Краткая книга прощаний
Шрифт:
А то, бывает, вдвоем, не сговариваясь, двинут навстречу друг другу. Посередине встретятся, сочленят этажи и коридоры, да и стоят под дождиком.
А два дорогих душою человека так и не знают друг о друге.
Раз встретились на берегу реки далеко-далеко от лет своей приписки. Прислонились, подъезды в реку поопускали, окна в луг кинули, дверями в отмель до половины.
Там и застал их Армагеддон.
Владимир Рафеенко (1969) — украинский прозаик и поэт. Родился в Донецке, в 1996 году закончил Донецкий национальный университет по специальностям «Русская филология» и «Культурология». В дальнейшем работал литературным редактором и ведущим менеджером в донецких издательствах. С июля 2014 года в связи с войной на юго-востоке Украины вынужденно проживает в Киеве.
Первые публикации прозы Владимира Рафеенко появились на страницах региональных литературных журналов и альманахов в 1995 году. В дальнейшем увидели свет романы «Краткая книга прощаний» (2000), «Каникулы магов» (2005), «Невозвратные глаголы» (2009), «Московский дивертисмент» (2011), «Лето напролет» (2012) и «Демон Декарта» (2012). Его перу принадлежат также поэма в прозе «Флягрум» (2011) и сборники стихов «Три дня среди недели» (1998), «Частный сектор» (2002) и «Переводы через дорогу» (2003). В 2016 году перевел на украинский язык книгу лауреата Нобелевской премии Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо».
Проза и публицистика писателя публиковались в США, Швеции, Германии, Австрии, Польше, Чехии и Словении.
Владимир Рафеенко — лауреат ряда престижных литературных премий. В частности, роман «Демон Декарта» в 2014 году удостоился премии НОС («Новая словесность», Москва), «Русская премия» (Москва) присуждалась писателю за романы «Московский дивертисмент» (2011) и «Демон Декарта» (2013).
В 2016 году «Краткая книга прощаний» была отмечена премией Национального Союза писателей Украины имени В. Г. Короленко.
Информация от издателя
УДК 82-32
ББК 84(4Укр)-44
Р 26
Серия «Современная проза Украины»
Рафеенко, Владимир
Р 26 Краткая книга прощаний. Роман. — X.: Изд-во «Ранок»: «Фабула», 2017. — 224 с. — (Серия «Современная проза Украины»).
ISBN 978-617-09-3211-2
УДК 82–32
ББК 84(4Укр)-44
ISBN 978-617-09-3211-2
Видавництво «Фабула» є складовою видавничої групи «Ранок»
Літературно-художнє видання
Володимир Рафєєнко
МАЛА КНИЖКА ПРОЩАНЬ
Роман
(російською мовою)
Дизайн обкладинки Л. А. Кириленко
Головний редактор А. А. Клімов
Редактор Т. О. Попова
Технічний редактор Т. Г. Орел
Коректор Н. В. Красна
ФБб23017Р. Підписано до друку 08.02.2016.
Формат 84 х 108/32. Папір офсетний.
Гарнітура Minion. Друк офсетний.
Ум. друк. арк. 11,76.
ТОВ Видавництво «Ранок».
Свідоцтво ДК № 5215 від 22.09.2016.
61071 Харків, вул. Кібальчича, 27, к. 135.
Для листів: 61145 Харків, вул. Космічна, 21а.
e-mail: fabula@ranok.com.ua.
Тел. (057)717-61-80, тел./факс (057)719-58-67.
Віддруковано згідно з наданим оригінал-макетом у друкарні «Фактор-Друк».
61030, м. Харків, вул. Саратовська, 51.
Тел.: +38-057-717-53-57.
Наклад 1500 прим. Замовлення № 1700984.
Примечания к электронной версии
Перечень ошибок набора, обнаруженных и исправленных верстальщиком
С. 3: [Посленее] => После нее остается послевкусие, как от красного сухого вина, выпитого в одиночестве на мокрой осенней скамейке на берегу остывающей черной реки.
С. 183: Подросток тихо жмурится, [икоса] => искоса смотрит на чердачное окно, улыбается уголками губ, снова застывает на качели, глядя в книжку, прислушиваясь к окружающему миру.
С. 196: Надо же, какие хорошие люди попались, — говорит Ванькина мать, — [чтоб] => что б мы, сынок, без них и делали.