Краткий русско-немецкий разговорник (самоучитель немецкого языка для начинающих)
Шрифт:
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. Бештэллен зи биттэ айн такси фюр цэн ур. Bestellen Sie bitte ein Taxi fur zehn Uhr.
Ориентация в городе
Я ищу… Ихь зухэ… Ich suche…
мой отель майн хотэль mein Hotel
туристический офис дас феркерзамт das Verkehrsamt
телефон-автомат айнэ тэлефон – цэлле eine Telefonzelle
аптеку ди апотэкэ die Apotheke
супермаркет ди кауф-халле Die Kaufhalle
почту
банк айнэ банк eine Bank
Где здесь ближайший полицейский участок? Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир? Wo ist hier das nachste Polizeirevier?
Где здесь ближайшая… Во ист хир ди нэкстэ… Wo ist hier die nachste…
Станция метро У-бан-штацьон U-Bahnstation
Остановка автобуса Бус-хальтэ-штэлле Bushaltestelle
Бензозаправка Танк-штэлле tankstelle
Такси
Где я могу взять такси? Во кан ихь айн такси нэмен? Wo kann ich ein Taxi nehmen?
Вызовите такси, пожалуйста Руфэн зи биттэ айн такси. Rufen Sie bitte ein Taxi
Сколько стоит доехать до…? Вас костэт ди фарт…? Was kostet die Fahrt…
По этому адресу, пожалуйста! Дизэ адрэссэ биттэ. Diese Adresse bitte!
Отвезите меня.. Фарэн зи михь… Fahren Sie mich …
Отвезите меня в аэропорт. Фарэн зи михь цум флюк-хафэн. Fahren Sie mich zum Flughafen.
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Фарэн зи михь цум банхоф. Fahren Sie mich zum Bahnhof
Отвезите меня в гостиницу… Фарэн зи михь цум хотэль… Fahren Sie mich zum Hotel
Отвезите меня в хорошую гостиницу. Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль. Fahren Sie mich zu einem guten Hotel.
Отвезите меня в недорогую гостиницу. Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль. Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel
Отвезите меня в центр города. Фарэн зи михь цум штат-центрум. Fahren Sie mich zum Stadtzentrum.
Налево Нах линкс Nach links
Направо Нах рехьтс. Nach rechts
Мне нужно вернуться. Ихь мус цурюк. Ich mus zuruck.
Остановите здесь, пожалуйста. Хальтэн зи биттэ хир. Halten Sie bitte hier.
Сколько я вам должен? Вас золь ихь цален? Was soll ich zahlen?
Вы не могли бы меня подождать? Кённэн зи мир биттэ вартэн? Konnen Sie mir bitte warten?
На вокзале
Мне нужно доехать до… Ихь мус нах … гэен. Ich mus nach… gehen.
Сколько стоит билет до…? Вифиль костэт ди фар-картэ нах…? Wieviel kostet die Fahrkarte nach…?
Мне нужен один билет до Гамбурга. Айнмаль Хамбург биттэ. Einmal Hamburg bitte!
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. Айнмаль Хамбург биттэ, хин унт цурюк. Einmal Hamburg bitte, hin und zuruck.
Мне нужен два билета до Гамбурга. Цваймаль Хамбург биттэ. Zweimal Hamburg bitte!
Мне нужен билет выходного дня. Ихь браухэ айн вохэн-эндэ тикет. Ich brauche ein Wochenend-Ticket.
Первый/второй класс Эрстэ/цвайтэ классэ. Erste/zweite Klasse./TD>
Где мне нужно делать пересадку? Во мус ихь умштайгэн? Wo mus ich umsteigen?
Извините, этот поезд идет в…? Энтшульдигунг, гейт дизэр цуг нах…? Entschuldigung, geht dieser Zug nach…?
Это место свободно? Ист дизэр плац фрай? Ist dieser Platz frei?
Поезд опаздывает? Хат дэр цук фэршпэтунг? Hat der Zug Verspatung?
Покупки
Я только смотрю. Ихь шауэ нур. Ich schaue nur.
Покажите мне пожалуйста, это. Цайгэн зи мир биттэ дас. Zeigen Sie mir bitte das.
Я хотел(а) бы… Ихь зухэ… Ich suche…
Дайте мне это, пожалуйста. Гебэн зи мир биттэ дас. Geben Sie mir bitte das.
Сколько это стоит? Вас костэт эс (дас)? Was kostet es (das)?
Я это беру. Ихь нэмэ эс. Ich nehme es.
Пожалуйста, напишите цену. Шрайбен зи биттэ дэн прайс. Schreiben Sie bitte den Preis.
Слишком дорого. Эс ист цу тойер. Es ist zu teuer.
Распродажа Аусферкауф. Ausverkauf.
Могу я это померить? Кан ихь эс анпробирэн? Kann ich es anprobieren?
Где находится примерочная кабина? Во ист ди анпробэ-кабинэ? Wo ist die Anprobekabine?
Мой размер 44. Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь. Meine Grose ist 44.
Мне нужен … размер. Ихь браухэ грёссэ… Ich brauche Grose…
Это мне мало. Дас ист мир цу энг. Das ist mir zu eng.
Это мне велико. Дас ист мир цу грос. Das ist mir zu gros.
Это мне подходит. Дас паст мир. Das past mir.
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)? Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig groser (kleiner)?
Сдача неправильная. Дэр рэст штиммт нихьт ганц. Der Rest stimmt nicht ganz.
Надписи
Eingang Вход
Ausgang Выход
Zimmer frei Есть свободные номера
Voll/Besetzt Нет свободных мест
Offen / Geschlossen Открыто / Закрыто
Verboten Запрещается
Polizei Полиция
Toiletten Туалет
Herren/Damen Для мужчин/Для женщин
Auskunft/Information Информация
Geldwechsel Обмен валюты
Refund tax-free Возврат НДС (такс-фри)
Frei Бесплатно
Frei/Besetzt Свободно/Занято
Nicht beruhren Не трогать
Privateigentum Частная собственность