл-Хаммока.

Молодой человек сразу насторожился.

– Что случилось? – спросил он. Было слышно, как он громко сглотнул.

– Около полуночи мне позвонила Айрис. Она боялась оставаться на ферме одна, и поэтому я предложил отвезти её к приятельнице…

– Что произошло? Скажите мне, что произошло!

– Она лежала в кухне на полу. Похоже на сердечный

приступ. Мне больно говорить вам об этом, Деннис.

Деннис застонал.

– О боже! Я собирался к ней завтра лететь – то есть я хочу сказать, уже сегодня. Её врач сказал, что мне надо приехать.

– Её смерть – большая для нас потеря. Она здесь со многими подружилась и завоевала всеобщую любовь.

– Я знаю. Она писала мне, как она счастлива. Впервые в жизни она почувствовала, что действительно нашла своё место.

– Тогда насчёт похорон, Деннис. Что будем делать? Решать, разумеется, вам, хотя Мемориальный фонд Клингеншоенов сочтёт за честь оплатить все расходы. Айрис когда-нибудь говорила, где бы ей хотелось быть похороненной?

– Бог мой. Да нет, конечно, – сказал её сын. – Она жила такой насыщенной жизнью! Не знаю, что и сказать. Всё это настолько неожиданно. Мне надо подумать, обговорить с Шерил.

– Перезвоните мне сюда, на ферму, как только сможете. В больнице ждут распоряжений.

Положив трубку, Квиллер заметил на стене полку с кулинарными книгами в мягких обложках – скудная замена тем трём десяткам им подобных, но в твёрдых переплётах, которых она лишилась после страшного пожара. На других полках располагались старинные оловянные тарелки, миски и кружки, с потолочных балок свисали медные горшки и корзины, вокруг камина стояла кованая железная утварь, которой пользовались в те времена, когда готовили на открытом огне. Тёплое и уютное местечко. Миссис Кобб любила свою кухню.

Он рассеянно листал её телефонную книжку, записи в которой были сделаны толстым пером, крупными печатными буквами, – зрение у неё портилось. В книжке были записаны в основном номера добровольных помощников музея… и ещё кто-то по имени Кристи… и Винс и Верона – интересно, кто бы это мог быть… доктор Галифакс… Записаны и его домашний, и его рабочий телефоны. В Пикаксе врачу можно было позвонить домой хоть среди ночи. «ХБ и Б», очевидно, юридическая фирма Хасселрича, Беннетта и Бартера. Они наверняка занимались её наследством и составили для неё завещание. После смерти своего третьего мужа миссис Кобб получила немалое имущество, однако предпочла не брать его имя.

Ожидая звонка, Квиллер бродил по квартире в поисках разгадки последних минут её жизни. В открытой сумке на кровати лежала розовая ночная рубашка и розовые шлепанцы. Пакет с молоком всё ещё стоял на кухонном столе, и он убрал его в холодильник. В микроволновой печке осталась кружка молока; печка была выключена, но молоко ещё не остыло. Он вылил его в раковину и ополоснул кружку. Дверь, ведущая из кухни в помещения музея, оказалась незапертой, он прошёл туда и стал рассматривать экспонаты.

Зазвонил телефон. Ему понравилось, что Деннис перезвонил так скоро. Однако он услышал женский голос

– Это Кристи с фермы Фагтри, – сказала она. – С Айрис всё в порядке? Я видела, как по улице проехала полицейская машина, а за ней «скорая помощь».

– Миссис Кобб, – официальным тоном сообщил он, – скончалась в результате сердечного приступа.

– О нет! Какое несчастье. Я знала, что она ходит к доктору Галу, но у меня и в мыслях не было, что это так серьезно. Это мистер Ланспик?

– Нет, просто один её друг из Пикакса.

– Как это случилось? – задыхаясь от волнения, спросила молодая женщина.

– Думаю, подробности будут в завтрашней газете.

– А… Какое горе, какое горе! Я сидела с моими больными детками и увидела мигалки, поэтому я не могла не позвонить.

– Да, конечно,

– Спасибо вам. Как ваше имя?

– Джим Квиллер, – пробормотал он.

Большинство женщин отреагировали бы восхищенным «Ооооо!», узнав, что говорят с очень богатым холостяком, – завидная партия! – но эта молодая женщина просто сказала:

– Меня зовут Кристи Уоффл.

– Вы правильно сделали, что позвонили. Спокойной ночи.

Он услышал, как на двор въезжает машина, и пошёл встретить Ларри Ланспика. Несмотря на своё высокое положение в обществе, он имел совершенно незаметную внешность. Средний рост, ничем не примечательные черты и цвет лица придавали ему безликость, которая давала ему возможность воплощать много разнообразных персонажей на сцене Театрального клуба.

– Какая трагедия! – покачав головой, сказал он с выверенными актерскими интонациями. Он прошёл в дом уверенными широкими шагами человека, который хочет казаться выше своего роста. – Никому даже не под силу оценить, сколько эта женщина сделала для нашего города! И не брала за это ни цента! Мы никогда не найдём такого смотрителя, как…

Телефонный звонок прервал его.

– Это, должно быть, её сын звонит из Сент-Луиса, – сказал Квиллер, снимая трубку, но первые слова, которые он услышал, заставили его вздрогнуть.

– Алё! Это Винс Бозвел! – Голос был громким, резким и немного гнусавым. – Я звоню, чтобы выяснить насчёт Айрис. С ней что-то случилось? Мы с женой… Ну, мы тут видик смотрели и увидели «скорую помощь».

Квиллер ответил холодно:

– Мне очень жаль, но миссис Кобб скончалась в результате сердечного приступа.

– Да вы что! Чёрт, вот беда-то! – посетовал оглушительный голос и, отвернувшись от трубки, кому-то пояснил: – Какой-то парень говорит, что Айрис умерла от сердечного приступа, дорогая! – И снова прокричал в трубку: – Мы чертовски любили Айрис, моя жена и я. Мы можем что-нибудь сделать?

Квиллер держал трубку в шести дюймах от уха.

– Думаю, что нет, но спасибо, что позвонили,

– Мы тут, по соседству, если потребуется какая-нибудь помощь в музее, ладно? Раз такое дело – я всегда рад подсобить.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа