Красавица Альмиу
Шрифт:
– Умеем.
– сказал один из них.
– Ну и что? Так трудно ответить на вопрос? Или вы сами не знаете ответа?
– На какой вопрос?
– На вопрос, почему вы выступаете против меня?
– Я не знаю кто ты такая.
– сказал Ламир.
– Я Императрица Лусима.
– ответила Лусима.
– Не знаю такой. Нашего Императора зовут Тенгреон.
– Император Тенгреон?
– удивилась Лусима и повернулась к Повелителю.
– Кто это? Почему я о нем не слышала?
– Он самозванец.
– сказал Повелитель.
–
– переспросила Лусима.
– Не много ли у вас здесь самозванцев?
– Она повернулась к задержанным.
– Из какой он страны?
– Из нашей.
– На ваших лбах не написано какая страна ваша.
– сказала Лусима.
– Наша страна здесь.
– ответил ламир.
– Может, я чего-то не понимаю? Здесь моя страна.
– сказала Лусима и взглянула на Повелителя.
– Он самозванец.
– сказал Повелитель.
– Самозванец. Я понимаю, когда самозванец называет себя кем-то, кого все знают, но я не понимаю, когда он называет себя тем, кого никто не знает.
– Его все знают в нашей стране.
– Сказал пойманный мятежник.
– Я его не знаю, это значит, что не все.
– Сказала Лусима.
– Ты его узнаешь, когда он сгонит тебя с нашей земли.
– Ответил ламир.
– Уж не тот ли это, кого я чуть не съела шесть лет назад?
– прорычала Альмиу.
Четверо ламиров обернулись к ней, захлопали глазами и задергались.
– Наверно, решили, что я статуя.
– Прорычала Альмиу и поднялась. Она прошла к закованным ламирам и те попятились от нее. Альмиу легла рядом с Лусимой.
– Языки проголотили?
– Прорычала она.
– Чего вам надо?
– спросили они.
– Ответы на вопросы.
– Ответила Лусима.
– Вас спросили, не тот ли это, кого чуть не съела кайва?
Ламиры молчали и Лусима повернулась к Альмиу.
– Кто он, Альмиу?
– Спросила она.
– Сын того Императора, который убил всех кайв в моей деревне. Его отец поймaл меня и посадил на арену за каменную стену. Его отца я убила и съела. А потом навестила его мать и его самого. Если это он, то ему сейчас не больше лет чем тебе. Если верить слухам, то твой отец, Лусима, убил и его и его мать. Это только слух?
– Спросила Альмиу у Алькама.
– Слух.
– Ответил он.
– Если это вообще он, а не какой нибудь другой.
Лусима взглянула на пойманных.
– Сколько ему лет и где правил его отец?
– Спросила она. Они молчали.
– Ваше молчание только доказывает, что он самозванец.
– Он не самозванец.
– Тогда, говорите.
– Мы ничего вам не скажем.
– Ответил он.
– Точно ничего?
– Спросила Лусима.
– Ничего.
– Уведите их.
– Приказала она и четверку увели.
– Что с ними делать?
– Спросил Министр Альсар.
– Пока ничего.
– Ответила она.
– Пусть посидят за решеткой.
Лусима повернулась к Повелителю.
– Есть еще какие нибудь интересные дела кроме этого?
– Спросила она.
– Я не знаю. Что вас интересует?
– То, что может касаться меня или что-то не обычное.
– У нас есть одно необычное дело.
– Какое?
– Несколько дней назад в городе был пойман колдун.
– Колдун?
– Удивилась Лусима.
– И что вы думаете с ним сделать?
– Он опасен. Его следует казнить.
– По моему, в законах нет статьи, по которой можно было бы казнить колдуна.
– Но он опасен.
– И что он такое делает?
– Он вызывает большие разрушения. Делает так, что камни с грохотом взлетают в воздух.
– По моему, нет ничего необычного в том что кто-то кидает камни вверх.
– Он делает это не сам, а с помощью колдовства. И он заставляет взлетать очень большие камни. Такие, которые могут разрушить целый дом.
– И где он?
– В тюрьме.
– И он не выбрался имея такую силу?
– У него сейчас нет силы. Он добывает ее из каких-то камней в горах.
– Приведите его сюда.
– Сказала Лусима.
Она села на трон и ждала пока не привели колдуна. Им оказался какой-то старик. Он так же был закован в цепи и его подвели к Императрице, сказав кто она.
– Ты правда кидаешь в воздух большие камни с помощью колдовства?
– Спросила Лусима.
– Правда, но это не колдовство, Ваше Величество.
– А что это тогда?
– Спросила Лусима.
– Это проявление знания о природе.
– Да? Значит, ему может научиться каждый?
– Да, Ваше Величество.
– И я?
– И вы.
– Тогда, научи меня.
– Это не так просто. За несколько минут нельзя научить.
– Ты начни, а я решу, продолжать или нет.
– Сказала Лусима.
– Это может быть опасно, Ваше Величество!
– Воскликнул Повелитель.
– Уверяю, вас, это не опасно, если делать все с осторожностью.
– Сказал старик.
– Он лжет!
– Сказал Повелитель. Лусима взглянула на него строгим взглядом.
– Простите, но я…
– Вы имеете доказательства лжи?
– Спросила Лусима.
– Эти летающие камни могут убить.
– Вам же сказали, что надо быть осторожным.
– Сказала Лусима. Она повернулась к старику.
– Начинайте.
Он взглянул на нее и поднял руки с цепями.
– Снимите с него цепи.
– Приказала Лусима.
В зал внесли инструменты и со старика сняли цепи. Лусима поднялась и отдала распоряжение проводить старика в другой зал, где были столы и кресла.
– Садитесь.
– Сказала она старику, показывая на кресло и тот сел, поблагодарив. Рядом появилась кайва, но старик словно не заметил ее. Лусима села за стол, взяла бумагу и перья.
– Начнем.
– Сказала она.
– Рассказывайте начиная с того, что считаете нужным.