Коты, призраки и одна бабушка (сборник)
Шрифт:
– Ой, я весь не могу уже от этого вранья, – дернул усами Герой. – Нету такого слова – Гималаи!
– Есть!
– Нет!
– Есть! Ш-ш-ш!
Коты распушились и зашипели, выгнули спины. Во взъерошенном состоянии Герой был ровно в два раза больше Томека. Кошки отошли в сторону – посмотреть, что будет.
– Это еще что такое? – возмутилась бабушка, как раз спускавшаяся с веранды в сад за пучком базилика. – Вы чего не поделили?
– Гималаи, – честно сказал Томек.
– Фу, как нехорошо! – осудила бабушка. – Гималаи такие большие,
– Да! – хором сказали все четверо. Бабушка доложила в миски рыбу и ушла за базиликом. Только коты приступили к еде, как со ступенек, шлепая ладошками, сползли на четвереньках близнецы. Они сбежали от взрослых на простор.
– Первый, Первый, я – Второй, – сказал Второй. – Вижу цель.
– Второй, я – Первый. Уточнить цель! – приказал Первый.
– Цель – мяу. Мяу и еще мяу и еще много мяу ням-ням, – обрисовал ситуацию Второй.
Вообще-то, если честно, близнецы еще не умели говорить. Но общались они очень активно, явно понимая друг друга. И Рита сказала, что они, как летучие мыши, беседуют при помощи ультразвука. Или как инопланетяне – с помощью каких-нибудь других излучений. У близнецов, конечно, были имена. Но все звали их Первый и Второй.
Итак, Первый и Второй пришлепали к кошачьим мискам.
– Брысь, – сказала Тиша, возвышаясь над Первым, как Шерхан над Маугли. – Ой, ребята, мы влипли. Сейчас эти малявки отберут наш минтай.
– Ш-ш-ш! – страшно зашипел Герой. Близнецы обрадовались и тоже зашипели: «Ш-ш-ш!» Второй заглянул в миску Томека и обрадовался еще больше:
– Первый, Первый, я – Второй! Тут ням-ням! Приступить к ликвидации?
– Второй, я – Первый! Немедленно уничтожить цель!
И близнецы на четвереньках въелись в Томекову порцию.
– Ну что за жизнь, – загрустил Томек. – Сначала вы у меня все «распробовали», потом эти мелкие люди… кстати, они люди? Какие-то небольшие и четвероногие.
– Такие бывают, – со знанием дела сказала Тиша. – Они у нас в доме живут. Зачем – не знаю. Их нельзя царапать, это закон природы.
Тут вернулась с грядок бабушка, всплеснула руками и утащила близнецов на веранду, роняя базилик. Хотя близнецы жутко протестовали.
– Громко как мяукают, – одобрил Герой.
– Они еще громче умеют, – похвасталась Тиша. – Ну что, пошли искать мышей? Пока люди сидят на веранде, можно тихонечко осмотреть дом.
– Кстати, Тиша, а почему тебя так зовут? – спросил Герой. – Вот я Герой, потому что… ммм… потому что герой.
– Меня в честь мамы Муськи назвали, – сказала Муся.
– А я – сэр Томас Ланкастерский, – сказал Томек. – Это в переводе с английского означает «до предела благородное создание».
– Я когда была маленькая, то очень громко топала, когда бегала, а бегала я все время, – объяснила Тиша. – То есть они думали, что громко. Сейчас я еще громче топаю. Они и кричали: «Тише! Тише! Близнецов разбудишь!» Вот я и стала Тиша. А вообще-то по жизни я Эсмеральда.
Глава 6
Как волки в трубу лазят
Проще всего было без затей зайти в дом через веранду. Но там ело и беседовало все семейство, и кто-нибудь непременно заметил бы котов, стал бы гладить или, наоборот, брыськать и кышкать…
– Ты пойдешь в разведку, – приказал Герой Тише. – Погляди, можно ли проскользнуть незаметно.
– А почему я? – спросила Тиша.
– Потому что ты самая большая, – пояснил Герой. – Если ты сможешь пройти без рекламы, то остальным это раз плюнуть.
– Я маленькая, – надулась Тиша. – Вот вырасту, тогда узнаешь, какие большие-то кошки бывают…
Тиша поднялась по ступенькам на веранду, выглянула из-за угла…
– Первый, Первый, я – Второй! – радостно заорал Второй, отвлекаясь от печеньки. – Вижу вероятного противника! Направление ням-ням-ням… то есть зюйд-зюйд-вест! Он надвигается, надвигается…
– Второй, я – Первый, – сурово отозвался Первый. – Отставить разговоры! Противника срочно уничтожить! Батарея, к бою! Товьсь! Пли!
– Бах! – закричал Второй и бросил в Тишу печеньку. Тиша аккуратно ее поймала и спустилась обратно к котам.
– Ну что? – спросили ее.
– Веселуха, – ответила Тиша, опуская печенье на травку. – Все кидаются печеньем. Нам не пройти – закидают.
– Неплохо, – продолжил тему Томек. – Все кидаются печеньками, обливаются компотом, а бабушка пляшет на столе, осыпая себя базиликом.
– Врешь, – возмутился Герой. – Про бабушку с базиликом точно врешь.
– Почему вру? Ты же сам видел, как бабушка сходила в огород, сорвала базилик и прошла мимо нас! Базилик видел? Видел. И заткнись.
Герой видел. И заткнулся.
– Печенье вот, – Тиша подтолкнула лапкой квадратик с откушенным Вторым уголочком.
– На всех? – хищно спросил Герой, подбираясь к печенью.
– Нет, это я Томеку дам. Томеков минтай сначала мы сожрали, а потом близнецы. Кушай, Томичек.
Томек гордо оглянулся на взъерошенного Героя, съел печенье и сказал:
– Спасибо. Ты удивительно добрая, Тиша. Даже лучше, чем английская принцесса Кейт.
– Ой, я не могу уже про принцесс слушать, бред какой-то. Пошли, через окно полезем, – сказал Герой.
Коты обошли дом. Окон на первом этаже было много, три или пять, считать коты плохо умели. И все створки открыты. Для любого кота запрыгнуть туда – одно удовольствие.
– Я сейчас ка-ак прыгну! – сказала Тиша.
– Стой! – заорал Томек, но не успел.
Плюх! Шмяк! Тиша мягко, но увесисто плюхнулась о комариную сетку и свалилась вниз на траву. Все окна оказались затянуты тонкой металлической сеткой. Потому что бабушка Марианна комаров в доме не любила. А они ее – ничего себе так. Хорошо относились.