Красная опасность
Шрифт:
— Я чего-то не понимаю, — нахмурилась Сабрина, — зачем нас-то пригласили? Разве итальянское правительство не хочет выполнить требование этого человека?
— Нас пригласили потому, что итальянское правительство не может выполнить его требование: Дзокки убит. Спустя час после того, как правительство получило магнитофонную ленту, он был застрелен неизвестными. Пока что власти запретили работникам телевидения сообщать о смерти Дзокки в программе новостей. Тюрьма тоже заблокирована. Но это не может продолжаться долго. Необходимо найти пробирку, и как можно скорее.
— А почему бы
— Эта встреча уже состоялась, — ответил Колчинский. — Руководители «бригад» полагают, что вся операция была спланирована самим Дзокки и он контролировал ее из тюремной камеры. Другие члены «бригад» ничего об операции не знали, где скрывается Убрино, им тоже неизвестно, и связаться с ним они не могут. Кроме того, даже если бы это и удалось, кто может сказать наверняка — не дал ли Дзокки указаний Убрино открыть пробирку в случае своей смерти?
— И что всего хуже, — добавил Филпотт, — Дзокки был застрелен с вертолета, на борту которого было написано «Полиция». Ясно, что это мистификация, но поставьте себя на место Убрино: через час после того, как правительство получило его требование, Дзокки застрелили с полицейского вертолета! Случайное совпадение?
— Ясно, что все подстроено, — заметила Сабрина.
— Да, но попробуйте объяснить это «Красным бригадам», — мрачно проговорил Филпотт.
— Почему решили задействовать именно нас? — спросил Грэхем. — Есть ведь и другие группы?
Филпотт взял со стола еще один телекс.
— Сейчас объясню. Это сообщение я тоже получил сегодня утром. Вы, возможно, помните брата профессора — Ричарда Вайсмана. Он один из самых отличившихся во Вьетнаме офицеров морской пехоты. Теперь он уже генерал. Так вот этот человек решил отомстить «Красным бригадам». Не буду вдаваться в подробности — о них вы прочитаете в специальном докладе, скажу только, что он нанял убийцу и шофера, но мы не можем допустить, чтобы эти люди действовали параллельно с нами. Слишком велики ставки. Известно, что генерал нанял в Лондоне какого-то ямайца. Нам необходимо поставить своего человека на его место. И есть только один оперативник, который сможет справиться с этой задачей.
— К.В., — произнесла Сабрина.
— Правильно, — ответил Филпотт.
Он передал Грэхему и Сабрине два конверта, где находились инструкции, которые они должны были сразу же сжечь, как только ознакомятся с ними, билеты на самолет, карты с обозначением маршрута и деньги в лирах. Кроме того, каждый оперативник всегда имел при себе кредитные карточки на всякий непредвиденный случай: во время операций они могли расходовать деньги по своему усмотрению. Но вернувшись в Нью-Йорк, представляли подробный отчет Колчинскому.
Покончив с формальностями, Филпотт обратился к девушке:
— Ваш рейс через два часа. Сергей летит с вами, он поможет вам устроиться в Риме. Я тоже прилечу, как только смогу. Во время моего отсутствия операцией будет руководить Жак. — Филпотт включил дистанционное управление, чтобы открыть дверь, и, окинув взглядом оперативников, произнес с теплотой в голосе: — Желаю вам с Майком удачи. Она вам очень понадобится.
К.В.
— Красиво, правда? — Он подошел и встал с ней рядом, любуясь сверкающей в ночном небе Эйфелевой башней.
— Жак звонил? — тихо спросила Кармен.
— Да, он скоро будет здесь. — Витлок обнял жену за плечи.
— Не надо. — Она отстранила его руки и вернулась в спальню.
Облокотясь о перила, он смотрел вниз, на авеню де Бурдонэ, и думал о том, как быстротечна жизнь.
Витлоку было сорок четыре года. Худощавый кениец, он еще с университетских времен носил аккуратно подстриженные усы, которые несколько смягчали его резкие черты лица. Окончив с отличием Оксфорд, Витлок возвратился в Кению. Недолго прослужил в армии, потом поступил в разведку, где проработал десять лет, дослужив до полковника. Он был одним из первых, кого Филпотт привлек к службе в ЮНАКО.
В дверь постучали, и Кармен пошла встречать гостя. Это был Жак Раст. Широко улыбаясь, он въехал в комнату в инвалидной коляске и протянул Кармен букет алых роз.
— Совсем свежие, только что сорваны в Люксембургском саду, — подмигнул он Кармен. — Да нет, не волнуйтесь, у знакомого торговца купил.
Кармен поцеловала его в щеку, глаза ее потеплели:
— Спасибо, Жак. Они просто прекрасны. Пойду поставлю в воду.
— А где К.В.?
— На балконе, — ответила она, — сейчас позову.
Раст поставил на пол свой кейс. Интересный, голубоглазый и темноволосый француз, он был одного возраста с Витлоком. Десять лет прослужив во французской контрразведке, поступил на службу в ЮНАКО и работал в одной тройке с Сабриной и Витлоком. Однажды, когда они, наблюдая в Марсельском порту за торговцами наркотиками, попали под обстрел, Жак был ранен в спину и с тех пор так и остался инвалидом. Однако Раст был настолько ценным работником, что ему дали высокий пост в командном центре, а спустя еще некоторое время предложили возглавить отдел европейских операций. Поговаривали, что когда, через четыре года, Филпотт уйдет в отставку, Раст возглавит ЮНАКО, Колчинский займет его место в Цюрихе, а Витлок, оставив к тому времени оперативную работу, станет заместителем начальника управления.
Оставив Витлока и Раста одних в комнате, Кармен вышла на кухню поставить цветы.
— Я ухожу, — объявила она, вернувшись.
— Куда это? — поинтересовался Витлок.
— Какое это имеет значение? — резко ответила Кармен.
— Как какое? Я не хочу, чтобы ты ночью одна слонялась по улицам, — в тон ей, так же резко сказал Витлок.
— Он прав, Кармен, — обратился к ней Раст, — здесь полно бродяг и воришек.
— Не беспокойтесь, я не собираюсь ходить по улицам. — Она взглянула на Витлока: — Ты знаешь, где я буду, если еще, конечно, помнишь наш медовый месяц.