Крах
Шрифт:
Пока Бергер разговаривал, Молли Блум внимательно за ним наблюдала. Она видела, как легкая рассеянность на долю секунды сменилась полным сосредоточением. Реплик Сэма было недостаточно, чтобы определить, кто звонит и о чем идет речь. Придется дождаться окончания разговора. Долго ждать не пришлось.
Ощутив на себе взгляд Молли и не выпуская телефона из рук, Бергер произнес:
– Ди плохо себя чувствует.
– Плохо?
– Она не приедет.
– Да? Нам бы очень пригодились ее материалы.
– В этом-то и странность…
– В чем именно?
– Она сказала, что найдет способ переслать
– Способ?
– Значит, не я один за это зацепился, – спокойно констатировал Бергер. – Как будто так сложно вынести материалы из дому. К тому же почти все в электронном виде.
Молли и Сэм обменялись многозначительными взглядами.
– А голос ее звучал как обычно? – спросила наконец Молли.
– Говоря, что ей плохо, она и звучала неважно. Но в каком смысле плохо, она не сказала.
– Болезнь, усталость, посттравматический синдром, паническая атака, все вышеперечисленное?
– Вряд ли, – покачал головой Бергер. – Но что-то, я не знаю, изменилось. Что-то произошло. Возможно, запоздалый шок.
– И как нам действовать? Поехать к ней за материалами? Поговорить с глазу на глаз?
– Она буквально сказала: «Не приезжайте».
– Хм, ладно. Подождем до середины дня, а потом, может быть, придется вмешаться. Сейчас нам есть чем заняться. Так что не будет отвлекаться, хорошо?
– Я позвонил мальчишкам во время паузы в общении с Самиром, – пробормотал Бергер. – Жду ответа. А ты?
Выпрямив спину, Блум отчиталась:
– Что касается поисков пропавших, об исчезновении которых заявили в полицию в марте этого года, там было двое мужчин семидесяти лет, но оба найдены живыми и невредимыми, больше пропавших нет. В основном я сейчас ищу хоть что-нибудь, что угодно, что связывало бы биотехнологические предприятия девяностых с нашими делами. Это нелегко. Приходится отслеживать и международные связи, чтобы проверить, нет ли ниточек, ведущих в Делавэр. В общем, иголка в стоге сена.
– У меня примерно то же самое, – кивнул Бергер. – Ни одна камера не поймала белый автомобиль «Вольво» с вмятиной по дороге в Эскильстуну или обратно в ту ночь. Либо ему просто повезло, либо он прекрасно ориентируется на местности, либо вмятина не попала в объектив камеры.
– Вполне возможно, – пожала плечами Блум.
– Получается, у нас только две подтвержденные поездки на «Вольво». В связи с первым убийством мы имеем маршрут Больста – Баркарбю – Норртуль. Эта ниточка обрывается где-то в центре города. Перед третьим убийством, произошедшим на Мёркё, у нас есть совпадения по дороге туда: Лидингё – Вестберга – Сёдертелье. Две долгие паузы, по одной на каждую поездку. Он на полтора часа исчезает с карты между Лидингё и Вестбергой, где-то внутри города, а когда он подъезжает к Ерфэлле, чтобы впервые сесть в резиновую лодку и переплыть на Фэрингсё, он двигается с севера, со стороны Больсты, затем почти четырехчасовая пауза между Больстой и Баркарбю – сама переправа на резиновой лодке на Фэрингсё и обратно. Но Самир правда больше ничего не может найти. Ни до, ни после. Вероятно, наш злодей по дороге меняет номера.
– Больста, – задумчиво произнесла Блум. – Какие-то у меня неприятные ассоциации с этим словом.
– Там был этот жуткий дом, когда мы еще в первый раз работали вместе, – сказал Бергер. – Там еще был манекен…
Блум поморщилась. Бергер видел, что ее, как и его, захлестнули воспоминания. Взяв себя в руки, Бергер вернулся к делу:
– Оба набора регистрационных номеров были украдены совсем в других местах, разумеется, заранее, так что паузы никак не связаны с кражей номеров. Интересная картина с Лидингё – все-таки это остров, на который ведет один-единственный мост, его невозможно проехать насквозь и покинуть с другой стороны. Думаю, стоит сосредоточиться на поисках белого «Вольво» именно на Лидингё.
– А что сейчас делает Самир? Какой информации ты от него ждешь?
– Расширенный общий поиск белого «Вольво V70» в нужные промежутки времени. Этот поиск ведется уже давно, но сейчас у Самира образовалось окошко, и он ускорил процесс. Как он сказал, «что-то наклевывается». Больше ничего.
Блум кивнула и переключилась на другую тему:
– У меня тут есть пара перспективных биотехнологических компаний, основанных в девяностые. Многие из них обанкротились или добились успеха и стали крупными корпорациями, но вот эти две выжили в новых ипостасях. Обе сконцентрировались на генной инженерии и исследованиях, связанных с пересадкой органов. В презентациях обеих фирм присутствует, хоть и не в первых строках, слово «крионика» – в то время это вряд ли был основной источник дохода.
– Да и сейчас тоже, – заметил Бергер.
– Не скажи!
Блум подняла указательный палец.
– А теперь следи внимательно, я знаю, ты легко теряешь нить.
– Только когда слушаю аудиокниги, – возразил Бергер.
– Представь, что это настоящая книга. Первое предприятие называлось АО «Umbra Mortis» и было зарегистрировано на Готланде. Второе – АО «ATCG Biotech». Пока не очень понятно, где оно размещалось. Я над этим работаю.
– Никаких привязок к Делавэру или «Hells Angels»?
– Я только приступила к изучению этого вопроса, но, насколько могу судить, в середине девяностых АО «Umbra Mortis» было выкуплено швейцарской фармакологической компанией. Что случилось с АО «ATCG Biotech», не очень понятно. Пока я никаких подозрительных связей не нашла.
Тут в обоих компьютерах что-то затрещало. Изображение на мониторах разделилось на четыре части, как обычно случалось, если активировались камеры наблюдения за участком.
В одном из прямоугольников возник мужчина крепкого телосложения в какой-то желто-зеленой рабочей одежде со свертком под мышкой. Он решительно шагал по дорожке через не очень ухоженный газон АО «Эллинг Секьюрити». Бергер и Блум следили за ним взглядом, пока он не перепрыгнул в следующий прямоугольник, что означало – он уже у входной двери.
Бергер взглянул на Блум. Она вскинула брови, недоуменно пожала плечами и покачала головой. Бергер указал на внутренний изгиб пирса – Блум могла встать туда, выглянуть из-за угла и посмотреть на входную дверь и стоящего возле нее мужчину.
Сам Бергер направился внутрь эллинга, а Молли схватила пистолет и подкралась к углу здания. Бергер бросил взгляд на монитор на стене прямо у входной двери. Мужчина как раз поднялся на первую ступеньку и потянулся к звонку. Раздался сигнал, нарушивший тишину над бухтой.