Красное Зеркало. Легенда вулкана
Шрифт:
– Я понял, – кивнул вор, – разгрузка начнется после регистрации: почти сорок минут у нас есть…
Фраза «у нас» меня немного напрягла.
– А ты можешь нам все это устроить? – спросил я скептически…
– А что за груз? – спросил Кадык.
– Две цистерны для газа или топлива, – ответил я.
– Значит, на первой грузовой палубе, – как бы размышляя вслух, произнес Кадык. – Ясен болт, конечно… Ну можно попробовать… Палево, конечно, немалое, но… Бывает палево покруче… Если все грамотно сделать…
– Слушай,
– А эта твоя баба порамсистей прошлой, – заметил Кадык, держась за край нашей телеги, которая медленно передвигалась к грузовому порталу причала.
– Я тебе не «баба», ясно? – гневно прошипела Джей.
– Но не мужик же! – ехидно парировал Кадык.
– Если ты сейчас же рот свой не закроешь… – начала было Джей.
– Так… – Я пошевелил поводья, чтобы на меня обратили внимание. – Вот дискуссионного форума мы точно устраивать не будем, иначе кончится это все хреново. Кадык, не цепляй мою напарницу, а ты, Джей, пожалуйста, дай подумать…
– Странный, почему ты всегда ставишь свое мнение на первое место? – возмущенно прошептала Джей.
– Я не ставлю, – попытался я оправдаться. – Просто хочу понять: нет ли других вариантов…
– Короче, – перебил меня Кадык, – я же механиком работал на краулере «Город-22» почти полгода, уж в них-то я разбираюсь.
– И какие у тебя есть конструктивные предложения? – спросил я.
– Тарантас ваш, конечно, бросить надо – там, в торговых рядах, поближе, – сказал тот.
– А как оцепление обойти? – спросила Джей с некоторым вызовом.
– Можно, конечно, грузчиком прикинуться, – начал было Кадык, а Джей промолчала, потому что именно так мы и собирались сделать: фермеров частенько нанимали на мелкую погрузку.
– Но на первую палубу просто так не прохиляешь, – продолжил вор. – Охрана-то везде стоит внутри, а доступ на палубы по карточкам… Фермера не пустят. Можно, конечно, взломать… А можно и не успеть.
– И? – подбодрил я.
– Дык… – протянул наш внезапный помощник. – Там будет видно: главное – попасть в нижний ярус…
– Ну, Странный, под твою ответственность, – проворчала Джей, – я свое мнение высказала.
– Я тебя, Джей Джокер, сюда за косы не тянул, – ответил я.
– Дурак ты: у меня кос отродясь не было. – Джей углубилась в свой КПК.
– Дурак, зато живой и здоровый… – ответил я, задетый в лучших своих чувствах.
– Хватит вам собачиться, – прервал нас Кадык. – Пройдем мы: я зуб даю…
Мы меж тем въехали со скоростью раненой черепахи на песчаный подъем, который венчал собой трехъярусный причал с лестницами и лебедками грузовых платформ.
Группа Хаима остановилась на площадке для транспорта, вероятно ожидая конца регистрации прибывших.
– Главное – на ментозавров не нарваться, – пробубнил Кадык, а Джей скептически хмыкнула.
Продравшись наконец к передней площадке перед причалом, мы заплатили пошлину за торговлю жирному скучающему милиционеру, вокруг тумбочки которого отиралась масса страждущих. Он изучил наши фальшивые жетоны, и я лишний раз похвалил про себя техников РеФОМа, которые снабдили нас этими штуками. Затем мы получили карточку на один проход без телеги и протиснулись к потертым обтрепанным «елочкам» входных вертушек.
То, что мы опередили Хаима, внушало мне оптимизм.
Потные и плохо пахнущие люди пытались оттирать нас в стороны, слышалась брань, проклятия и угрозы. Словно не замечая друг друга, люди шли напролом, страшно удивляясь, если дорогу им преграждал кто-то еще. Мне стало жарко, и я опасался, как бы наша «загарная» краска не потекла. Пару раз я терял Кадыка из виду, но он неизменно возвращался в поле моего зрения, аккуратно озираясь и ловя мой взгляд.
Сразу сунувшись на первый ярус причала, мы встретили там плотное оцепление и окрик сержанта:
– Габаритные палубы в последнюю очередь!
Мы поднялись по сальным балкам со стертыми ступенями на второй ярус. На узкой лестнице была отчаянная давка. Кто-то больно пнул меня локтем под ребро и заехал сумкой по ноге. Над нами поскрипывал транспортный трап, с которого иногда сыпался песок или мелкие камушки.
На верхнем ярусе выходных люков было четыре, соответственно четыре поста, и каюты первого и второго класса.
За оцепление прошли несколько грузчиков, и Кадык немедленно пристроился за ними.
– Чумазых уберите, – кивнул, брезгливо поморщившись в нашу сторону, лейтенант в синем комбезе.
Только его люди развернулись в нашу сторону, как маленький юркий Кадык успел схватить за рукав крайнего грузчика и крикнуть:
– Гуляш, ты что? Ты же их сам искал! Так вот они!
Он кивнул в нашу сторону, а охрана, почти преградив нам путь, обернулась на Кадыка.
– Стэн! Это ты? – удивился щекастый чернявый и небритый человек.
– Так я же тебе их нашел! – выкрикнул почти Кадык и, кивнув нам, игнорируя взгляды охраны, завертел рукой. – Шевелитесь же, папуасы копченые! – Эта фраза была обращена к нам, и на лице Кадыка было написано подлинное негодование.
– Это мои люди, – подал голос знакомый Кадыка.
Мы с Джей как-то понуро двинулись вперед, а охрана обернулась на лейтентанта, но тот махнул рукой…
Человек, названный Гуляшом, негромко беседовал с нашим Кадыком, и пока мы стояли рядом, поняли только то, что когда-то они вместе ходили на подобном краулере «Город-22». Хвала богам, охрана ничего не поняла, а бывший товарищ Кадыка не поднял шума и молча среагировал. Он согласился провести нас до грузового лифта, но не дальше. Кадык его заверил, что мы с Джей «в доску свои кенты».