Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный песок. Капитан Толлоны
Шрифт:

Это, действительно, конец. Всплыла у Ирны очень грустная мысль и она закрыла глаза.

Две прозрачные слезинки беспомощности выкатились из глаз девушки и скатились вниз, оставив на щеках широкие блестящие следы.

***

– Хаара!
– Проскрежетали губы Валл’Иолета.

Да они, просто, боятся. Замелькали у него досадные мысли, при виде того, как гитты уже не бегут в сторону корабля, а пятятся от него. Нельзя же быть такими бестолковыми. Корабль утонет в песке и опять его придётся откапывать.

В очередной раз зал управления наполнился ярким белым светом. Светофильтры едва справлялись с его, таким мощным потоком. Весспер дёрнулся, зашатался и вновь застонал, заставив лицо Валл’Иолета в очередной раз исказиться гримасой досады.

Как только сильные колебания утихли, он вскочил и бросив на Ирну внимательный взгляд и убедившись, что она надёжно прижата захватами к креслу, выбежал из зала управления.

Едва его голова выскользнула из проёма трапа, как яркий свет залил всё пространство, заставив его схватиться обеими руками за поручень трапа и закрыть глаза. Пришедший через мгновение оглушительный треск, заложил уши, а мощный толчок подбросил его вверх и ноги оказались выше головы и если бы он не держался за поручень, то непременно слетел бы с трапа, подобно стряхиваемой с одежды пылинки. Через мгновение энергия толчка иссякла и Валл’Иолет свалился на трап, больно ударившись спиной о поручень. Спазм боли охватил всё его тело. Громко вскрикнув, он кое-как поднялся и держась обеими руками за поручень, практически, заскользил по нему вниз.

Оказавшись внизу, он попытался бежать в сторону стоящих поодаль, на песке, нескольких гиттов, как в военной, так и в гражданской одежде, но это у него получилось весьма коряво и видимо решив, что ему плохо, двое десантников бросились ему навстречу и подбежав, схватили под руки и буквально поволокли в сторону остальных гиттов. Валл’Иолет едва успевал переставлять ноги. Подтащив его к человеку в гражданской одежде, они остановились перед ним, продолжая поддерживать Валл’Иолета под руки.

Валл’Иолет оказался перед Виртом, глаза которого были круглыми, будто их специально огранили циркулем, а его брови едва не касались волос на голове.

– Я сам!
– Громко произнёс Валл’Иолет и повёл плечами, давая понять, чтобы его отпустили - десантники опустили руки, но продолжили стоять рядом.
– Всем подняться на борт космического корабля. Быстро!
– Заговорил он хриплым голосом, но неизменно, очень чётко, выговаривая слова.
– Посадочный слот начал разрушаться и если вы не поторопитесь, корабль провалится в песок и поднять его будет не просто.

– Господин Лампарт?
– Едва расслышал Валл’Иолет шелест губ Вирта.
– Вы, вы капитан…

– Поторопитесь, господин Вирт.
– Процедил Валл’Иолет.

– К кораблю едва ли можно подойти, господин Лампарт. Его невообразимо трясёт.
– Подняв плечи, Вирт потряс головой.
– Вы же сами едва удержались. Сюда уже идут мощные транспортёры. Они скоро заберут нас.

– Оставаться здесь очень опасно. Уже почти все ваши палатки унесло. Не думаю, что помощь будет скоро, да и пробьются ли к вам транспортёры через час-полтора. Вы не продержитесь. Я приподниму корабль, а вы запрыгивайте на трап. Иного я не могу предложить.

– И всё же мы намерены дождаться помощи.

Яркая вспышка накрыла всех стоящих перед Валл’Иолетом гиттов. Ярчайшие белые зигзаги электрических разрядов заплясали по лагерю. Наэлектризованные волосы стали дыбом. Оглушительный треск вновь заложил уши. Песок под ногами задрожал и ноги Валл’Иолета поползли в разные стороны.

Валл’Иолет, вдруг, шагнул впёред и взяв Вирта за курточку, тряхнул его.

– Если вы не подниметесь на борт добровольно, я заставлю вас силой. И я это сделаю!
– Он отпустил курточку Вирта.
– Не вынуждайте меня.

– Попытаемся.
– Вирт дёрнул плечами.

Развернувшись, Валл’Иолет, насколько мог, побежал к трапу.

Когда его тащили от трапа десантники, он как-то не слишком замечал, как истрескана посадочная площадка, а сейчас, перепрыгивая через трещины, ужаснулся её виду - на ней уже, буквально, не было живого места. Не меньший ужас вызывали и видневшиеся ближние опоры весспера, которые плясали так, будто исполняли какой-то зажигательный танец и если бы не их интеллектуальное отслеживание поверхности, то весспер, наверняка бы, уже лежал на боку.

Попасть на трап оказалось большой проблемой - он ходил ходуном и казалось вот-вот должен оторваться и улететь. Дождавшись, когда он окажется напротив, Валл’Иолет прыгнул.

Удар в бок поручнем оказался такой силы, что у него в глазах потемнело, но всё же он успел схватиться за него и не упал. Механически перебирая руками и едва переставляя ноги, он поплёлся внутрь весспера.

Внутри трясло меньше. Пелена с глаз ушла, боль немного утихла, позволив Валл’Иолету двигаться гораздо быстрее и всё же очередной сильный толчок бросил его на пол у самых дверей зала управления. Уже не вставая, на коленях, он дополз до кресла и забравшись в него, запустил конвертор, вызвал панели управления и чуть двинув акселератор вперёд, наклонил их - весспер остался на месте.

Хаара! Трап! Догадка, больно кольнула мозг Валл’Иолета. Пока он не поднимется, весспер не оторвётся. Но если трап поднять, потом не опустить, пока опоры не коснутся поверхности. Хаара! Блокировки. И почему решено, что весспер не должен участвовать в никаких наземных операциях? Только лишь пространство. Что за выдумки конструкторов?

Валл’Иолет вспомнил, как в свои первые годы космоплавания на спасательном боте, помогая попавшим в нештатную ситуацию кораблям, не раз садился и взлетал с опущенным трапом. Блокировка на спасательном боте находилась в ангаре, в панели управления трапом и достаточно легко снималась - для этого требовалось лишь открутить панель и переставить шунтирующий мостик.

А ведь, собственно, панели управления трапом стандартны. Всплыла у Валл’Иолета догадка. Нужно лишь найти ключ.

Ткнув в клавишу убирания панелей управления, он, едва они скользнули в пульт управления, повернулся вместе с креслом и вскочив, бросился из зала управления.

Очередной удал стихии застал его на последних ступеньках лестницы в ангар. Подобно брошенному камню, он слетел с лестницы и заскользил на животе по полу ангара, лихорадочно тормозя локтями и коленями. Затормозившись, он, будто подброшенный пружинами, вскочил и побежал к двери мастерской. Открыв один из шкафов, он пробежался взглядом по его нишам - ключи были на месте. Выхватив их, он побежал к панели управления трапом и принялся лихорадочно откручивать его крепления. Работал он настолько лихорадочно, что совершенно не замечал - трясёт или нет. Ключ постоянно вылетал из головок болтов, заставляя Валл’Иолета нервничать и отпускать в адрес создателей корабля нелестные отзывы. Наконец, болты были откручены и панель повернулась - шунтирующий мостик был на месте. Переставив его и лишь прикрыв панель, он, швырнув ключи в сторону двери мастерской, побежал на второй уровень. Очередной удар стихии застал его на лестнице между уровнями, но упёршись руками в стены, Валл’Иолет устоял.

Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар