Крадущие свет
Шрифт:
Масса шоулянина составляла приблизительно половину от массы человека, а по очертаниям он походил на крупную рыбу. Окрашенные в цвета радуги плавники и хвост плавно двигались в воде, внизу живота располагалось несколько щупалец, необходимых для манипуляций, а жабры выглядели как длинные, темные прорези, занимающие половину длины тела.
Другие, гораздо меньшего размера и не наделенные разумом рыбки кружили вокруг него, и Дакота увидела, как несколько щупалец схватили одну из них и жадно затолкали во второй рот. Системы перевода и коммуникации инопланетянина
— Я тоже рада с вами познакомиться, — неискренне пробормотала Дакота и оглянулась, опасаясь, что Мосс или Бурдэйн где-то рядом. — Простите, но мне…
— Мисс Дакота Меррик?
Теперь она посмотрела на него уже по-другому. Может быть, это существо работает на Бурдэйна или скорее наоборот?
Нет, конечно, нет. «Конкоррант индастриз» и дня не просуществует без шоулянских технологий и опыта.
— Голодная рыба ищет блесну, — проинформировало переводное устройство шоулянина, несколько озадачив девушку. — Мелкое озеро. Мистер Бурдэйн выглядит несчастным. Безопасность в числах. Ключ в сотрудничестве.
У Дакоты не было времени разгадывать загадки инопланетянина.
— Простите, но я очень спешу. — Она двинулась вперед.
— Маленькая и одинокая в глубокой воде скорее будет съедена хищником, — продолжал инопланетянин на сей раз менее загадочно, продолжая плыть рядом с ней, пока она спешила пройти через зал. — Даром ничего не дается. Немного корма со шкуры большой рыбы. Безопаснее действовать сообща, выживать вместе. Двое лучшая компания, чем один.
— Вы?.. — У девушки появилось необъяснимое чувство, что шоулянин предлагает ей помощь. — Откуда вы знаете мое имя?
— Шоуляне знают все, — загадочно ответил инопланетянин. — То, что является тайной для вас, хорошо известно нам. У шоулян есть открытая книга пророчеств, которая ждет, чтобы ее прочли. Все замки взломаны наукой Шоула, все секреты раскрыты. Вы плаваете с мистером Бурдэйном в глубокой воде, так? Он пытается силой извлечь слова из вашей головы. Где замешан мистер Бурдэйн, много мелкой рыбешки съедено и много крови пролито.
Дакота наконец увидела Бурдэйна и его напарника и быстро переместилась по другую сторону парящего пузыря инопланетянина. Она была уверена, что они ее не заметили. Существо опять повернулось к девушке.
Дакота понимала, что на лице инопланетянина увидеть человеческие эмоции невозможно, но могла поклясться, что оно отразило удивление.
— Вы знаете, что со мной случилось в офисе Бурдэйна? — поинтересовалась она и, прибавив шагу, едва не врезалась в поворот. Люди вокруг с интересом наблюдали за ними. — Я правильно поняла, что вы мне сказали? Как вы об этом узнали?
— Подтверждение — самый подходящий ответ. Шоуляне знают все.
— Послушайте, Бурдэйн хочет меня убить, а я не понимаю почему.
— Шоулянину нужно подтверждение. Много сомнений в глубокой воде. Спросить мисс Меррик…
Дакоте понадобилось время, чтобы понять, что существо хочет задать ей вопрос. Она продолжала оглядываться по сторонам, чувствуя себя крайне неуверенно из-за отсутствия чего-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающего оружие. Ей понадобилось немалое усилие, чтобы не броситься бегом в вестибюль — сопровождаемая пузырем, она привлекала к себе излишнее внимание.
— Что? — бросила Дакота, размышляя, не ломануть ли напрямик. Но Бурдэйн наверняка расставил охрану везде, где только можно, до самого дока. Пока, правда, никакой опасности она не заметила, хотя довольно близко подошла к арке, обозначающей выход из Грейт-Холла.
Конечно, подумала она со злостью, ловить ее здесь, в центре толпы, было слишком и вызвало бы нездоровый интерес и слишком много толков, которые Бурдэйну совсем ни к чему, особенно после всех его недавних проблем с законом. А когда вокруг слишком много свидетелей…
Нужно сохранять спокойствие. Она продолжала идти к выходу, чувствуя, как шея и руки покрываются холодным, липким потом.
— Дакота, меня сканируют местные защитные системы.
— Ты можешь с этим справиться?
— Немного продержусь.
— Оставайся на связи и готовься к взлету. Я уже иду. Она еще прибавила шаг, усилием воли заставляя себя не
бежать. Тем временем инопланетянин не отставал. Дакота еле слышно выругалась. Присутствие шоулянина выдавало ее с головой, как если бы гигантская мигающая стрела неотступно следовала за ней, указывая охотникам, где искать добычу. Десятки людей растерянно и изумленно наблюдали за странной парочкой.
— Поздно объяснять, искренне жаль. Сам воду мутить, сам в ней ловить. Вопрос. Ваш корабль иметь левую операционную систему, неслышимую и невидимую для прослушивающих устройств. Если стать известно Консорциуму, за эти незаконные модификации вас навечно отправят во мрак на дно океана, далеко от всех. И корабль потерять. Понимать?
Левая операционная система? И тут ее осенило, о чем говорит шоулянин. Он знает, что «Пири» оснащен пиратскими операционными системами.
— Регистрирую массивные вторжения в системы. Принимаю защитные меры.
— Что они делают с моим кораблем? — спросила она инопланетянина.
— Любопытный быть хотеть, — ответил тот. — Ароматическая железа шоулянин узнает присутствие чего-то большого внутри корабля, о чем спрашивать. Например, как мисс Меррик стать владелица Убийцы Великанов?
— Я никакая не владелица… — Дакота так и осталась стоять с открытым ртом, буквально оцепенев. — Вы сказали Убийцы Великанов?
— Рад подтвердить.
В этот момент Дакота забыла и о Моссе, и о Бурдэйне.
— Вы хотите сказать, что этот чертов Убийца Великанов находится на моем корабле?
— Шоулянин рад заметить раскаяние. Слишком много неприятного. Человеческая фраза «дети играют со спичками» уместна, с сожалением и юмором. Иметь дело с такими строго запрещенными вещами — это не поведение Консорциума, последовать изгнание далеко от поверхностных вод… навечно приковать цепями в глубоководной камере. Печальный конец.