Ковбой-искуситель
Шрифт:
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросила она, задыхаясь от гнева. Ее грудь соблазнительно вздымалась и опускалась. Тай постарался не реагировать, но боже, она была так сексуальна! В два раза более сексуальна, чем в юности. Он поспешил выкинуть из головы непристойные мысли, прежде чем она заподозрит что-либо и свернет ему шею.
– Придется убрать эту старую табличку, Кейра.
– Но ведь ты не собираешься менять название ранчо?
– Это уже сделано. – Тай сделал шаг вперед. Ему вдруг захотелось наклониться и поцеловать ее
Кейра ударила рукой по капоту грузовика.
– А что тебе не нравится в старом названии? – прошипела она.
– Ничего. Но пришло время его сменить. Знаешь, как говорят, новый владелец – новое название.
– И отец согласился?
– Теперь я здесь хозяин, Кейра. Хочешь ты того или нет, но тебе придется привыкнуть к этому.
Женщина едва не задохнулась от гнева, указывая на новую табличку.
– «Звезда М». Что это за название?!
Тай поднял взгляд, испытывая гордость за огромную серебряную звезду, которая сияла рядом с буквой М.
– М – означает Мердок.
– О, понятно. – Отвращение отразилось на ее лице. Она уперлась руками в бока. – Это твой способ напомнить всему миру о том, что Тай Мердок – звезда родео. Должно быть, тебе не терпится доказать всем в округе, что ты добился огромного успеха, да?
Тай поклялся, что не позволит ей вывести его из себя, но жестокие слова все же причинили нестерпимую боль. Он уже было открыл рот, чтобы рассказать ей всю правду, но вовремя одумался. Если она хочет думать о нем самое плохое, ну что ж, пусть так и будет.
– Но ведь это правда, – заявил он, пожимая плечами.
– Ты недолго будешь хозяином ранчо. Я собираюсь в Бутлик, чтобы встретиться с юристом.
– Неужели со стариком Калпером? Брось, Кейра, он ничем не сможет тебе помочь.
– Не пытайся меня отговорить, Мердок. Наверняка найдется хотя бы один законный способ остановить этот беспредел.
– Мм. Я могу предложить другой способ. – Он провел пальцем по ее пылающей щеке.
Кейра резко отскочила.
– Не надо строить из себя невинную овечку, Мердок. Мне хорошо известны твои уловки, но на этот раз они не сработают. Я не намерена откладывать встречу с Калпером.
– Поступай, как знаешь. Можешь заодно ознакомиться с бумагами, которые он подготовил для нас с Питером.
– Что? – Ее глаза широко раскрылись от удивления. – Вы были у юриста?
– А как же. По-твоему, мы должны были поставить на договоре отпечаток пальца и расписаться кровью?
Безнадежность застыла на лице Кейры. Таю вдруг стало жаль ее. Опасаясь сболтнуть лишнее, он снова принялся за работу. Несколько минут спустя, когда он оглянулся, женщины уже не было.
Кейра ударила рукой в дверь, заставляя ее распахнуться.
– Потрясающе! И что же мне делать? Если договор подписан, а документы посланы в регистрационную палату, то у меня почти не остается шансов вернуть ранчо. Разве что убить этого негодяя и покончить с ним раз и навсегда.
Прежде чем она успела обдумать эту заманчивую идею, зазвонил телефон. Кейра схватила трубку.
– Кейра, это ты? – рассеянно спрашивал знакомый голос на другом конце провода.
– Мариэтта. Привет. Что случилось?
– Плохие новости, подружка.
Кейра еще крепче сжала телефонную трубку. Мариэтта, ее компаньонка, подруга и соседка по комнате, часто говорила загадками.
– С Лейном все в порядке?
– Ну… именно поэтому я и звоню.
Паника на мгновение парализовала Кейру.
– Что произошло? Он поранился? Заболел? Ну, говори же, Мариэтта. Что случилось с моим сыном?
– Успокойся, дорогая. У него всего-навсего ветрянка.
– О нет!
– Кейра, это же не смертельно. Просто он не может ходить в садик и мне не с кем его оставить. Боюсь, тебе придется вернуться.
Все еще больше усложнилось. Сын был для Кейры самым важным человеком на свете, и он нуждался в ней. Но если сейчас она вернется в Оклахому, Лейн никогда не станет владельцем ранчо.
– Что же мне делать, Мариэтта? – простонала Кейра. – Мой отъезд будет Мердоку только на руку. Он сможет вытворять здесь все, что ему захочется. Он и так уже сменил название ранчо и переселил моего бедного отца в старый трейлер.
– Если дела действительно так плохи, как ты говоришь, то тебе лучше остаться до тех пор, пока все не уладится. Вот только придется взять Лейна с собой на ранчо.
Сердце Кейры подпрыгнуло при одной только мысли об этом.
– Я не могу привезти его сюда сейчас, – с отчаянием простонала она.
– Тогда возвращайся и забудь про ранчо. Я не знаю, что мне делать без тебя. С тех пор как мы стали деловыми партнерами, продажи в нашем магазине резко возросли. Ты зарабатываешь неплохие деньги, Кейра. Скажи своему ковбою, что он может забрать ранчо себе, и возвращайся в Оклахому, где ни ты, ни Лейн больше не встретитесь с ним.
– Нет. Эта земля принадлежала Лей ну с самого рождения. Что я буду за мать, если позволю ему потерять ее?
– Но ведь так не бывает, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Иногда приходится выбирать, подружка. Если ты вернешь это ранчо, Лейну придется там жить. Рано или поздно они встретятся.
Кейру охватил страх.
– А что, если кто-нибудь узнает?
– Судя по твоим словам, Лейн ничуточки не похож на своего отца.
– За исключением глаз.
И рта, и носа. И того, как он вскидывает голову, прежде чем рассмеяться. Детали, на которые она никогда не обращала внимания, пока Тай не вернулся в ее жизнь.
– Тогда тебе нечего бояться. Вспомни, даже у Питера не возникло никаких подозрений. Кроме того, лицо Лейна покрыто сыпью. Боюсь, даже ты с трудом узнаешь его.
У Мариэтты все получалось так легко и просто, что Кейра сама поверила в это. В конце концов, люди обычно видят то, что хотят видеть, а хотят они видеть сына Джоша Ридли.