Чтение онлайн

на главную

Жанры

Коварные связи
Шрифт:

Бул постучал в дверь, и удивился, увидев пожилого китайца. Он вопросительно взглянул на Чейз, но она только лишь отрицательно покачала головой, пребывая в полном замешательстве. Бул повернулся к мужчине и с располагающей улыбкой спросил:

— Привет, мы ищем миссис Перес. Она дома?

— Здесь никого нет с такой фамилией. Я живу здесь один, — ответил китаец.

— Может, она оставила свой новый адрес? — продолжил спрашивать Бул.

— Нет, думаю, вы ошиблись. Только я живу в этом доме, вот уже десять лет, — твердо заявил мужчина, переводя взгляд с Була на Чейз.

— Это не правда…

я уверена, что это именно тот дом. Я прекрасно помню эти красные кирпичи на дорожке! — стала утверждать Чейз, смущаясь и раздражаясь от того, что китаец сообщил, будто миссис Перес здесь не живет.

— Многие дома в Хайлиа Гарденс имеют такие дорожки, мисс. Миссис Перес здесь не живет. До свидания, — произнес он, шагнув назад в дом и закрыв дверь перед их носом.

Глава 7

Чейз была тихой всю дорогу, пока он подвозил ее на пляж, чтобы забрать ее автомобиль. Бул тоже ничего не говорил. Она точно могла сказать, о чем он думал, глядя на его недоверчивое выражение лица. Он даже не предпринимал никаких попыток пощадить ее чувства, достаточно было просто взглянуть на него. Бул явно думал, что она все придумала. Посмотрев в окно, она увидела, что Рэбел и Шадоу следуют за ними.

— Почему они едут за нами? Мы же просто собираемся забрать мою машину, правда ведь?

— Да, — резко ответил Бул, даже не собираясь ничего объяснять.

— Так, почему же они едут тогда за нами? — допытывалась Чейз.

— Меры предосторожности, — ответил Бул.

Чейз поняла и совсем не поверила в его объяснение. Бул следил за ней, потому что не доверял, и китаец совсем ей в этом не помог.

— Ну, я предполагаю, что в машине я буду в полной безопасности, верно?

— Правильно, — произнес Бул.

— Послушай, я не знаю, что происходит, но я точно ходила именно в этот дом, где и разговаривала с мамой Ауры. Я не выдумываю! — Чейз больше не могла сдерживать свой гнев и делать вид, как будто ничего не происходило.

— Это ты так говоришь, — ответил Бул с меньшим сарказмом, чем раньше.

Чейз гневно фыркнула в ответ и была бесконечно рада, когда они подъехали к машине, принадлежащей ее компании, в которой она работала. Взявшись за ручку двери, она собралась с духом, желая выпрыгнуть и убежать от разъяренного мужчины, находившегося с ней рядом. Она думала, что он был ее удачей, но похоже удача лопнула, как маленький мыльный пузырь, надежды оставалось все меньше, но прежде, чем он окончательно остановился, сказал:

— Ты поедешь обратно ко мне домой, следуя за моей машиной. Шадоу и Рэбел будет точно следовать позади тебя. И ты должна быть очень внимательной и отслеживать все подозрительное по дороге до моего дома. Мы все будем наблюдать за тобой, — решительно сообщил ей Бул.

Чейз поняла сказанную им информацию, что она должна была быть очень острожной, но не могла отделаться от ощущения, что это сообщение имело под собой другой контекст, что они собирались охранять и следить за ней одновременно. Да, именно так, они готовы были приглядывать за ней, и в то же время следить, поскольку не доверяли. Встретившись с ним глазами, Чейз опять почувствовала

знакомое ощущение бабочек, парящих в животе, как только ощущала его взгляд на себе, последнее время она все время испытывала это чувство, или его взгляд так глубоко проникал в ее мысли.

А он может читать мои мысли?

— Хорошо, я буду следовать за тобой, направляясь обратно к тебе домой, — согласилась она, пытаясь успокоиться и избегая дальнейших объяснений. Чейз придерживалась девиза, сделав выбор сражения, причем не одного, борись, а она хотела сразиться с Булом. В конечном счете, ей предстояло поговорить с ним о возвращении завтра на работу. Она примерно представляла, как это будет выглядеть, наверное, также, как попытаться урезонить настоящего быка.

Вернувшись в дом Була, Чейз открыла багажник машины и начала выгребать содержимое. Бул, Шадоу и Рэбел смотрели с любопытством, обмениваясь сомнительными взглядами. Когда она начала вытаскивать запасное колесо, Бул молча подошел и вытащил, поставив на землю.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Чейз. Бул по-прежнему молча кивнул.

— Что ты делаешь? — наконец поинтересовался он.

Дотянувшись до инструментов, она выудила из-под них небольшой черный предмет и протянула Булу, который внимательно разглядывал его — это оказалась крошечная флэшка.

— Вот файл, которым я занималась, обнаружив все несоответствия. Я обратила внимание на пропавших девушек через интернет, но я исследовала его не до конца, — пояснила она.

Бул передал флешку Шадоу, который по своему сотовому уже звонил своему официальному контакту, собираясь начать расследование. Бул повернулся лицом к Чейз, заметившая явное недоверие в его глазах. Расстроено выдохнув, она начала убирать содержимое обратно в багажник, Шадоу и Рэбел прошли в дом, оставив Була с ней наедине.

Не в состоянии больше сдерживаться, она повернулась к Булу и твердо заявила:

— Я не вру и не выдумываю, и я не сумасшедшая. Я не знаю, что происходит, но мне необходимо, чтобы ты поверил. Хотя бы по одной причине — помочь найти Ауру. Пожалуйста.

— Хорошо, — ответил Бул, чувствуя ее искренность, — но у меня имеются еще вопросы, на которые ты так и не ответила. Простой вопрос —твоя настоящая фамилия?

— Колтон, все это не так просто, как ты думаешь, — спокойно ответила она, глядя вниз на свои руки. Потом снова встретилась с его пронизывающим взглядом, продолжила:

— Что еще я могу сделать?

— Я не знаю, Чейз. Думаю, нам следует сделать еще один шаг.

Как только Чейз и Бул вошли в дом, Рэбел сказал, что на флэшке слишком большой объем информации, который они не в состоянии сразу проанализировать. Он и Шадоу поедут в штаб-квартиру «Стил Секьюрити», где им сможет помочь Брэд со своими новыми современными технологиями, разобраться во всем этом и разработать план игры.

— Я настоятельно предлагаю вам залечь на дно, пока мы не вернемся. Возможно это займет день или два, чтобы понять, что к чему, — произнес Рэбел, потом повернулся к Чейз, — и ты должна притаиться на эти дни, пока мы все не выясним. Ни о чем не беспокойся.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11