Красота от боли
Шрифт:
– Уходи, Одри
Я наклоняюсь вперед, чтобы смотреть ей прямо в глаза. Наверняка она думает, что я собираюсь её поцеловать, но это не так.
– Я знаю, что это ты устроила пожар в Чалис. Кроме того, именно ты отравила виноградники в Маргаритке. Я здесь, чтобы предупредить тебя. Не шути со мной, Одри
Она откидывается назад на свои пятки.
– Джек…
– Ничего не хочу слышать. Я приехал сюда, чтобы сказать тебе, что я против тебя. Что ж я это сделал, так что можешь забирать свой плащ
Она хватает свой плащ с пола и подтягивает ремень.
– Ты еще пожалеешь о том, что сделал для меня
– Уже жалею
***
Покинув отель, я, весь пропахший ее ароматом, сажусь в машину. Этот аромат чертовски сладкий и цветочный. Он повсюду: на моей коже, одежде, и я презираю его. Не могу поверить, что когда-то считал его приятным, уже не говорю о привлекательном. Меня тошнит от него, и я хочу избавиться от него. Сейчас же.
Вернувшись на виноградник, я решаю не звонить Лорелин и направляюсь прямо в душ. Я должен смыть последнее свидетельство физического контакта, которого я, надеюсь, у меня никогда не будет с этой сумасшедшей сукой.
В то время, когда я стою в душе, слышу, как раздается рингтон Лорелин “Crash into me”, но ей придется подождать, пока я не сотру последние доказательства прикосновений Одри с моего тела. Как только я выхожу, даже не одевшись, прослушиваю голосовое сообщение от Лорелин.
– Эй, дикарь. Я просто хотела рассказать тебе кое-что, прежде чем лечь спать. Перезвони мне, как освободишься
Я захожу в спальню в одном полотенце и сразу же звоню ей. Я не хочу ждать ни минуты, чтобы услышать ее голос.
– Привет
– Привет, детка
Тон ее голоса повышается.
– Эй, ты. Я рада, что ты позвонил. Я не из тех, кто не волнуется по этому поводу и делится этим с любым, но ты хотел знать. У меня начались месячные
Хм. Я совсем забыл об этом. А я, оказывается, не так уж и волновался, как думал.
– Это хорошо
– Я думала тебе понравится новость. Ты был очень занят сегодня?
То, что заставило меня так напряженно трудиться, находясь здесь, противно мне.
– Я был более чем занят, как и хотел, но всё это время я думал о тебе
– Приятно слышать. Как обстоят дела на винограднике?
Интересно, что теперь будет, после того, как я сказал Одри, что знаю о ее игре.
– Есть кое-какие проблемы в Маргаритке, но думаю скоро всё будет под контролем
– Получается, они просто нуждались в большом человеке, который придет и позаботится о вещах. Покажи им, как это делается.
Да, большой человек находится в университетском городке. Она даже не представляет, насколько важным может быть этот большой человек.
– У тебя он есть, малыш
– Ты останешься там до Нового года?
Я не хочу, но это необходимо.
– Боюсь, что должен буду остаться. У вас с Эддисон нет никаких планов на канун Нового года?
– Она собирается в Блюз-клуб с Заком, и они пригласили меня. Там снова будет проходить ночь караоке
Уверен, что Бен Донаван тоже идет и скорее всего будет считать Лорелин своей парой, но я не спрашиваю, потому что не хочу услышать утвердительный ответ.
– Ты прекрасно проведешь время. Жаль меня там не будет, чтобы послушать, как ты поешь
– Я посвящу одну из песен тебе
– Ну, это едва ли справедливо. Меня не будет там
– Да, это очень печально
Я скучаю по ней.
– Что на тебе одето?
– Хочешь услышать правду или же мне описать ужасно сексуальное белье, чтобы ты потом мог пофантазировать?
Я ничего не могу поделать. Я хочу знать, во что она одета, в то время как Бен Донаван спит в нескольких футах от нее. Мне нужно знать, что он увидит, если они вдруг столкнутся друг с другом на пути в ванную.
– Правду
– На мне невероятно несексуальная футболка и шорты
Я видел, как она выражается несексуальное белье, и позволю не согласится с этим. Одним из самых сексуальных моментов был тот, когда она была одета в спортивные штаны, а ее волосы были собраны в грязный пучок на макушке.
– Детка, ты не можешь быть несексуальной, даже если бы попыталась
– Лахлан. Ты неправ, но всё же спасибо
– Ты хорошо себя чувствуешь сегодня? Больше нет головной боли и рвоты?
– Я действительно хорошо себя чувствую сегодня
Она до смерти напугала меня.
– Я волновался вчера
– Я сожалею, что побеспокоила тебя, но на самом деле…Я в порядке
Действительно ли она в порядке?
– Ты сказала бы мне, если бы это было не так?
– Да
– Уже поздно, и мне следует отпустить тебя идти спать. Конечно, неплохой идеей было бы отоспаться, если бы кто-то не держал меня до поздней ночи
– Было бы проще немного вздремнуть, не подстрекай ты к ночным действиям
– Тебе не нравится мое подстрекательство?
– Я не говорила этого
– Так тебе нравится?
– Очень, мистер Генри. Мне нравятся твои ночные провоцирования. И утренние. И полуденные. Черт, мне нравится всё, к чему ты меня склоняешь
– Я непременно буду помнить об этом, когда в следующий раз увижу тебя
– А я и не сомневалась. А теперь вам нужно немного поспать, мистер Генри. Когда вернешься, тебе предстоит к многому меня побудить
– Да, мэм, так и сделаю
25
Лорелин Прескотт