Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мой план никак не учитывал, что камни в стене башни будут подогнаны друг к другу с ювелирной точностью. Еще от нашего внимания ускользнуло, что ремень, на котором висела фляжка с эликсиром, будет постоянно сползать с меня и спутывать задние лапы. А вот о том, что кучу отбросов, спасшую нам с ведьмой если не жизнь, то цельность наших костей, уберут, мы могли бы и догадаться. Видать, Мордаун послал стражу проверить, кто там к нему лез в окно, а те и доложили, что злоумышленник остался жив благодаря куче мусора. Интересно, что мэтр Мордаун сделал с дворником? Впрочем, наплевать на дворника – что будет со мною, если я сорвусь? Боюсь, даже кошачьи инстинкты не уберегут меня от поломанных лап. Коллет, правда, уверяла меня, что в лечебной магии она прекрасно разбирается, но проверять ее слова мне совсем не хотелось.

За этими мрачными размышлениями я сам не заметил, как добрался до крыши. Мое предположение оказалось верным – между крышей и стеной оставалось достаточно щелей и дыр, в которые я мог бы…

– Вор! Вор! – налетело на меня что-то черное, орущее и отчаянно бьющее крыльями. В лоб прямо промеж глаз ударило – как мне на мгновение показалось – чеканом, больно, аж слезы брызнули. Каким-то чудом удержавшись на стене, я отмахнулся наугад лапой, удачно попав по мягкому. В воздух взвились черные перья, но отброшенная ударом ворона ловко перекувырнулась в воздухе и понеслась на меня, выставив клюв, словно атакующий рыцарь копье. Сообразив, что опасность мне угрожает вовсе не шуточная, я изо всех сил рванул вверх и протолкнулся в первую попавшуюся дыру. В тот же момент мой бедный хвост зажало как в тисках и начало тянуть назад. Не выдержав этого издевательства, я заорал благим матом, и на этот вопль ответил торжествующе каркающий хор:

– Вор! Ворище! Вор! Скинем вниз! Вор!

Тут уж я перепугался не на шутку – похоже, под крышей башни гнездилась целая стая мерзких птиц и сейчас они собирались устроить мне серьезную взбучку. Противостоять целой стае ворон не всегда под силу даже человеку, чего уж говорить о коте? Страх придал мне сил, я рванул сильнее, еще раз взвыл от боли в крестце, но освободился и кубарем покатился по чердаку. За стенами поднялся невообразимый галдеж.

– Что, съели?! А вот вам! – крикнул я воронам и захромал к дырке в полу чердака.

– Что-то птицы разгалделись! – послышался снизу знакомый капризный голос. – Прикажи стражникам – пусть проверят чердак.

– Есть, ваше величество! – Этот голос я раньше не слышал, но, судя по ответу и характерному лязгу металла при передвижениях, это был какой-то стражник. Возможно, начальник стражи. – Эй, ты! Рядовой! Бегом вниз, передай приказ – немедленно трех солдат на крышу башни. Все обыскать, виновных в птичьем шуме изловить и доставить! Доступно?

– Есть, сэр!

Я осторожно перебрался с чердака на балку и прокрался в такое место, с которого был виден почти весь кабинет. В кабинете находились два человека. Мэтр Мордаун опять кутался в свою меховую мантию, сидя в кресле у камина. Перед ним навытяжку стоял невысокий плотный человек с чудовищными бакенбардами, свисавшими чуть ли не до нагрудной пластины парадного рыцарского доспеха.

– Ладно, это все неважно, главнокомандующий. Птицы могли и сами по себе расшуметься… вернемся к нашим баранам.

– Разведка докладывает, что за вчерашний день войско Пусия Первого маршем миновало приграничный Тупинг и в настоящий момент приближается к столице.

– Скверно… Война нам сейчас совершенно не нужна. Но каков Пусий! Сидел себе тихо, притворялся изнеженным бездельником, которого волнуют только наряды и балы. А стоило у соседа разразиться кризису, как он сразу навострил зубы – отхватить лакомый кусок! Недооценил я его…

– Осмелюсь доложить, во главе армии стоит не Пусий…

– Естественно. Он слишком труслив и изнежен. Кто из его рыцарей взялся за грязную работу?

– Ваше величество, войско ведет Хилобок Четвертый!

– Вот как… – Маг некоторое время молча смотрел в огонь. – Не ожидал от старины Хилли такой прыти. Надо было не морочиться и просто отравить дурня. Вечно я страдаю из-за своей доброты.

– Истинно так, ваше величество!

Я с ужасом почувствовал в возгласе рыцаря искреннее сочувствие. Ни капли подхалимажа – главнокомандующий действительно считал, что маг страдает из-за доброты. И впрямь страшной силы магия в руках у мэтра Мордауна.

– Ну что же… Они хотят войны? Они ее получат!

– Да, ваше величество! – экзальтированно воскликнул рыцарь, но тут же замялся. – Э-э-э… Ваше величество… осмелюсь доложить, войска не хотят вступать в бой.

– Что значит «не хотят»?! – От ставшего вдруг тихим и ласковым голоса мага несчастный рыцарь задрожал так, что доспех задребезжал, словно повозка лудильщика на неровной дороге. – Кто их вообще спрашивает?!

– Ваше величество, не извольте нервничать – вам вредно! – заныл главнокомандующий. – Вот! Опять у вас веко дергается! В прошлый раз вы так разнервничались и сэра Божедома Невезучего закинули аж в Испанию… он только недавно вернулся… очень поиздержался… продал… все… с себя…

– Тихо! – Мэтр Мордаун закрыл глаза и зажал уши руками. – Замолчи… Не беси меня!

– Молчу!

– …девять… десять… уф… – Морган поднял на рыцаря взгляд. – А теперь объясни – что значит «не хотят воевать»?

– Понимаете, ваше величество, те солдаты, с которыми вы провели разъяснительную беседу, готовы за вас хоть в огонь, хоть в воду. Да и рыцари все – спросите любого! Но вы же только с одним полком поговорили. А остальные как были темнота, так и остались. Не понимают величия текущего момента! И они не хотят воевать – говорят: это же наш законный государь Хилобок Четвертый вернулся. Как же против законного-то государя воевать? Вот. И не хотят.

– А… Нуда, действительно, – неожиданно повеселел мэтр Мордаун. – Я и забыл, что с остальными солдатами не поговорил… по душам. Да. Что ж, это беда поправимая. Завтра с утра устрой-ка ты мне смотр наших войск. Сколько там у Хилобока войск?

– Три полка пехоты, один – кавалерия и десяток пушек в обозе.

– Отлично! Собери мне на площади перед дворцом пять… нет, пожалуй, шесть наших лучших полков. Пожалуй, к девяти утра.

– Но, ваше величество, если войско Хилобока выдвинется с зарей, к девяти они будут уже в видимости столицы!

Популярные книги

Гром небесный

Михайлов Дем Алексеевич
4. Мир Вальдиры
Фантастика:
героическая фантастика
9.28
рейтинг книги
Гром небесный

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку