Коуч по соблазнению
Шрифт:
— Не обращай внимания, — хитро улыбаясь, вместо драконов ответила Матильда, подавая мне кружку с ароматным травяным чаем.
Эх… Не капучино, конечно, но тоже вкусно.
После слов кухарки близнецы отмерли, подкладывая мне в тарелку по небольшой горке оладий.
Шансов всё это съесть не было ни единого, но я насладилась ещё парой штук, после чего сыто откинулась на спинку грубоватого стула, наблюдая за близнецами. Парни ели быстро, но аккуратно и постоянно поглядывали на меня.
— Так как мне попасть к
— Дядя встаёт рано и уже отбыл по делам. Будет только ближе к вечеру, но мы можем и сами решить любую твою проблему и ответить на вопросы, Лика-Ангелок, — уверенно заявил Дион, делая глоток из большой кружки. Мне показалась, что от чашек драконов исходил неповторимый запах кофе, поэтому я незаметно принюхивалась.
— Хочешь попробовать? Это мужской напиток — кафф. Женщины его не ценят, — всё же увидел мой интерес Алан, протягивая мне кружку.
Под прицелом двух пар любопытных глаз я сделала осторожный глоток. Это определённо был кофе, но не привычный американо или эспрессо, а сам напиток имел привкус карамели и сливок.
— Здорово! Очень вкусно, — искренне похвалила я, с сожалением возвращая кружку дракону.
— Так о чём ты хотела поговорить с Лео? — напомнил Дион, внимательно наблюдая, как Алан развернул чашку той стороной, которой касались мои губы и прильнул к фарфоровому бортику так эротично, как будто целовал.
Смутившись, я отвела взгляд, сосредоточив внимание на ответе его брату.
— Сначала хотела выяснить организационные моменты: по поводу оплаты своих услуг и необходимости предупредить мою семью, а также мне нужно как-то вернуться обратно, чтобы собрать одежду и прочие мелочи, — ответила я.
— Вернуться в твой мир пока не выйдет. Вопросы с одеждой мы легко решим сами: пригласим после обеда кузину Мирэллу. Она бытовой маг и занимается изготовлением нарядов для дам. Чтобы связаться с твоими родственниками, всё же нужен дядя. Только у него есть координаты твоего мира и межпространственное зеркало, — по-военному чётко ответил Дион.
— Насчёт оплаты: это задаток, а после того, как мы сможем соблазнить избранницу, ты получишь намного больше, — с загадочной улыбочкой сказал Алан, протягивая мне небольшой, но очень тяжёлый кожаный мешочек.
От любопытства я заглянула внутрь и обомлела, увидев крупные золотые монеты.
— Даже этого много. Трёх монет за всё будет более чем достаточно, — примерно представила я их немалую стоимость в ломбарде.
— Это твоё и не обсуждается, — бескомпромиссно заявил Дион, отказываясь забирать из моих рук тяжёлый кошелёк.
— И всё же я предпочитаю обойтись без авансов. Вдруг у меня не получится вам помочь, — отозвалась я, пытаясь вернуть задаток теперь Алану.
— У
Надоели мне их странные намёки. Надо поскорее приступить к работе, чтобы переключить внимание этих хищников на другую достойную жертву, а пока я не стала спорить. В конце концов, я могу просто не забирать этот мешок с золотом, оставив его в замке Леонэля.
— Ладно. Но я хотела поговорить с вашим дядей, чтобы выяснить, как проходили предыдущие смотрины. Как вы общались с кандидатками? Почему не нашли взаимопонимания? — спросила я без особой надежды на исчерпывающий ответ.
— А что тут рассказывать: приходили напомаженные красотки, покрытые косметикой и чарами настолько плотно, что в носу свербело. Часть из них падали в обморок, едва Лео нас представлял. Другие флиртовали с дядей, игнорируя наше присутствие или бросая настороженные взгляды. Мы драконы, если ты не забыла, конфетка, — безо всякого сожаления, как что-то забавное, рассказал мне Алан.
— Моё имя Анжелика или просто Лика, — машинально поправила я парня. — Неправильно это всё. Глупо вас бояться. Тем более, что представители вашего вида далеко не на всех подряд девиц охотятся. В нашем мире наоборот — драконы овеяны романтическим флёром, как сильные, загадочные и преданные существа, пылкие любовники и грозные защитники, — выдала я свои скромные познания в основах романтического фэнтези.
— Правда? Повезло вашим драконам, — удивлённо сказал Дион.
— Ну, вообще-то у нас нет никого кроме людей, а драконы, эльфы, оборотни и прочие существа — это только герои сказок и легенд, — ответила я.
— Какой странный мир. Ну, тогда ты ничего о нас не знаешь. Как ты планируешь нас обучать? — с улыбкой спросил Алан.
— Достоверно нет, но у меня есть кое-какие предположения. Например, вы же превращаетесь в драконов? Значит, можете на свидании принять эту форму и покатать избранницу, показать ей, как прекрасен полёт и как величествен ваш зверь. Вы очень сильные и легко поднимаете меня на руки, этим тоже можно будет впечатлить даму, — сказала я.
— Мне кажется, что твои идеи не самые… лучшие. Но если хочешь, то можешь сама всё это на себе проверить, — с хитрой улыбкой предложил мне Дион, подавая руку.
Глава 11. Уроки галантности
— Ты предлагаешь прямо сейчас полетать с тобой? А в чём подвох? — подозрительно сузив глаза, спросила я.
— Чего ты боишься? Только ты, я и небо — ничего лишнего, — с открытой улыбкой ответил Дион.
— Давай я сразу уточню: полёт — это просто прогулка, а не ритуал и не осквернение твоей чешуйчатой шкуры? — продолжала допытываться я. Уж слишком довольными выглядели близнецы, предлагая мне опробовать собственные предположения.