Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красавчик на мою русалочью голову
Шрифт:

Проснулся злой, невыспавшийся, и с ощущением, что у меня реально глюк! Анна ж не видела Эрику ни одного раза и всегда говорила, что все как прежде и ничего необыкновенного в моем доме нет, но я-то знаю, что есть!

Первым делом я пошел не в душ, а в комнату, где обитает русалка. Нервы мои были на пределе, и я искренне надеялся, что сейчас откроются двери, и на кровати никого не окажется, но увидел девушку, которая мирно спала. И вздохнул с облегчением.

«Может, я хочу, чтобы Эрика была реальной? — спросил я сам у себя. Ее появление внесло

в мою жизнь разноцветные краски, но насколько это все правда?

Я смотрел на Эрику. Русалка спала и даже не подозревала, что за ней кто-то наблюдает.

Ее рыжие волосы рассыпались красивыми волнами на белой подушке. Простыни практически не скрывали тела девушки, но лучше было б, если бы скрывали, ведь я не хотел идти на работу с железным стояком.

Мне очень нравилась фигура русалки. Она была идеальна. Складывалось такое впечатление, что ее слепили из глины, придав при этом идеальные параметры. Эрика была необыкновенно красива, но в то же время жутко раздражала.

Солнце, которое пробивалось сквозь приоткрытую штору, освещало часть комнаты. Солнечные лучи падали на край кровати, освещая неприкрытое тело девушки и рыжие пряди.

Не спеша, я еще раз обвел ленивым взглядом тело, волосы и все вокруг. Попытался запомнить и нарисовать все в своей голове, ведь это действительно могли быть какие-то препараты, от которых я схожу сума.

Кинул последний взгляд на девушку и закрыл за собой дверь.

В душе и за завтраком думал о том, что нужно заново перепроверить свой персонал, а это значит, что я снова буду засиживаться допоздна. А еще нужно слежку нанять за врагами и скрытых камер закупить. Все должно оставаться под моим контролем, и я должен быть уверен в своих глазах и ощущениях, а то мало ли…

— Чтоб этой русалке икалось! — бросил я, виляя по дороге. Машин очень много, заторы жуткие, а времени не так много, как хотелось бы.

С горем пополам я таки добрался до конторы. Зашел в холл зол, как пес. И с чего бы, спрашивается? Всему виной Эрика или мое воображение!

— Стелла, — обратился я к своему секретарю.

— Добрый день, мистер Гилберт, — улыбчиво ответила она.

— И вам добрый. Сделайте мне кофе и принесите в мой кабинет.

— Как скажете, мистер Гилберт.

— Хотя… я сам сделаю. — А вдруг именно Стелла дает мне галлюциногенные препараты? Кофе я каждый день хлебаю вместо воды. Уж очень люблю его.

— Как скажете, мистер Гилберт, — повторила она, не обращая на меня внимания, и снова начала перебирать бумажки, а я тем временем пошел в комнату, где любили торчать все зеваки, а их, чтоб вы понимали, очень много!

Кухня. Это святая святых! Здесь происходят все серьезные награды и споры, а еще делаются ставки.

Вот, например, последнее, что произошло из интересненького, так это спор. Два моих подопечных из финансового отдела поспорили на Стеллу, а спор вот в чем заключался: через сколько времени я с ней пересплю?

Но они упустили важный момент: я уже это сделал! Правда, после воссоединения я попросил, чтобы

девушка не трепалась об этом, знаем мы этих женщин, им лишь бы похвалиться. Стелла, как истинная девушка, дала слово не говорить никому ничего, не хотела быть уволенной, но не оставила глупых попыток меня соблазнить и захомутать.

Я же ее предупреждал, что это только одноразовая акция, и она согласилась, и теперь вопрос: нафиг меня соблазнять, если мне это неинтересно?

Я так и сказал Стелле, а она обиделась и теперь, кроме как «господин Гилберт», никак ко мне не обращалась.

Да плевать! Главное, чтобы с работой справлялась!

Так. Что-то я заполз далеко. Вернемся к тому, что я пришел сделать себе кофе, и сделаю! Не рукожопый я начальник.

— Доброе утро, мистер Гилберт, — оскалился самый большой интриган моей фирмы.

— И тебе не хворать Томпсон. Как дела?

— Все спокойно, — похвалился он.

— Ну, раз ты так говоришь, тогда я спокоен, — улыбнулся Томпсону и, взяв свой кофе, пошел в кабинет.

— Хорошего дня, мистер Гилберт, — прокричал он мне в спину.

Я только поднял руку с кофе и вышел из святилища.

Вас, наверное, удивляет, как и моего зама, почему я держу в своей фирме Томпсона? Все очень банально и просто!

Во-первых, парень хорошо справляется с работой и имеет понятие в финансовой системе.

А во-вторых, играет на две стороны: собирает сплетни и приносит мне их в зубах, как послушный пес, а на втором фронте всегда поддерживает шабаш в святилище, чем заслуживает любовь коллектива.

Конечно, от меня премия время от времени, так сказать, за хорошую службу, а от коллег уважение за то, что чмырит начальство.

Паренек неглуп и просек, что у меня есть и свои штучки-дрючки, а заодно и глаза, поэтому служит мне верой и правдой.

— Стелла, — обратился я к секретарю, хлебая кофе возле ее стола. — У меня сегодня есть очень важные встречи?

— Очень важные, или о-о-очень? — уточнила она. Молодец. Смышленая девка.

— Думаю, второй вариант. — Я продолжал наслаждаться кофе, пока Стелла просматривала мои встречи.

— Если судить по важности, то у вас, мистер Гилберт, — с акцентом на последних словах сказала она и посмотрела на меня сквозь опущенные ресницы, а я ухмыльнулся. Хочет меня называть мистер Гилберт, так пусть. Я же не против, — на сегодня одна встреча с мистером Эвансом.

— Напомни-ка, Стелла, а кто такой этот мистер Эванс?

— Один из влиятельных людей в финансовом мире. Зашел на рынок не так давно, а до этого жил в Лондоне и там вел дела…

— Вспомнил, — перебил Стеллу которая была готова прочесть мне его биографию. — Скользкий тип. — Я почесал подбородок. — Надо побриться, — проговорил я вслух.

— Вам идет легкая небритость. — Посмотрел на девушку, которая уже расплылась в улыбке и заправляла прядь своих темных волос за ушко. Стелла заметила мой взгляд и стушевалась. Ее лицо снова стало деловитым, а с губ сорвалось продолжение: — Мистер Гилберт.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Строгий Режим

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.45
рейтинг книги
Строгий Режим

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник