Красивая жизнь
Шрифт:
Первым делом надо разобраться с самым неприятным. Джейн с трудом упросила мистера Корнфлоу разрешить ей прийти на работу к обеду, чтобы занести рукопись в издательство. Она чувствовала, что разразится буря, когда она попросит об отпуске. Но страха Джейн не находила в своей душе. Наоборот, странная решимость овладела ею, некая задорная злость. Она была готова бросить вызов всему миру.
В конце концов, она ни разу не была за границей. Самое время исправить досадное упущение!
– Мистер Корнфлоу, мне необходимо с вами поговорить.
– Джейн, как хорошо, что вы пришли раньше.
Джейн даже не взглянула на бумаги в руке шефа. Она была холодна и невозмутима. Такая добьется своего любой ценой.
– Мистер Корнфлоу, к сожалению, я не смогу сейчас заняться этим отчетом. Поручите это Мэри, Кэтрин или Луизе. Они в курсе всего.
– Но, Джейн…
Выражение растерянности на лице мистера Корнфлоу немало позабавило Джейн. Конечно, есть из-за чего приходить в отчаяние. Ни одна из вышеперечисленных сотрудниц не обрадуется тому, что на нее навесят лишнюю работу. А она, бессловесная рабочая лошадка Джейн Торп, никогда не возражала против дополнительного объема работ. Еще бы, ведь в работе была вся ее жизнь. Но теперь все иначе.
– Мне нужен отпуск. С завтрашнего дня.
Джейн говорила медленно, чтобы смысл слов сразу дошел до измученного мозга начальника. Мистер Корнфлоу обожал прикидываться непонимающим, но в этот раз у него не хватило выдержки. Если бы шкаф, в котором он хранил свои бумаги, вдруг заговорил с ним, он и то удивился бы меньше.
– В отпуск? – переспросил он. – Это невозможно!
Он откинулся назад и сложил на груди полные ручки. Весь его вид выражал недоумение. С чего бы это вдруг Джейн Торп ведет себя как несмышленая девчонка? Они же работают! О каком отпуске может идти речь?
– За все время работы здесь я ни разу не отдыхала. А остальные сотрудники вполне свободно получают дни отпуска.
Джейн немного обиделась. Она рассчитывала на то, что Корнфлоу будет против ее идеи, но чтобы так откровенно…
– Джейн, дорогуша. – Корнфлоу решил сменить гнев на милость. – Ты самый лучший работник. Неужели ты думаешь, что я смогу обойтись без тебя? Ведь сейчас такой ответственный момент…
– У вас все моменты ответственные, – отчеканила Джейн. – Это хорошая возможность для других показать, на что они способны. А я завтра уезжаю.
– Изумительно. – Корнфлоу понял, что она непоколебима в своем решении. – Отлично. Смотрите, мисс Торп, как бы это не стало возможностью для компании вообще попробовать обойтись без вас!
На несколько минут Джейн лишилась дара речи. Это надо же! Неожиданный поворот. Хотя…
– Я думаю, что я уже сейчас могу сказать, что вполне обойдусь без вашей компании! – выпалила она и мстительно проследила за тем, как краска покидает лицо мистера Корнфлоу.
– Вы… вы уволены, – просипел он.
– Отлично, – торжествующе улыбнулась Джейн. – Я очень рада. Наконец-то отдохну.
С этими словами она развернулась и вышла из кабинета, оставив начальника в одиночестве. Что ж, ему нужно время прийти в себя, подумать…
Джейн оглядела помещение, в котором провела целых два года. Благоразумие нашептывало ей, что она совершила только что огромную глупость и еще горько пожалеет об этом. Но дороги назад не было.
Со смешанным чувством облегчения и замешательства она подошла к своему рабочему месту. Бывшему рабочему месту.
Джейн беспомощно опустилась на стул. Коллеги, пробегавшие мимо с бумагами в руках, невольно замедляли шаг. Так непривычно было видеть Джейн просто сидящей за столом. Обычно она копошилась в бумагах, что-то строчила на компьютере, куда-то звонила, что-то выясняла. Но никто не решался спросить, что случилось. В конце концов, может быть, она просто захотела отдохнуть. Кому какое дело?
А Джейн чувствовала странное оцепенение. И зачем только она связалась с этим романом Анабеллы? Сестра даже издалека умудряется все испортить в ее жизни. Как это похоже на Анабеллу – все вокруг должны подчиняться ее прихотям, словно у людей нет своих забот. С какой стати она собралась вместе с Морисом неизвестно куда? Чем она сможет помочь сестре?
Ах, как это все нелепо.
Джейн протянула руку к стопке бумаг. Подняв несколько листков, она увидела, что это отнюдь не бухгалтерский баланс или отчет о проделанной работе. Это были листы с ее собственным произведением, которые она приносила на работу, чтобы перечитывать и править во время перерыва.
Она перевернула первый листок и углубилась в чтение…
– Или ты откажешься от всех своих притязаний, или твое тело найдут на дне морском лет так через двести. Или вообще не найдут, – мрачная ухмылка исказила лицо говорившего.
Анабелла вздрогнула. Кажется, на этот раз терпение ее мучителей подошло к концу. Что они хотят с ней сделать?
Она беспомощно огляделась по сторонам. Нет, вряд ли кто-то обнаружит ее на этой уединенной вилле на берегу Средиземного моря. Помощи ждать неоткуда. Значит, остаются два выхода. Или распрощаться с жизнью, или предать Джакопо. Причем неизвестно, что с ней сделают после того, как она откажется от своих прав.
Ах, зачем она вообще отправилась в эту страну, такую прекрасную и обманчивую? Все казалось сказочным, а на самом деле это всего лишь декорация. Действительность жестока и неприглядна. Сама того не желая, она оказалась втянутой в отвратительные дела, и единственному человеку, который дорог ей, угрожает смертельная опасность…
Неужели помощь не придет?
Анабелла знала, что это невозможно, но что-то внутри нее продолжало верить в то, что все образуется и кто-нибудь спасет ее в самый неожиданный момент…
Джейн невольно всхлипнула. Вот и ответ на вопрос. О каких сомнениях и сожалениях может идти речь, если сестра в беде? И пусть это всего лишь догадки, но лучше подстраховаться, чем раскаиваться потом всю оставшуюся жизнь.
К тому же она не одна, а с Морисом. А это совсем меняет дело.