Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный песок. Капитан Лет
Шрифт:

Зачем весь этот маскарад? Что им нужно от меня? Всплыли у него тревожные мысли. Однако, если предлагают, нужно сесть. Но получится ли у меня это сейчас? Он попытался оторвать правую ногу от пола, но она не шевельнулась. Хаара! Лет похолодел. Действительно, не могу шевельнуться. И что теперь? Просить, чтобы двигали моими ногами.

Он вновь попытался поднять правую ногу – она вяло оторвалась от пола. Лет своей мыслью послал её вперёд. Нога резко выбросилась и упала на пол и он едва удержался, чтобы не покатиться кувырком. Его лоб мгновенно покрылся испариной. Он попытался

оторвать левую ногу – это вполне сносно удалось. На полусгибаемых ногах, с повисшими каплями влаги на бровях, будто заводная механическая игрушка, он направился к указанному креслу.

В кресло Лет не сел, а, буквально, свалился.

– Надеюсь, тебе приятно наше общество? – Шевельнулись губы адмирала и Лет увидел подтверждение своей догадке – губы адмирала, просто шевелились.

Он обвёл внимательным взглядом сидящих перед ним близких ему людей: с малого расстояния стало очевидным, что они являются лишь грубой копией их, настоящих.

– Кто вы? Зачем устроили весь этот маскарад? – Стараясь вложить в голос нотки недовольства произнёс Лет.

– Достаточно того, что ты знаешь. – Пришёл бесстрастный ответ адмирала.

– Но я, совершенно, ничего не знаю. – Лет состроил гримасу недоумения.

– Этого достаточно.

– Мне неприятно видеть грубые подделки дорогих и близких мне людей. – Лет покрутил головой. – Я хотел бы разговаривать с реальными личностями.

Фигуры Валл'Иолета и матери мгновенно исчезли, будто кто-то, где-то повернул какой-то выключатель. Адмирал остался в своём кресле. В зале наступила длительная пауза. Лет ждал, что в креслах окажутся реальные инопланетяне, но кресла оставались пусты.

– И всё же. – Нарушил он молчание. – Я хотел бы видеть вас воочию.

– Мы перед тобой. – Шевельнулись губы адмирала.

– Но я вижу лишь…

Лет, вдруг, встал с кресла и шагнув к соседнему креслу, повёл рукой над его подлокотниками. Едва рука оказалась над серединой кресла, как его бросило назад, тысячи игл впились в его тело и начали рвать его на части. Лет упал спиной на пол и начал извиваться на нём от мучительной боли. Стонов не было, так как не было на них сил.

Прошло некоторое время, боль начала отступать и вдруг, резко исчезла, будто её никогда и не было. Лет поднялся и занял своё кресло. Никаких признаков, только что перенесённой мучительнейшей боли, совершенно, не ощущалось, будто и не было никогда, только что перенесённых им страданий, словно это произошло и не с ним, вовсе, и по полу катался кто-то другой. Да и своё тело он теперь чувствовал превосходно. Видимо эти некто, больше не управляли им.

– Любопытство удовлетворено? – Шевельнулись губы адмирала.

– Вы бестелесны! – Лет вытянул лицо в недоумении. – Но как же вы управляете таким огромным кораблём?

– Разуму не важна его оболочка, важна его организация.

– Организация превосходна. – Лет покрутил головой. – Мы о такой, можем лишь мечтать.

– Для тебя это не проблема. – Губы адмирала как-то неестественно вытянулись, демонстрируя или улыбку или усмешку. – Стоит лишь захотеть.

– Я могу стать бестелесным?

– Ты им уже был.

– Как? – Лицо Лета вновь вытянулось.

– Мы провели молекулярный анализ ваших информационных полей. Твоя оболочка достойно перенесла его отсутствие.

– Что значит, перенесла отсутствие? – Лет сдвинул брови. – Вы сканировали наш мозг? Гаррот и Корад не выдержали сканирования? Они умерли?

– Они были несовершенны.

– Что значит, несовершенны? – Возмутился Лет. – Они люди. Достойные представители своей цивилизации. И не вам судить о нашем совершенстве. Зачем вы убиваете нас? Зачем вы уничтожили экипаж лейтера? Мы же не причиняем вам никакого вреда? Или вам, тоже, нужен красный песок?

– Красная пыль нас не интересует.

– Хаара! Что же тогда?

– Мы ищем порталы из нашего мира. Их построили эллы, где-то в этом районе вашего пространства. Вы могли знать о них. А ваш корабль оказался слишком близко.

– Не знаем мы ни ваших эллов, ни выходов…

А если это никто иные, как кроканы? Эллы – толлоны, а выходы – обогатительные фабрики, которые строили толлоны. Молниями замелькали у Лета догадки. И ищут они ратан, который здесь когда-то получали толлоны. Может они его спрятали где-то на планете. Но зачем, тогда, отец заставил нас обогащать красный песок, а не отдал нам контейнеры с ратаном? Берёг их для себя? Но почему не воспользовался, ведь запасы вещества массы на весспере были на исходе? Бред! Лет механически мотнул головой. Если бы это были кроканы, гиттов бы уже не было.

– Нас не интересуют ни толлоны, ни кроканы, ни другие цивилизации вашего мира.

– Вы непозволительно читаете мои мысли!? – В голосе Лета послышалось возмущение. – Это недостойно развитой цивилизации.

– Не тебе судить о наших достоинствах, червь. – Вонзился в мозг Лета резкий грубый голос, определённо принадлежащий не адмиралу, так как губы того остались неподвижны. – Довольно бессмысленных препирательств! Что можно от них узнать, мы знаем. Очистите их память и вышвырните их!

Последние фразы, определённо, предназначались не Лету, но почему они были произнесены, а не переданы адмиралу мысленно, так как Лет был уверен, что те, кто управлял этим кораблём, без проблем общаются на уровне мыслей, если ни каким-то другим, немыслимым, способом, вообще.

Но для чего эти мысли невидимкой были озвучены, Лет мог лишь догадываться. Возможно, чтобы вселить в него страх.

– Память… – Болью ввинтилось в мозг Лета грубо произнесённое слово.

Прошло довольно долгое время, но ответ Лет не услышал.

Что он имел ввиду, память. Замелькали у него тревожные мысли. Очистят её от информации о встрече с ними? Только от этого или и от всего другого?

– Ты прав. – Шевельнулись губы адмирала. – Ты будешь подвергнут очистке.

В тот же миг рядом с креслом, в котором сидел Лет материализовались двое мужчин в чёрной одежде, напоминающей одежду десантников службы безопасности Гитты.

Лет покрутил головой, пытаясь рассмотреть лица десантников: его изначальное впечатление было верно, их лица представляли собой невыразительную маску.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия