Котёнок и его Страж. Часть 1
Шрифт:
— Карина, нет!!! Нельзя!!! Прекрати сейчас же!!!
С видимой неохотой алаки опустилась на плечо хозяина, не прекращая шипеть. Гарет постарался успокоить ее поглаживанием, но Карина нервничала, вертелась и вскрикивала.
— Рон, прости. Не знаю, с чего она вдруг кинулась на твою зверушку…
Рон не ответил, он осматривал Коросту на предмет повреждений.
— Вроде все в порядке, — пробормотал он наконец. Карина громко вскрикнула и снова попыталась взлететь, но Гарет поймал ее за хвост.
— Да успокойся ты!!!
Крыса впала в панику. Она пищала и выкручивалась из рук Рона. Мальчик прижал ее к груди и прикрыл ладонью, но спустя несколько секунд вскрикнул.
— Ай!!! Короста, не кусайся, ты что, взбесилась?!
— Она наверное, боится Карины. Терри, передай мне клетку, пожалуйста, — остальные ребята уже вошли в комнату и удивленно рассматривали разгневанную алаки.
Но даже водворенная в свой домик, Карина не желала успокоиться, продолжая шипеть, вскрикивать и хлопать крыльями. Крыса Рона тоже нервничала, пищала и вырывалась.
— Ладно, хватит! — не выдержал Рон. — В конце концов, Короста, может быть, слишком старая, чтобы менять хозяев. Думаю, я должен вернуть ее Перси.
— Я с тобой, хорошо? — Гарет прекрасно помнил, как старший брат едва не сломал Рону плечо.
— Как хочешь.
По дороге в гриффиндорскую башню мальчики молчали. Крыса, засунутая Роном в карман мантии, копошилась там и крутилась. Наконец Гарет решился нарушить молчание.
— Рон, прости пожалуйста. Не понимаю, что на Карину нашло, она же нормально относилась к твоей… Коросте.
Рон погладил карман.
— Ничего. Может быть, Короста полезла в твои вещи, крысы — они ведь любопытные… А дракончик кинулся на защиту.
— Наверное, так и было, — облегченно согласился Гарет. Это, действительно, почти все объясняло.
— Тебе тяжело с ней расставаться?
Рон еще раз погладил крысу сквозь ткань мантии. Гарету стало стыдно.
— Прости… я не хотел… я не подумал…
— На самом деле нет, — поспешно отозвался Рон, слегка сжав пальцы Гарета. — Знаешь, мне ужасно неловко… но я так и не смог ее полюбить. Когда Перси отдавал мне Коросту, он просил заботиться о ней как следует. Я старался… но… Она такая скучная, спала все время… я не чувствовал, что она моя, понимаешь?
Гарет молча кивнул.
— Так что пусть Перси сам о ней заботится. Она у него десять лет жила… пусть и дальше живет. Правда?
— Конечно. Ей на старом месте уютнее будет.
— Вот и я так думаю, — с облегчением согласился Рон.
— Эй, воронята, заблудились?
Гарет и Рон уже подходили к гриффиндорской башне. Навстречу им шел толстенький невысокий старшекурсник с круглым добродушным лицом и курчавыми светло-русыми волосами.
— Вот удача! — обрадовался Рон. — Не придется стоять под портретом.
Парень тем временем подошел ближе, дружелюбно улыбаясь.
— Это башня Гриффиндора, — весело сказал он. — Запутались в наших коридорах, да?
— Извините, не могли бы вы позвать Перси Уизли?
— Старосту? А кто его спрашивает?
— Рон Уизли.
— А, так ты тот самый братишка Перси, который попал на Райвенкло? Сейчас я его позову, — полный гриффиндорец кивнул им и двинулся в сторону гостиной своего факультета.
Минут через десять из-за поворота показался Перси.
— Ну чего тебе еще? — недружелюбно обратился он к брату, игнорируя Гарета.
— Перси, забери Коросту обратно. — Рон вытащил крысу из кармана.
— Ты что, сдурел?
— Забери. Ей плохо у нас…
— Ты… — Перси выхватил зверька из рук Рона. — Ты просто никчемный!! Даже о крысе не можешь толком позаботиться! Посмотри, как она похудела! И шерсть выпадает! МОЯ крыса всегда была сытой и веселой!
Рон опустил голову.
— Уходи! — приказал Перси. — Ты не гриффиндорец, тебе нечего здесь делать. И если я еще раз увижу тебя с Малфоем…
— Это не твое дело! — Рон яростно сверкнул глазами. — Драко мой друг!
От злости Перси покраснел.
— Если ты… — он, видимо забывшись, стиснул крысу, и она громко запищала. Гриффиндорец очнулся.
— Ладно, у меня есть дела поважнее. А ты убирайся отсюда! И не смей больше приходить. Если мне понадобится тебя увидеть, предатель…
— Заткнись! — не выдержал Рон. — Я бы рад тебя никогда не видеть! Гарет, пошли отсюда! — вцепившись в руку однокурсника, он буквально поволок его прочь.
Глава 38
— Не повезло тебе с братом, — вздохнул Гарет.
Рон пожал плечами.
— Знаешь, Перси не всегда был такой задницей. Когда ему прислали значок старосты, он страшно заважничал, а близнецы тут же начали его дразнить…
— А твои родители?
— О, они ужасно им гордятся. Мама даже защищает его от Фреда и Джорджа… только, ты понимаешь, Перси от этого еще хуже. У близнецов сразу появляется еще один повод изводить его… а меры они не знают… и в результате он срывается на мне и Джинни.
— Джинни — это…
— Моя сестренка Джиневра. Ей десять. На будущий год она тоже поедет в Хогвартс, интересно, куда попадет? Знаешь, я по ней скучаю, хоть и прошло меньше недели… мы очень любим друг друга… никогда еще не расставались так надолго. Хорошо, что можно пользоваться школьными совами — я хоть не буду зависеть от Перси. А у тебя есть брат или сестра?
— Ой, — Гарет рассмеялся, — у нас в Карсе большие семьи. У моего папы десять жен и ужасно много детей. Правда, все они старше меня…
— Десять жен?!! — Рон покрутил головой. — Ничего себе!!! А твои старшие братья тебя не обижают?
— Что ты, нет. Они все очень славные. Правда, большинство живет отдельно, но на праздники все съезжаются в Карс. Со своими семьями, с детьми… — Гарет хихикнул. — Хотя эти дети тоже меня старше.
— А друзья у тебя были? Там, в Карсе?
— Были… — Гарет погрустнел. — Во-первых, родственники с папиной стороны: Астер Кангрем из Эрланда и Элепс Грэхем из Ангмара. Мы вместе учимся… то есть, учились, пока меня сюда не отослали. И еще один парень с моего факультета, Мэрстанхур Хараф, признанный бастард графа Си-Вэйна.