Кратер Десперадо
Шрифт:
Ормварцы подошли так близко, чтобы можно было разговаривать, не надрывая голос, и в то же время оставаться под защитой арбалетчиков.
— Что надо? — неприветливо обратился к ним Вернон.
— Генерал грит, больно долго вы тута решаете, — отозвался парнишка, шедший впереди. — Давайте нам этого, — грязный палец с обкусанным ногтем указал на Кронта, — и девку. И уматывайте куда хотите.
— О, а как насчет встречного предложения? Вы убираетесь из замка, и мы вас не трогаем.
Ормварец
— Замок наш. Потому и условия наши. Усек?
— Пока еще ваш. Не думаю, что нам будет тяжело его отбить. Тем более, с нами госпожа Велена, — барон подошел к девушке и, взяв ее за руку, подвел к ормварцам, словно представляя друг другу своих знакомых на императорском балу. — Я полагаю, главарь вашей банды объяснил вам ее возможности?
Ведьма, до сих пор спокойно стоявшая позади остальных, решительно вышла вперед. Кронт подумал, что раньше, в Ормваре, она не казалась настолько дряхлой. С тенью запоздалого раскаяния он решил, что, видимо, это так подействовал чудный, сильный яд, с помощью которого он взял весь город.
Старуха пересекла отмеченную короткими арбалетными стрелами границу и вступила в лагерь Вернона. Ткнула скрюченным пальцем в грудь барона и сказала:
— Не глупи, мальчик. Я стара, долина зовет меня слиться воедино с безумцами и духами деревьев. Но я — шептунья. Многое знаю, многое помню. Ты, — она повернулась к Кронту, — неплохо с ядом придумал, они б никогда не догадались, чьих это рук дело, если бы не я. Мне ли не узнать сестриного зелья. Гердис, небось, щедро тебя отблагодарила за такой подарок.
— Мне жаль, что так вышло, — холодно сказал Кронт. — Но другого выхода у меня не было, война есть война.
— Разве мы воевали с вами? — искренне удивилась старуха. — Ты с отрядом пришел в наш город, вас напоили, накормили, а вы…
— Нас приютили только потому, что Орм надеялся завербовать нас. Знай он, что мы служим другому — перерезал бы не, моргнув глазом.
Старуха захихикала:
— Почему прирезал? Заковал бы в цепи и заставил заниматься полезным делом.
— Это только ты, Кронт, у нас такой кровожадный, — подмигнул колдунье Вернон. — Что поделаешь, бабушка, действительно нехорошо вышло. А теперь не соблаговолите ли уговорить ваших приятелей покинуть замок? После этого у меня, пожалуй, будет интересное предложение к вашему лидеру.
— Не-ет, не пойдет, — протянула ведьма. — И на девку не надейся.
Она подняла левую руку — на покрытой пигментными пятнами ладони лежала небольшая статуэтка кота. Старуха поднесла фигурку к губам и быстро зашептала.
Велена вскрикнула. У ног девушки закрутилась пыль, понемногу превращаясь в смерч. Воронка становилась все выше — сначала до колен, потом в рост человека, потом с колокольню. Девушка побледнела.
— Они не видят меня, — прошептала она. — Я слышу, как они меня зовут.
— Они
— Нам! — перебил ее ормварский парнишка. — Генерал приказал привести их обоих ему.
Вернон спокойно смотрел в полубезумные от ненависти глаза старухи.
— Нам нужно посовещаться, — сказал он. — Это много времени не займет. Подождите.
Ведьма нехотя вернулась к своим, под защиту арбалетчиков Орма.
Вернон и его люди отошли подальше, чтобы враги невзначай их не услышали.
— Я считаю, нужно отдать им Кронта, — свистящим шепотом заявил Оскер. — Насчет девушки надо торговаться.
— Да, я тоже так считаю, — сказал Вернон. — Можем договориться, что девушку отдадим потом, когда они покинут замок.
— Бросишь меня им, как кость шавкам, чтоб отвязались? — Кронт снова потянулся за мечом.
Барон кивнул:
— Почти. Только у тебя будет еще особая миссия. Эти глупцы отведут тебя в замок, а уж я позаботился, чтобы оставить там парочку сюрпризов. Тебе нужно будет только нажать на рычаг.
— Вернон, ты бредишь. Они меня не на ужин приглашают. Я понимаю, тебе не важно, что меня пытать будут. Но, боюсь, забавляясь на дыбе, тяжеловато будет до твоего рычага дотянуться.
— Это не так сложно, как тебе кажется, — улыбнулся барон.
Ральф шел походным шагом, изо рта его торчала погрызенная травинка, пестрый шарф Марракса, подаренный на прощание, развевался на ветру.
Несмелые побеги зелени тянулись из-под толстого слоя прошлогодней листвы, на голых ветках деревьев набухли почки. Ральф шел, ориентируясь на серебристое пятно луны — Марракс дорог к замку не знал, но направление указал.
На душе было непривычно легко и спокойно, несмотря на бездорожье и трудный путь. Несколько раз Ральф чуть не провалился в заполненные талой водой ямы, незаметные в буреломе.
"Вот уж удивительно, даже запах весенний", — думал он, — "талым снегом пахнет — а откуда, ведь после снегопада сколько дней прошло, а потом еще и дождь лил. Странная тут погода…"
Впереди, на небольшом холме, среди сосен мелькнули серые плащи.
Ральф замер с поднятой ногой. Стараясь не нашуметь, осторожно шагнул за куст зеленого можжевельника.
Сердце забилось быстрее, когда, приглядевшись, он опознал меченых. Кастер и дюжины две солдат, вооруженные до зубов.