Кот, который учуял крысу
Шрифт:
— Большой пожар был?
— Большой.
Она притащила пластиковую переноску и в ней доставила Уинстона в смотровую.
— Вроде ничего серьёзного, — сообщила она. — Я его почищу, помою, а утром его посмотрит лечащий врач — сразу же, как придёт на дежурство. А как его зовут?
— Уинстон Черчилль.
На следующий день рано утром Квиллер позвонил юристу домой.
— Спите? Простите, что разбудил. Вы уже слышали о Книжной аллее?
— А?.. Что?.. — послышался
— Взрыв в книжном магазине. Всё здание разрушено. И книги сгорели дотла.
— Как?! Когда?!
— Около трёх ночи. Я услышал взрыв и тут же помчался в центр. Уинстону повезло: он уцелел. Кот в безопасности — я отвёз его в ветлечебницу. Можете сообщить Синтии, что ей больше не нужно ходить кормить кота.
— Да… да…
— Я могу взять на себя инициативу и подыскать ему новых хозяев.
— Да-да, пожалуйста…
Бартер был не в лучшей форме: когда его внезапно будили, он плохо соображал.
— Я вам перезвоню, если возникнут проблемы, — закончил Квиллер и занялся своими делами. Взрыв и пожар непременно попадут на первую полосу сегодняшней газеты, и хорошо бы там же дать ещё одну колонку сбоку — об Уинстоне. Репортёр подумал о том, что по злой иронии судьбы катастрофа решила все его проблемы с букинистической лавкой. Не без злорадства он вспомнил агента по недвижимости из Биксби, который хотел купить помещение у Эддингтона. И ещё он задумался о Коко: поразительно, но у кота было предчувствие — у него случился припадок всего за несколько минут до взрыва!
В девять утра Квиллер связался с ветеринаром.
— Это просто чудо, — сказала женщина-врач, — у кота ни одного повреждения, даже шерсть не опалена. Вы уверены, что во время пожара он находился в здании?
— Уинстон никогда не выходил на улицу. Он даже не знает, что такое «улица».
— Все реакции у него в норме. Пульс, температура, давление — тоже. Можете забирать его хоть сейчас.
Квиллер прочистил горло. Он всегда закашливался, если приходилось принимать быстрые решения.
— Прошу вас, доктор, подержите кота под наблюдением ещё сутки, а между тем я постараюсь найти кого-нибудь, кто захочет его взять.
— Думаю, с этим у вас проблем не будет. Он найдёт себе пристанище, как только история о нём выплывет наружу.
— Истинная правда, — горько заметил Квиллер. Как хорошо он знал человеческую природу! Он был журналистом, и ему не раз встречались типы, которые кому угодно горло могли перегрызть, лишь бы заполучить животное, имевшее статус знаменитости: будь то котёнок, провалившийся в канализационную трубу и застрявший в ловушке на три дня, или бродячая собака, спасшая семью, где было пятеро детей. Конечно, теперь каждый захочет взять Уинстона к себе, но вот захочет ли кот жить у кого попало?
Он позвонил Мэгги с просьбой помочь ему в этом деле.
— Ты слышала утренний выпуск
— Какой ужас! Бедный Эддингтон! И недели не прошло после похорон!
— Я могу тебя обрадовать: коту удалось спастись и он в полном порядке. Я попросил подержать его в ветлечебнице, пока мы не пристроим его в какое-нибудь приличное место. Сегодня его фото будет красоваться на первой полосе, и, я думаю, мы получим сотни предложений.
— Я об этом и мечтать не могла… — вздохнула Мэгги.
— Совершенно неправдоподобно, что при взрыве он вылетел на улицу через крышу, но если кому-нибудь придёт в голову идея, что этот кот умеет летать, завтра его будут показывать по телевизору, и тогда от желающих забрать Уинстона отбою не будет — посыплются звонки со всей страны. Нужно найти для него дом прежде, чем он станет звездой.
— Правильно! Пойду позвоню в пару-тройку мест.
— Только запомни, Мэгги: лучше всего ему будет у какой-нибудь пожилой семейной пары, где нет других домашних животных, но есть большая библиотека.
Квиллер набрал ещё один номер. На сей раз он позвонил Джуниору Гудвинтеру во «Всякую всячину».
— Привет! — сказал главный редактор. — Кое-кто из наших видел тебя вчера на пожаре. Что ты там делал в три часа ночи?
— Спасал кота, и как раз по этому поводу я тебе и звоню. Теперь все поголовно захотят взять его к себе. Пойдут слухи, что он вылетел из горящего дома через трубу, и его слава вырастет до небес. Но дело было совсем не так. Ему удалось улизнуть целым и невредимым. Не знаю, как он это сделал, но факт остаётся фактом.
— Что я должен сделать?
— Не раздувайте эту историю. Просто скажите правду: кота, остававшегося в горящем доме, спасли и отдали в хорошие руки.
— Это тоже достоверный факт? — поинтересовался главный редактор.
— К тому времени как выйдет номер, надеюсь, это будет так.
Телефон звонил и звонил, не переставая. И добрые друзья, и случайные знакомые, зная о слабости Квиллера к книжным лавкам, без конца набирали его номер, чтобы выразить соболезнование. Сиамцы поняли, что хозяин очень занят, и оставили его в покое. В конце концов репортёру надоело снимать трубку, и теперь надрывался его автоответчик.
Квиллер перезвонил всего один раз, когда получил сообщение от Мэгги Спренкл.
— Хорошие новости! — доложила она. — Бетьюны с Приятной улицы будут счастливы взять к себе кота. Он сами заберут его из ветлечебницы и даже оплатят счёт. Он — химик на пенсии. Они были постоянными покупателями у Эддингтона. И ещё мы с ними ходим в одну церковь.
— Лучшей рекомендации просто быть не может! Мэгги, спасибо, что ты всё так быстро организовала. И как я могу отблагодарить тебя за кувшин? Теперь он стоит у меня в комнате на почётном месте.