Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красавица и принц-тиран
Шрифт:

– Что происходит Бель? Что случилось? – тихо спросила она.

– Пожалуйста, приглядите за домом, – попросила ее. Больше ничего сказать мне не дали. Хардин забрал у меня саквояж и заставил сесть в карету.

Пейзажи за окном менялись пусть не стремительно, но точно разительно. Сначала я видела старые, хилые дома. Потом они сменились более новыми и красочными. Вскоре появились

красивые улочки с лавками и двух, а иногда трехэтажными домами. В них жили зажиточные торговцы или просто землевладельцы без титулов.

И наконец карета въехала в самую богатую часть города. Зеленая, цветущая аллея привела на улицы, на которых жили аристократы. Эти дома были гораздо крупнее, всех предыдущих. Здесь жители не жалели денег на убранство. Мрамор, черный камень, лучшее дерево… Попытайся я описать хотя бы один дом и мне не хватило бы слов.

А карета тем временем все ехала и ехала. Пока перед ней не возникли высокие позолоченные ворота, за которыми располагался императорский дворцовый комплекс. Он состоял из четырех зданий. Я думала дома аристократов прекрасны, но вид открывшийся мне на дворцы, впечатлял гораздо больше.

Белый, серый, золотой и черный дворцы стояли на равном друг от друга расстоянии и разделялись огромными садами. С момента, как карета въехала в ворота прошло еще не меньше десяти минут, прежде чем она остановилась возле серого дворца.

Дверца распахнулась и передо мной появился Хардин. Он протянул руку и помог мне выйти. Теперь стоя на парадной дорожке перед дворцом я могла хорошенько его рассмотреть.

Четырехэтажное здание серого цвета, возвышалось передо мной и внушало трепет. Каменные колонны, огромные окна, мраморная резьба, это место поражало. А ведь это лишь один из дворцов. И принадлежит он принцу. Думаю остальные дворцы еще красивее.

– Этот дворец захватывает дух, когда его видишь в первый раз, – произнес Хардин, заметив, как я оглядываюсь по сторонам. Я кивнула, он прав. Разглядывая дворец, я почти забыла как дышать.

Вокруг него расположился густой сад, испещренный дорожками, на которых легко потеряться если не знаешь дороги. Выбраться из этого места будет затруднительно. А бежать своими силами, просто невозможно.

Сейчас не видно охраны, но я более чем уверена, что ее здесь огромное количество.

Из дворца поспешно вышли несколько человек. Высокая, седовласая женщина в чопорном, и немного мрачном наряде. И мужчина возрастом пожалуй лишь немного старше принца. Они оба остановились возле меня и вопросительно посмотрели на Хардина.

– Ваше сиятельство! Рады приветствовать Вас. Мы слышали вы успешно нашли его высочество, – они с поклоном обратились к Хардину. Я удивленно на него покосилась. Так он герцог? Тогда почему принц обращался к нему по имени, а не по титулу? У них так принято? И почему он служит принцу? Обычно герцоги, как высшее дворянство, службу не несли и занимались какими-то своими делами.

– Герцог Арлет, кого вы привели? – женщина перевела взгляд на меня и скептически оглядела с головы до ног. Потом поджала губы и недовольно покачала головой. Мой скромный, хотя чего уж тут я бы даже сказала бедный вид ей не понравился от слова совсем.

– Невеста его высочества, – ответил Хардин. И тут меня словно поразила молния. Женщина назвала его герцог Арлет? Это случаем не тот самый герцог, что в книге пытался спасти принца от проклятия, которое становилось все сильнее? Он искал повсюду ведьму, после того как сбежала героиня, пытаясь остановить действие проклятия. Но не успел. Принц уничтожил столицу…

– Невеста? – женщина и мужчина переспросили удивленно. – А как же леди Лабер? Вы нашли ее? Его высочество наверное ужасно зол…

– Леди Лабер направляется на север, – ответил Хардин. Так я была права, тогда они говорили о ней. – Принц знает это, но приказал пока не действовать.

– Но почему? И зачем вы привели эту девушку?

– Я же сказал, она невеста его высочества, – Хардин устало вздохнул и ослабил ворот своего сюртука. – Подробности объяснить не могу. Калир, предоставь ей покои, и позаботься.

– Но… – Калир, так звали эту женщину, хотела сказать что-то еще, но Хардин покачал головой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII