Козырные тузы
Шрифт:
— Если они умудрились подменить Ланкестера, — пробормотал Бреннан, — до кого еще они могли добраться?
— Вот именно. Кого они заполучили? — Тахиона передернуло. — Их возможности просто поражают. Если Прародительница смогла подменить людей на ключевых постах, то ей ничего не стоит устроить полномасштабную ядерную войну, а потом всего лишь выждать какую-то тысячу лет, пока планета вновь станет необитаемой.
— Совершенно очевидно, что никому в правительстве доверять нельзя. Нам придется бороться с Прародительницей Роя самостоятельно.
— И
— У нас есть сингулярный переместитель. — Доктор возбужденно махнул рукой. — Хотя нам понадобится оружие. Такисиане в прошлом уже использовали биологическое оружие против Прародительницы Роя, и весьма успешно, но ваша наука еще не дошла до такого уровня развития, чтобы создать подходящий вариант. Может быть, мне удастся что-нибудь придумать…
— Такое оружие есть, — произнес спокойный голос.
Трое мужчин как по команде обернулись и уставились на Мэй, которая все это время молча слушала их разговор.
Тахион пронзил ее взглядом, выпрямился в кресле и тут же облил кофе свой роскошный парчовый халат.
— Не говори ерунды, — резко бросил он.
Фортунато переводил взгляд с Тахиона на Мэй.
— Что это за бред?
— Ничего, — отозвался Тахион. — Мэй работает в моей клинике. Она использует свою силу, чтобы помочь некоторым моим пациентам, но о том, чтобы она тоже участвовала во всем этом, даже речи быть не может.
— Какую силу?
Мэй подняла руки и показала ему ладони.
— Я могу прикоснуться к душе человека. Мы становимся одним целым, и я нахожу в его душе недуг. Я забираю его себе и исцеляю, разглаживаю изгибы линии судьбы и соединяю разрывы. Тогда мы оба выздоравливаем.
— А если человеческим языком? — заметил Фортунато.
— Мэй воздействует на генетический материал, — со вздохом пояснил Тахион. — Она может лепить из него практически все, что представляет себе. Думаю, она могла бы воспользоваться своей силой в обратном направлении и вызвать у Прародительницы Роя крупномасштабный распад клеток.
— Она может вызвать у Прародительницы рак?
— Не исключено, что смогла бы, — признал Тахион. — Если бы я разрешил ей участвовать в этой затее — а я не разрешаю! Для женщины это безумно опасно.
— Это безумно опасно для кого угодно, — отрезал Фортунато. — Если она — лучший способ уничтожить Прародительницу и сама хочет попытаться сделать это, я не стал бы ее отговаривать.
— А я запрещаю! — Тахион грохнул кружкой о подлокотник кресла, расплескав кофе.
— Вы не можете мне запрещать, — ответила Мэй. — Я должна это сделать. Такова моя карма.
Тахион обернулся к Бреннану.
— Вы можете вправить ей мозги?
Тот покачал головой.
— Это ее решение.
Он и рад был бы согласиться с Тахионом, но знал, что не может повлиять на карму Мэй, на избранный ей путь к просветлению. Но, решил Бреннан,
— Значит, договорились, — ровным тоном начал Фортунато. — Мы доставим Мэй к Прародительнице Роя, и она вколет ей смертельную дозу рака. Я тоже участвую. У меня свои счеты с этой тварью.
Тахион перевел взгляд с Фортунато на Мэй, потом на Бреннана и понял, что никакие уговоры не заставят их отступить от задуманного.
— Ладно, — вздохнул он и обернулся к чернокожему тузу. — Тебе придется обеспечить сингулярный переместитель энергией. Мне это не под силу. — Он причесал рыжие кудри пальцами. — Тот роитель сжег часть моей энергии, когда пытался выкачать из меня воспоминания для фальшивого Тахиона. Мы не можем ждать, пока я восстановлюсь. Однако я могу отвезти штурмовую группу к самой Прародительнице Роя на «Малютке». Фортуна-то переместит группу внутрь Прародительницы. В этом деле необходимы скорость и незаметность, но без защиты нам не обойтись. Возможно, Модульный человек или какой-нибудь из друзей Глюкса…
Бреннан покачал головой.
— Вы говорите, что необходимы скорость и незаметность. Если вы пошлете Модульного человека с огневым прикрытием, он в одну секунду приведет Прародительницу в полную боевую готовность.
Тахион устало потер лоб.
— Вы правы. Можете что-нибудь предложить?
— Разумеется. — Бреннан собрался с духом. Он перебрался в город совсем не за этим, но не может же он позволить Мэй бросить вызов Прародительнице Роя в одиночку? — Себя.
— Себя? — с сомнением переспросил такисианин. — А вы сможете?
— Он смог спасти вас от того комка слизи, — вмешался Фортунато. Туз взглянул на Бреннана, и сомнение в его взгляде уступило место уверенности. — Я видел его в действии. Он умеет за себя постоять.
Тахион решительно кивнул.
— Значит, решено. — Он обратился к Мэй. — Мне не нравится идея отправлять женщину навстречу опасности, но ты права. Ты — единственная, кто может надеяться уничтожить Прародительницу Роя.
— Я сделаю все, что должна, — проговорила она спокойно.
Тахион мрачно кивнул и сжал ее руку в своих, но от ее слов на Бреннана дохнуло леденящим холодом.
Взлет Бреннан отнес к разряду интересных впечатлений. По доброй воле он ни за что не согласился бы пройти через это во второй раз, но от вида Земли в иллюминаторах «Малютки» у него захватило дух — такое зрелище нельзя забыть до самой смерти. Он чувствовал себя почти недостойным созерцать столь поразительную красоту и очень жалел, что Ишида, его роши, не может ее видеть.
В роскошной, точно сошедшей со страниц «Тысяча и одной ночи» рубке такисианского корабля их было четверо. Тахион управлял кораблем в полном молчании. Он до сих пор не отошел от потрясения, которое пережил за время плена у роителей. Бреннан видел, что доктор держится на ногах лишь благодаря железной воле. Лицо его было усталым и необычно напряженным.