Красавица и принц-тиран
Шрифт:
– Я Бель, господин, то есть ваше высочество, – торопливо ответила ему.
– Что хочешь за спасение? – еще недавно, он смотрел на меня словно я ненужная помеха на его пути. А сейчас вдруг про награду заговорил. Его поведение и слова сбивали с толку. Я словно общалась с двумя разными людьми. Неужели так действовало проклятье? Он то вроде был нормальным, то вселял ужас.
– Мне ничего не нужно го… ваше высочество, – ответила на вопрос, поклонившись. – Я лишь выполнила свой долг. Долг каждого жителя империи служить императорской семье.
– Но
– Что вы это совсем ни к чему! – запротестовала я. Лучшая награда это никогда больше не видеть принца. Но что-то мне подсказывает – этому не бывать. Раз уж мы оказались связаны нитью любви и сюжет книги пошел как-то неправильно, вряд ли все вернется на круги своя.
– Разве у тебя нет ни одного желания? – Принц произнес мягко, нерасторопно. Он начал приближаться ко мне, а я не смогла даже шага отступить назад. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы оказаться рядом и нависнуть надо мной. Зачарованно подняла голову и чуть не утонула в его золотых глазах. Все о чем я думала раньше, вдруг стало неважным. И хотя тело кричало об опасности из-за близости принца, эти мысли почему-то показались мне совсем не важными.
Руки принца легли на мои плечи и легонько сжали. Наши глаза неотрывно смотрели друг на друга. А алая нить любви завибрировала, и натянулась, сдавливая наши сердца.
– Нет ничего, чего бы ты хотела? – снова спросил принц.
Я собиралась ответить. Мои губы зашевелились в попытке вымолвить хоть слово, но не успела.
– Обыскать каждый дом! Найти его высочество любой ценой! – крик раздался снаружи крик и, заставил принца отстранится. Он, помрачнев, повернулся к двери. И помрачнел.
– Похоже наш разговор мы продолжим в другом месте.
Наваждение, которое я испытывала всего мгновение назад испарилось. Дурман покинул мое сознание, я ошарашено уставилась на принца. Что это такое было?
– Здесь была кровь! – закричали снаружи. А потом в дверь забарабанили. Я медленно отвернулась от принца. – Именем его величества императора Латарна, откройте!
Я сделала шаг вперед, чтобы выполнить приказ, но принц удержал меня на месте, схватив за руку. Одним взглядом он приказал мне стоять и сам пошел к двери. В нее продолжали стучать, пока принц рывком ее не отворил.
– Ваше сиятельство! Он здесь! – крикнул один из мужчин, которые появились на пороге моего дома. А еще через несколько минут отодвинув их, в дом вошел высокий, широкоплечий мужчина в мундире императорской гвардии. Он мельком осмотрел помещение, едва задержав на мне взгляд и опустил на одно колено перед принцем.
– Ваше высочество, вы в порядке? – незнакомец склонил голову, а затем поднялся на ноги, получив знак от принца.
– Как видишь, Хардин, – ответил ему принц. Я заинтересованно уставилась на мужчину. Хардин… что-то знакомое. Где-то я уже слышала это имя. Только вот где? Я задумчиво разглядывала его и это не укрылось от принца. Он мрачно смерил меня взглядом. Я тут же опустила глаза в пол. Жуть. Что это с ним? – Как ты нашел меня?
– Пришлось повозиться, – Хардин пожал плечами.
– А она?
– Нашли след, уходит из столицы на север.
Услышав эти слова, я напряглась. Уж не про героиню ли они говорят? Значит принц преследовал ее и поэтому оказался в Ойлеке? Неужели она уже сбежала на север? Вот же невезение, значит уже скоро принц слетит с катушек.
– Преследовать? – спросил Хардин. Я навострила уши. А он впервые за все время нахождения в моем доме с подозрением посмотрел на меня.
– Я знаю, куда она бежит, – ответил принц отмахиваясь. – На севере есть только одно место, куда она могла податься.
– Герцогство Даран, – ответил вместо принца Хардин. Тот кивнул. – Нам перехватить ее?
– Нет, пусть бежит, – внезапно произнес его высочество, оглядываясь на меня. Чего это он? Разве принц не должен преследовать ее до самого конца? Почему он этого не делает?
Я беспокойно заерзала на месте.
– Ваше высочество, мы нашли возле дома кровь. Она ваша? На вас напали поэтому вы были здесь? – Хардин продолжал сверлить меня взглядом. Такое чувство будто он думал, что это я напала на принца.
– Стоило мне покинуть дворец как за мной увязалась парочка наемников. Профессионалы. Почти добили меня, – рассказал принц историю своего появления на пороге моего дома. – Найди их. Развороши всю столицу если понадобится. Я хочу знать, кто их отправил.
– Слушаюсь, – кивнул Хардин. – Вы точно в порядке, если они вас ранили…
– Мне помогли, – принц обернулся ко мне. – И я должен даровать соответствующую награду за это.
– Нет-нет! – я замахала руками. – Мне ничего не нужно. Я правду говорю.
Но принца мои слова не особо-то интересовали. Казалось он все решил и переубедить его не получится, чтобы я не делала. По спине пробежался холодок от плохого предчувствия. Только этого мне не хватало.
– Разве могу я не наградить своего спасителя? – принц обратился к Хардину.
– На все ваша воля, – ответил тот.
– Тогда как же мне ее наградить? – задумчиво спросил его высочество. Он осмотрелся вокруг. – Деньги?
Услышав про них я встрепенулась. Вообще деньги были бы неплохим вариантом. Мне бы не пришлось больше копить и я могла бы сбежать из столицы. Почему я раньше об этом не подумала?
– Разве могут деньги оплатить вашу жизнь? Она намного ценнее. – Хардин разрушил мои мечты. Я возмущенно на него посмотрела. Сейчас бы с удовольствием кинула в него что-нибудь.
– Ты прав, – кивнул принц. – Тогда может новый дом и титул?
– Она девушка ваше высочество, – Хардин напомнил принцу о том, что женщины в Латарне титулов не имели. Имущество еще могли иметь, но вот титул им не полагался. – Только если дать его ее мужу…
– У нее нет мужа, – усмехнулся принц. Чего это он? Что тут смешного? Я же сама так захотела. И вообще смеялся бы ты если бы знал, что я твоя истинная любовь? Хотя что он может знать об истинной любви? Он же никаких чувств не испытывает.