Красавица и Босс
Шрифт:
её премилого носика, пока сама она записывала информацию.
Днём ранее мне довелось попробовать её на вкус в архиве. После того, как мы закончили, я
вернулся в кабинет и надеялся, что она вернется на рабочее место. Это было своеобразной
проверкой того, сбежит она или добровольно вернется ко мне. Она прошла тест. И по её
короткой юбке, трахните–меня–сапогам и высокому тугому пучку на голове было ясно – она
пришла поиграть. Я заёрзал в кресле, член
– ...так что, думаю, мы имеем дело с иском о нарушении патентных прав.
Ты платишь мне тысячи долларов в час, чтобы я думал вместо тебя. Несмотря на его
идиотизм, я кивнул.
– Я подготовлю иск и пришлю его в Ваш офис к концу недели.
Он улыбнулся и поднялся с места.
– Отлично. А сейчас мне пора идти. Еще одна встреча.
Я встал и обошел стол.
– Я провожу Вас.
– Не переживайте, я знаю, где выход. – Он пожал мне руку и подмигнул Гвен. – До встречи.
Он ушел и я закрыл за ним дверь. Гвен прекратила записывать в тот момент, когда я
подошел и встал позади неё. Её изящная шея с лежащими на ней несколькими тёмными
прядями, выбившимся из прически, просто требовала моих грубых рук, и, возможно, галстука.
Но мне нельзя было забегать вперед. Она еще не было готова встретиться с моим внутренним
зверем. Она только слегка попробовала его.
Положив руки на её плечи, указательным пальцем я сжал её хрупкую шею. Она слегка
напряглась, но как только я погладил кожу, она расслабилась и продолжила записывать. Мой
укус оставил на её правом плече розовый след.
Я дотронулся до места, напоминающего о нашем совместном удовольствии.
– Мне будет нужно, чтобы ты отправила свои записи Беверли. Она составит иск.
– Да, сэр.
Эти два простых слова, произнесенных её милыми губками, были для меня словно
наркотик. Словно сильнейший афродизиак они послали много мелких покалываний во все
эрогенные зоны моего тела. Пальцами я перешел с её шеи на волосы. Они были мягче самого
нежного меха и более чем роскошными. Я стянул резинку, удерживающую пучок на её голове, и
пряди беспорядочно рассыпались по её плечам.
Пальцами я скользнул к её ключицам.
– Расстегни пиджак.
Она засунула ручку в блокнот и расстегнула жакет. На неё был надет красный топ без
рукавов с кружевным верхом. Я опустил руки на её грудь, затем спустился еще ниже, так, чтобы
смог ласкать её набухшие соски.
Её дыхание участилось и я подумал о том, как её белые зубки кусают полную нижнюю
губу.
– Раздвинь ноги.
Из нее вырвалось громкое «мммм...»,
внутрь лифчика и схватил руками её груди. Её ноги были расставлены так широко, насколько
позволяла короткая юбка.
– Ты вернулась. – Я сильно сжал её грудь, потом разжал и скрутил соски.
– Я работаю здесь. – Её голос был хриплым от желания.
Послышался стук, а затем открылась дверь. Дерьмо. Я выпрямился и закрыл собой Гвен.
– Я только хотела убедиться, что ты помнишь про наш ланч. – Дезире Потс, еще один
именной партнер фирмы решила заглянуть.
– Да, конечно. В полдень.
– Как насчет Траттории? – Её дружеский голос не был бы таким расслабленным, если бы
она увидела, где в тот момент находились мои руки.
– Звучит отлично.
– Прекрасно. – Дверь закрылась и я сделал выдох облегчения, прежде чем большими
шагами подошел и закрыл дверь на ключ.
Гвен поднялась с места.
– Мне нужно идти.
– Только попробуй сделать хоть один хренов шаг. – Я не мог ждать ни секунды; мне нужно
было попробовать её.
Она опустилась обратно на кожаный стул и я опустился на колени перед ней.
– Покажи мне свою киску. – Я задрал юбку на её бедрах. Осознав, что на ней нет трусиков, что–то взорвалось внутри меня. Схватив её за бедра, я дернул за край кресла и прижался к её
горячему клитору своим ртом.
Глава 7
ГВЕН.
Я получила то, что ради чего пришла – подробный список разногласий Vanity Color – но
осталась за бОльшим. Больше мистера Принса. Это было неправильным, запретным и чем–то, чему я просто не могла сопротивляться сколько бы не пыталась.
Он запер дверь, обошел меня и опустился на колени напротив моего кресла. Его ярко–
зеленые глаза были полны желания, а мне жутко хотелось взъерошить его идеально уложенные
волосы. Я застонала, когда он дёрнул на себя мои бедра и пододвинул меня на край кресла.
Он приник ртом к моему влагалищу, и тут уже ничто не могло удержать мои руки подальше
от его волос. Он зарычал и еще сильнее начал слизывать все соки, которые исходили из моей
киски. Я схватилась крепче за его волосы и расставила ноги еще шире.
Он отодвинулся от меня.
– Ни звука, мисс Роуз.
Я кивнула, и он положил ладони на внутреннюю часть моих бёдер, а затем максимально